PÓLIZA DE GARANTÍA; responsabilité est limitée au prix d’achat.; Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou; limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.; ADVERTENCIA; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES - Proctor Silex 24215PS - Manual de uso - Página 2

Proctor Silex 24215PS
Página: / 2
Cargando la instrucción

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO

:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin

costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que

deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,

ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a

las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la

propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA

GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que

la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente

sellada por el establecimiento que lo vendió.

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro

Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como

hacer efectiva su garantía.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales

contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros

Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a

mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de

la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales

posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho

a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de

la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía

no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya

sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y

continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá

renovarse el plazo de la garantía.

Modelos:

22215

24215

Tipos

T115

T116

Características Eléctricas:

120 V ~ 60 Hz 700 W

120 V ~ 60 Hz 1300 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o

varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no

por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

FECHA DE

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___

MES___

AÑO___

Si desea hacer comentarios o

sugerencias con respecto a nuestro

servicio o tiene alguna queja derivada

de la atención recibida en alguno

de nuestros Centros de Servicio

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE

SERVICIO

01 800 71 16 100

Email: mexico.service

@proctorsilex.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB

PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323

Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac MEXICO 03910 D.F.

Tel: 01 55 5563 8723

Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martínez No.

238 Ote.

Centro MONTERREY,

64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE

MANTENIMIENTO

CASTILLO

Garibaldi No. 1450,

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660

Jal.

Tel: 01 33 3825 3480

Fax: 01 33 3826 1914

TGL Logistics S.A. de C.V.

TULTIPARK II, NAVE H1.

Av. Benito Juárez # 10,

casi esquina con Av. Mexiquense

San Mateo Cuautepec, Tultitlán

Estado de México, C.P. 54948

Pièces et caractéristiques

Comment faire griller

1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant.

2. Placer les aliments appropriés dans les fentes.

3. Choisir le degré de grillage désiré et abaisser l’éjecteur de pain. REMARQUE :

L’éjecteur de pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.

4. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.
REMARQUE : Un autre cycle de grillage peut être requis pour les

aliments congelés.

Nettoyage

REMARQUE: Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le plateau à miettes devrait être

nettoyé chaque semaine.

1. Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir.

2. Retirer le ramasse-miettes et l’essuyer avec un linge propre puis remettre en place.

3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants

abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain.

1. Fentes pour ali-

ments avec guides

2. Éjecteur de pain

3. Bouton CANCEL

(annulation)

4. Sélecteur de

nuance

5. Ramasse-miettes

amovible

1. Fentes pour aliments avec guides

2. Éjecteur de pain – Pousser vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer

à griller. Une fois le cycle de grillage terminé, soulever l’éjecteur de pain pour

faciliter le retrait de l’aliment.

3. Bouton CANCEL (annulation) – Appuyer sur ce bouton pour annuler ou

arrêter un cycle.

4. Sélecteur de nuance – Tourner le cadran pour régler la nuance de grillage.

5. Ramasse-miettes amovible

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule

garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des

un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la

réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,

mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit

ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,

nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme

aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification,

utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la

personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat

est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le

produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme

d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux,

consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute

responsabilité est limitée au prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou

condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf

dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée

de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir

d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les

limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les

limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie.

Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet

www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide,

trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

w

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio:

• No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.

• No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea,

glaseado, etc.

• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos

preparados congelados o alimentos que no sean pan.

• No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para

tostador en el asador de un horno eléctrico.

• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de

papel o de plástico, toallas de tela, etc.

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por

niños o en su cercanía.

• No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario

para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje.

• Para reducir el riesgo de incendio, limpie las bandejas para migajas

regularmente.

• Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.

El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de

seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o

lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o

estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos

que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para

el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su

seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca

de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no

empleen los aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

5. No utilice el tostador sin prestarle atención.

6. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté enchufado.

7. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o

el tostador en agua u otro líquido.

8. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el

tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo.

9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de

que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera.

El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser

efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente

calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al

cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación

o ajuste.

10. No caliente pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts

®

) en el

tostador; en su lugar utilice un horno tostador. Si debe utilizar un tostador,

siempre use la configuración de nivel de tostado más baja. Nunca caliente

pasteles quebrados, rotos o torcidos y nunca los descuide.

Pop-Tarts

®

es una marca registrada de the Kellogg Co.

11. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes

envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir

un riesgo de incendio o de choque eléctrico.

12. Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los

alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y deje que se enfríe.

Dé vuelta al revés y agítelo. No introduzca ningún utensilio.

13. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto o en contacto

con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima,

productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes,

cuando está en operación.

14. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u horno

calientes.

15. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.

16. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de

electrodomésticos puede causar lesiones.

17. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que

toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

18. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor del pan

esté hacia arriba.

19. No lo use al aire libre.

20. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado.

21. Este producto es para uso doméstico solamente.

22. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de

alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

23. Este producto es provisto con un enchufe polarizado (una pata más

ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe

embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente

polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe

modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe

no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,

haga que un electricista reemplace la toma.

24. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para

reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable

más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un

cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable

de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del

aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión

para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños

puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

25. No haga funcionar el artefacto mediante mediante un temporizador

externo o un sistema de control remoto separado.

26. PRECAUCIÓN! SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las

superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra

en funcionamiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Partes y características

Cómo tostar

1. Enchufe el tostador en un tomacorriente.

2. Coloque los alimentos apropiados en las ranuras.

3. Presione el expulsor de pan hacia abajo para accionar el tostador.

NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia abajo a

menos que el tostador esté enchufado.

4. Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente.
NOTA: Los alimentos congelados pueden requerir un ciclo de

tostado adicional.

Limpieza

NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para migajas se debe

limpiar semanalmente.

1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.

2. Deslice hacia afuera la bandeja para migajas y límpiela con un paño

limpio, luego deslice de vuelta a su lugar.

3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos

abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.

1. Ranuras para

Alimentos con

Guías

2. Expulsor de Pan

3. Botón CANCEL

(cancelación)

4. Selector de

Tonalidad

5. Bandeja

para migajas

deslizable

1. Ranuras para Alimentos con Guías

2. Expulsor de Pan – Presione el expulsor de pan hacia abajo para poner en

funcionamiento el tostador. Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el

elevador de pan para quitar los alimentos con facilidad.

3. Botón CANCEL (cancelación) – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione el

botón CANCEL (cancelación).

4. Selector de Tonalidad – Gire la perilla para ajustar la tonalidad de tostado.

5. Bandeja para migajas deslizable

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.