Philips SRU5060 - Manual de uso - Página 39

Philips SRU5060
Cargando la instrucción

101

Information to the Consumer

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC .

Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste. The correct disposal of your old product will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.

Informazioni per il consumatore

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoper to da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Información al consumidor

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC .

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

ES

IT

EN

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Español

Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-24 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Página 5 - Configuración del mando a distancia; Configuración automática del mando a distancia; Instrucciones de manejo

2 Pulse la tecla SELECT para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que la tecla deespera se encienda. Si la tecla no se enciende,compruebe si las pilas están colocadascorrectamente (consulte 'Inserción de las pilas'). 3 Compruebe que todas las teclas funcionan.Para obtener una descripción d...

Página 7 - Teclas y funciones; - tecla de selección de fuente en modo de

6 Apunte el mando a distancia SRU 5060 al televisor y verifique queresponde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando adistancia SRU 5060 se puede utilizar. No olvide anotar el código. • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunoscomandos de tecla, vuelva a em...

Otros modelos de mandos a distancia Philips

Todos los mandos a distancia Philips