Página 7 - ADVERTENCIAS
34 Español - No coloque ni guarde el producto en un sitio desde donde pueda caer a una bañera o un lavabo. - No lo coloque ni lo sumerja en agua ni ningún otro líquido.- No sumerja el cargador en agua ni en cualquier otro líquido.- No intente recoger un producto que haya caído al agua. Desenchúfelo ...
Página 8 - ADVERTENCIAS MÉDICAS
35 Español - Este producto está diseñado para limpiar sólo los dientes, las encías y la lengua. Utilice este producto solo para el uso al que está destinado tal y como se describe en este folleto. Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o m...
Página 9 - Instrucciones de seguridad para las baterías
36 Español - El dispositivo Sonicare ha sido probado y cumple con los estándares de seguridad para dispositivos electromagnéticos. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar Sonicare. Instrucciones de seguridad para las baterías - Utilice este producto solo para el uso pre...
Página 10 - CONSERVE ESTAS; Cumplimiento de la FCC e ISED
37 Español - Este producto contiene una batería recargable que no es reemplazable. No abra el producto para reemplazar la batería recargable durante la vida útil del dispositivo. - Cuando manipule las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén secas. - Para evitar que las...
Página 13 - Uso previsto
40 Español Uso previsto Los cepillos dentales eléctricos Sonicare Prestige están diseñados para eliminar la placa pegada y los residuos de comida de los dientes para reducir las caries dentales y mejorar y mantener la salud bucal. Los cepillos dentales eléctricos Prestige están diseñados para el uso...
Página 14 - Aplicación Sonicare: antes de empezar
41 Español Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto:Lea el Manual del operador. Parte de fuente de alimentación desmontable: el "xxxxxx" indica el número de modelo de los cargadores aprobados que se pueden utilizar. Aplicación Sonicare: antes de empezar La aplicación Sonicare s...
Página 16 - Aplicación: funciones
43 Español - Para sincronizar automáticamente: Permita el permiso de ubicación cuando configure la aplicación. Si permite permisos de ubicación, su teléfono sabe cuándo está en el rango de conexión del cepillo dental y puede actualizar los datos de cepillado en la aplicación para proporcionar la in...
Página 17 - Cabezal del cepillo; Instrucciones de cepillado
44 Español Cabezal del cepillo Su cepillo dental eléctrico Sonicare Prestige viene con el nuevo “Cabezal del cepillo premium todo en uno” (A3). Este cabezal del cepillo está diseñado específicamente para proporcionar una eliminación de placa excepcional, whitening (eliminación de manchas) y benefici...
Página 19 - Modos de cepillado
46 Español Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado. 6 Para limpiar las superficies inter...
Página 20 - Configuración de la intensidad
47 Español Para personalizar su modo de cepillado, puede personalizar la configuración de su cepillo dental eléctrico desde la aplicación (ver 'Aplicación Sonicare: antes de empezar') Sonicare. Nota: Aunque no se muestra un modo en el mango del cepillo dental, puede actualizar el modo en cualquier m...
Página 21 - Tecnología BrushSync; Funciones
48 Español Tecnología BrushSync La tecnología BrushSync permite que el cabezal del cepillo se comunique con el mango mediante un microchip. El símbolo ubicado en la parte inferior del cabezal del cepillo indica que está equipado con dicha tecnología. La tecnología BrushSync permite lo siguiente:- R...
Página 22 - Retroalimentación del sensor de presión
49 Español - Retroalimentación en tiempo real: - Retroalimentación de restregado - Retroalimentación del sensor de presión - Recomendaciones personalizadas en la aplicación - Retroalimentación sobre el comportamiento de cepillado en la aplicación El icono de SenseIQ en el mango se iluminará cuando l...
Página 23 - Retroalimentación de restregado
50 Español intensidad 1 nivel. Experimentará una breve pausa en la retroalimentación de presión y sentirá que la intensidad se ajusta al siguiente nivel más bajo. Nota: La intensidad adaptiva viene activada con el producto. Para desactivar esta función, consulte "Activar o desactivar las funcion...
Página 25 - Activar o desactivar funciones; Desde la aplicación
52 Español Activar o desactivar funciones Puede activar o desactivar las siguientes funciones en su cepillo dental. - Intensidad adaptativa- Retroalimentación del sensor de presión- Retroalimentación de restregado- Recordatorio de reemplazo del cabezal de cepillo Nota: La intensidad adaptativa se de...
Página 27 - Carga y estado de la batería; Carga en la base de carga
54 Español Carga y estado de la batería Carga en la base de carga 1 2 1 Conecte el cable USB de la base de carga al adaptador de pared USB y enchufe el adaptador de pared a una toma de corriente eléctrica. 2 Coloque el soporte de carga (cubierta transparente) en la base de carga. 3 Coloque el mango ...
Página 28 - Carga con el estuche de viaje
55 Español 4 Deje el cepillo dental en el cargador hasta que esté completamente cargado. La luz de la batería se apagará (dejará de parpadear) cuando el mango haya terminado de cargarse. Nota: La carga completa del cepillo dental Sonicare puede tardar hasta 16 horas. Carga con el estuche de viaje 1 ...
Página 30 - Limpieza
57 Español Baja Parpadea en color ámbar El mango emite 3 pitidos después del cepillado. Vacía Parpadea en color ámbar El mango emite 2 conjuntos de pitidos después del cepillado. Limpieza Cabezal y mango del cepillo Los cabezales y el mango del cepillo se pueden limpiar enjuagándolos con agua tibia....
Página 31 - Peligro: Desenchufe el adaptador de; Almacenamiento
58 Español 2 Use un paño húmedo para limpiar la superficie del cargador y del estuche de viaje. Peligro: Desenchufe el adaptador de pared USB y los cargadores antes de limpiarlos. Precauciones: - No limpie el producto ni los accesorios en el lavavajillas. - No use alcohol isopropílico, vinagre, bl...
Página 32 - Desecho
59 Español Desecho - Este producto posee una batería recargable de litio-ión que debe desecharse apropiadamente. - Contacte a sus funcionarios locales o de la ciudad para mayor información acerca del manejo final de la batería. También puede llamar al 1-800-822-8837 o visitar www.call2recycle.org pa...
Página 33 - Garantía y asistencia; EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
60 Español Garantía y asistencia La garantía de Philips cubre los productos por un periodo de 2 años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convince...
Página 34 - GARANTÍAS IMPLÍCITAS
61 Español GARANTÍAS IMPLÍCITAS TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANT...