Pioneer A-10 / A-20 / A-30 - Manual de uso - Página 3

Índice:
- Página 8 – ADVERTENCIA; Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
- Página 9 – PRECAUCIÓN; El interruptor de la alimentación; Entorno de funcionamiento; Contenido; 1 Antes de comenzar; 3 Controles y pantallas
- Página 10 – Antes de comenzar; Contenido de la caja; Instalación del amplificador
- Página 11 – Conexión; Conexiones del cableado; El “cableado doble”
- Página 12 – Conectar los cables de los altavoces; Conectar los cables de audio; Enchufar la unidad
- Página 13 – Controles y pantallas; Panel delantero
- Página 14 – Panel posterior
- Página 16 – Funcionamiento; Reproducción
- Página 17 – Realizar una grabación de audio; Restaurar los valores de fábrica de toda la configuración
- Página 18 – Información adicional; Resolución de problemas; Limpieza de la unidad
- Página 19 – Especificaciones
Informations supplémentaires
05
13
Fr
English
Deutsch
Français
Nederlands
Italiano
Español
Р
ус
ский
Spécifications
Section amplificateur
La spécification pour la puissance de sortie concerne les
cas où l’alimentation électrique est de 230 V.
•
Puissance de sortie continue (les deux
canaux fonctionnant entre 20 Hz et
20 kHz)
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W + 70 W
A-20, A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W + 50 W
(THD 0,1 %, 4
Ω
)
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W + 40 W
A-20, A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W + 30 W
(THD 0,05 %, 8
Ω
)
Section audio
•
Entrée (Sensibilité/impédance)
SACD/CD, NETWORK, TUNER, AUX, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/50 k
Ω
ALIMENTATION AMP DIRECTE (A-30 uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 V/10 k
Ω
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/50 k
Ω
•
Sortie (Niveau/impédance)
RECORDER OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k
Ω
PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV/32
Ω
•
Réponse en fréquence
SACD/CD, NETWORK, TUNER, AUX, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 kHz
dB*
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz ±0,5 dB*
* Mesure effectuée avec le bouton DIRECT activé.
•
Commande de la tonalité
(Lorsque le VOLUME est réglé sur -30 dB)
Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 10 dB (100 Hz)
Aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 10 dB (10 kHz)
•
Ratio Signal sur Bruit (IHF EN COURT-
CIRCUIT, RESEAU-A)
SACD/CD, NETWORK, TUNER, AUX, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 dB*
PHONO (MM, entrée de 2,8 mV). . . . . . . . . . . . . . 77 dB*
* Mesure effectuée avec le bouton DIRECT activé.
•
Impédance charge haut-parleur
A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ω
à 16
Ω
A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ω
à 32
Ω
Bi-câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ω
à 16
Ω
Divers
Puissance requise . . . . . . . . . . . 220 V à 230 V CA, 50 Hz
Consommation électrique
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 W
A-20/A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 W
En mode veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Dimensions
. . . . . . . . . . . . . . 435 mm (L) x 128 mm (H) x 360 mm (P)
Poids (sans emballage)
A-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 kg
A-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,2 kg
A-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7 kg
Accessoires
Télécommande (à l’exception de l’A-10) . . . . . . . . . . . . 1
Piles sèches AA/IEC R03 (à l’exception de l’A-10). . . . . 2
Cordon d’alimentation
Carte de garantie
Mode d’emploi (ce document)
Remarque
• Les spécifications et la conception sont sujettes à
de possibles modifications sans préavis, suite à des
améliorations.
• Les noms d’entreprise et de produit mentionnés
dans les présentes sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leur propriétaire
respectif.
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
A30_SYXE8-Fr.book Page 13 Thursday, February 16, 2012 11:51 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to a...
3 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal ...
01 Antes de comenzar 4 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al abrirla. • Mando a distancia (excepto la unidad A-10)• 2 pilas secas AAA/IEC R03 (excepto la unidad A-10)• Cable de alimentación• Tarjeta de garantía• Manual de in...
Otros modelos de amplificadores Pioneer
-
Pioneer A-50 / A-70
-
Pioneer A-A6MK2-K