Página 6 - Contenido; Accesorios
58 Español Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) ___________________________________________________ 58 Panel de control (Fig. B) __________________________________________________________________ 59 Introducción __________________________________________________________________...
Página 7 - Introducción
59 Español Panel de control (Fig. B) Consulte la figura B para ver una descripción general de todos los botones e iconos. A continuaciónencontrará la descripción. B1 On/off (encendido/apagado) B6 Indicador de presión B2 Piloto de descalcificación B7 Espresso B3 Molinillo B8 Espresso doble B4 Pilotos...
Página 8 - Encender la máquina por primera vez; Ajustar la dureza del agua; Tira de prueba de Philips
60 Español 6 Llena el depósito de agua hasta el nivel máximo indicado en el depósito de agua (Fig. 8). 7 Agarra el mango superior y vuelve a colocar el depósito de agua en la cafetera verticalmente. Cierra latapa del depósito de agua (Fig. 9). No es necesario volver a colocar el precinto amarillo qu...
Página 9 - Hacer café; Programación del molinillo; Cómo escoger los granos de la tolva de granos doble
61 Español Agua dura 3 puntos rojos >14 dH Agua dura 4 puntos rojos >21 dH Hacer café Programación del molinillo El grado de molienda del café molido influye notablemente en la dinámica de preparación, como la presióny el flujo y, en última instancia, en el sabor del espresso. Esta cafetera of...
Página 10 - Prensado; Preparación de un espresso
62 Español - Para detener el proceso de molienda a medio camino, simplemente vuelve a pulsar el botón Grinder(molinillo). 5 Para moler el café manualmente, sujeta el portafiltros con una mano y empuja y mantén el portafiltrosen el soporte hasta que se haya molido la cantidad de café necesaria. Se re...
Página 11 - Preparación del café americano
63 Español Cuando el indicador del botón de On/Off (encendido/apagado) parpadea, la cafetera está en modo precalentamiento y no se puede comenzar la preparación. Cuando los indicadores de todos los botonesestán encendidos de forma permanente, es posible comenzar la preparación. Después de terminar l...
Página 12 - Extracción insuficiente; Extracción excesiva; Cómo ajustarla
64 Español Extracción insuficiente Si la extracción de café ha sido escasa, el resultado será un café de flujo rápido y crema fina y pálida y desabor agrio y flojo. La presión está en el intervalo más bajo. Cómo ajustarla 1 Ajusta el molinillo a un nivel más fino. 2 Si la extracción sigue siendo esc...
Página 13 - Personalizar volúmenes predeterminados
65 Español 3 Es posible que tengas que intentarlo varias veces hasta lograr una extracción óptima y repetir los pasosuno y dos según sea necesario. Personalizar volúmenes predeterminados 1 Coloca el portafiltros con café molido prensado dentro del grupo de preparación. 2 Mantén pulsado el botón de l...
Página 14 - Restablecer los volúmenes a los ajustes de fábrica; Hacer espuma de leche
66 Español Restablecer los volúmenes a los ajustes de fábrica - Restablecer Espresso: Enciende la cafetera, mantén pulsados el botón de On/Off (encendido/apagado) yel de Espresso simultáneamente durante tres segundos. Después de este tiempo, oirás tres pitidos y losbotones de On/Off (encendido/apaga...
Página 15 - Hacer agua caliente; Descalcificar; Procedimiento de descalcificación
67 Español 1 Mientras mantienes la boquilla de la jarra de leche en contacto con el tubo de vapor, mueve lentamentela jarra de leche a lo largo del tubo de vapor hasta que este quede unos 3 cm por debajo de la superficielíquida. Mantén inmóvil la jarra de leche para crear remolinos de forma continua...
Página 16 - Modo reposo automático; Pieza
68 Español 9 Llena el depósito de agua hasta el nivel máximo indicado en el depósito de agua (Fig. 8). 10 Vacía el recipiente grande y vuelve a colocarlo bajo el grupo de preparación y del tubo de vapor pararecoger el agua. 11 Pulsa el botón de On/Off (encendido/apagado). El piloto del botón de Espr...
Página 17 - Limpieza de la cesta del filtro cuando se obstruye
69 Español Pieza Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Tubo de vapor Cada mes Utiliza el limpiador del circuito de leche dePhilips para limpiar el tubo de vapor(consulte 'Limpia el tubo de vapormensualmente con el limpiador delcircuito de leche Philips'). Superficie de la cafetera Todas las se...
Página 18 - Limpieza mensual del portafiltros y las cestas del filtro; Limpieza del tubo de vapor; Limpieza del tubo de vapor después de cada uso; Limpieza del molinillo y del conducto de salida del café molido
70 Español Limpieza mensual del portafiltros y las cestas del filtro Utiliza exclusivamente las pastillas de limpieza de aceite de café de Philips (CA6704). 1 Disuelve una pastilla de limpieza de aceite de café de Philips en un cuenco con agua tibia. 2 Sumerge las cestas del filtro y el portafiltros...
Página 19 - Limpieza de la tolva de granos; Limpieza de la bandeja de goteo todos los días; Limpieza del depósito de agua cada semana; Iconos de advertencia; Icono de
71 Español 1 Comprueba la tolva de granos de café y asegúrate de que esté vacía. 2 Gira la tolva de granos de café en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla de la cafetera (Fig.34). 3 Retira la rueda (Fig. 35) de molienda superior y limpia la rueda de molienda integrada con el cepil...
Página 20 - Resolución de problemas
72 Español Icono de advertencia Solución El indicador del botón de On/Off (encendido/apagado) parpadea: La cafetera se estácalentando. El indicador de vapor/agua caliente parpadea en blanco: La cafetera se está calentandopara usar la función de agua caliente/vapor. El indicador de vapor/agua calient...
Página 21 - Problema
73 Español Problema Causa Solución La cafetera hace muchoruido y no puede prepararcafé. No hay agua en el depósito deagua. Llene el depósito con agua. El depósito de agua no estátotalmente introducido, lo quepermite que entre aire en lacafetera. No se ha retirado elprecinto del fondo del depósitode ...
Página 23 - Especificaciones técnicas; Descripción
75 Español Problema Causa Solución La cantidad de cafémolido cambia. Se está utilizando un nivel demolienda diferente. Esto es normal. Diferentes niveles demolienda pueden resultar en cantidadesdistintas de café molido. Se está utilizando un tipodiferente de granos. Esto es normal. Los granos de dif...