Philips AMF220/15 - Manual de uso
Purificador de aire Philips AMF220/15 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Contenido; Piloto de calidad del aire �������������������������������������������������������������������������������������������62
- Página 7 – Su 3 en 1: purificador de aire, ventilador y; Descripción general de la pantalla (fig.
- Página 8 – Introducción; Instalación del filtro; Uso del 3 en 1: purificador de aire, ventilador y; Piloto de calidad del aire
- Página 9 – Encendido y apagado
- Página 10 – Limpieza y mantenimiento
- Página 11 – Sustitución del filtro; Cuando la alerta de sustitución del filtro se enciende; Antes de que la alerta de sustitución del filtro se encienda; Solución de problemas; Posible solución
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.066.3260.2 (15/12/2021)
User manual
AMF220
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional
use.
AZ
Bu məhsul yalnız yaxşı izolyasiya edilmiş sahələr və ya vaxtaşırı istifadə
üçün uyğundur.
BG
Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани
помещения или нередовна употреба.
CS
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo
příležitostné použití.
DA
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis
brug.
DE
Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch.
EL
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους
χώρους ή περιστασιακά.
ES
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización puntual.
ET
See toode sobib kasutamiseks ainult hästi isoleeritud ruumides ja
mitte pikaajaliselt.
FI
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
FR
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle.
HR
Ovaj proizvod namijenjen je samo za dobro izolirane prostore ili
povremenu upotrebu.
HU
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmankénti
használatra alkalmas.
HY
Այս սարքը հարմար է միայն լավ մեկուսացված տարածքների
համար կամ երբեմն-երբեմն այն օգտագործելու համար։
IT
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o
ad un uso occasionale.
KA
ეს პროდუქტი განკუთვნილია მხოლოდ კარგად იზოლირებული
სივრცეებისთვის ან არარეგულარული გამოყენებისთვის.
KK
Бұл құрылғы сыртқы ортадан оқшауланған ғимаратта немесе аз
уақыт қолдануға арналған.
KY
Бул өнүм жакшы изоляцияланган жайларга же кээде колдонууга
гана ылайыктуу.
LT
Šis gaminys tinka naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba
retkarčiais.
LV
Šo ierīci paredzēts izmantot tikai labi izolētās telpās vai ne pastāvīgi.
MK
Овој производ е наменет само за добро изолирани простории
или за повремена употреба.
NL
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of
incidenteel gebruik.
NO
Dette produktet er kun egnet for godt isolerte områder eller
sporadisk bruk.
PL
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do
stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
PT
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para
utilização ocasional.
RO
Acest produs este adecvat numai pentru spaţiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
RU
Этот прибор предназначен для изолированных от внешней
среды помещений или непродолжительного использования.
SK
Tento výrobok je vhodný len do dobre izolovaných priestorov alebo
na príležitostné použitie.
SL
Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno
uporabo.
SQ
Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë
dhe përdorim të rastit.
SR
Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolovane prostore ili
povremenu upotrebu.
SV
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
TG
Ин маҳсулот танҳо барои минтақаҳои хуби изолятсияшуда ё
истифодаи тасодуфӣ мувофиқ аст.
TK
Bu önüm diňe oňat izolýasiýa edilen ýerlerde ýa-da arakesmeli
ulanmak üçin niýetlenilýär.
TR
Bu ürün yalnızca iyi yalıtılmış alanlar veya arada bir kullanım için
uygundur.
UK
Цей виріб можна використовувати лише у добре провітрюваних
приміщеннях або час від часу.
UZ
Ushbu mahsulot issiqlikdan izolyatsiyalangan binolarda yoki davriy
foydalanish uchungina mos keladi.
.עובק אל שומישל וא בטיה םידדובמ תומוקמל קר םיאתמ הז רצומ
HE
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
60 ES Contenido 1 Su 3 en 1: purificador de aire, ventilador y calentador ...... 61 Descripción del producto (fig. a ) ��������������������������������������������������������������������������61 Descripción general de la pantalla (fig. b ) ��������������������������������������������������������...
61 ES Español 1 Su 3 en 1: purificador de aire, ventilador y calentador Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción del producto (fig. a ) A Man...
62 ES 2 Introducción Instalación del filtro Nota: Asegúrese de que el dispositivo está desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar el filtro. 1 Sujete el lateral de la cubierta posterior con ambas manos y tire de ella para retirar la cubierta posterior (fig. d )� 2 Tire del filt...