GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Garantie limitée; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; Entretien et nettoyage; Cómo utilizar; Cuidado y limpieza; Otra Información de Seguridad para el Cliente; Peligro de Descarga Eléctrica:; Partes y características - Proctor Silex 25440PS - Manual de uso - Página 2

Proctor Silex 25440PS
Página: / 2
Cargando la instrucción

7. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas

o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.

8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o

cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

9. No lo use en exteriores.

10. No use el aparato para otro propósito que no sea para el

que fue hecho.

11. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.

12. No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador

externo o un sistema de control remoto separado.

13. No deje el artefacto sin atención mientras la unidad se

encuentra conectada a un tomacorriente eléctrico.

14. Se debe tener precaución extrema cuando se mueve un

aparato que contiene comida, agua u otros líquidos calientes.

15. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de

electrodomésticos puede causar lesiones.

16. Coloque el aparato sólo sobre una superficie seca, nivelade

e inflamable.

17. Durante su uso, deje un espacio de 4 a 6 pulgadas (10.2

a 15.2 cm) por encima, por detrás y a ambos lados para

circulación del aire.

18. Nunca remueva el alimento con ningún tipo de dispositivo de

corte u otro utensilio de cocina metálico.

19. Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo y

nunca enrolle el cable lrededor del aparato mientras esté

caliente.

2.

Fermer le couvercle et préchauffer. Le témoin vert s’allumera dès que

la température de cuisson est atteinte.

3.

Utiliser un gant de cuisinier pour soulever le couvercle. Déposer

les aliments et fermer le couvercle. Le couvercle se verrouille à la

hauteur désirée en tournant le bouton de verrouillage du couvercle.

Déverrouiller le couvercle et vérifier la cuisson des aliments. Ne pas

couper les aliments sur la surface de cuisson antiadhésive.

4.

Utiliser une spatule en plastique pour retirer les aliments. Débrancher.

Laisser refroidir avant de le nettoyer.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et

au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en

lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-

d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date

d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est

la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant

s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de

tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit

ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou

un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit

similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage

normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des

dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation

abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur

original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du

reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour

faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule

si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est

soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques

nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour

les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation

de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au

prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie

ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage

particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi,

auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette

garantie écrite.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis.

Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous

habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les

garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte

que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au

titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands,

Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen,

VA 23060, ou visiter le site proctorsilex.com/customer-service aux

États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour

obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de

modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-

service in Canada.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse

precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de

incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las

siguientes:

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o

mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de

experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento

del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se

use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para

asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. La

limpieza y la reparación no debe ser hecha por niños a menos

que estén siendo supervisados.

4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no

sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en

ningún otro líquido.

5. Desenchúfelo aparato cuando no esté en uso y antes de la

limpieza. Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirar

piezas, o antes de transportarlo. Para desenchufarlo, tome el

enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del

cable eléctrico.

6. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o

después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe

de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y

las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su

agente de servicio, o personas igualmente calificadas para

poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente

para obtener información sobre la revisión, la reparación o los

ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.

Entretien et nettoyage

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique.

Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le

cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou toute autre liquide.

1.

Débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Essuyer les surfaces

de cuisson avec un essuie-tout pour enlever les gouttes.

Utiliser une spatule en plastique pour déloger les aliments

collés.

2.

Utiliser une éponge humide et un détergent doux pour nettoyer

les surfaces de cuisson. Rincer l’éponge et bien essuyer les

surfaces. Essuyer les surfaces à nouveau avec un linge propre

et humide.

3.

Ne pas utiliser de laine d’acier et de nettoyant abrasif pour car

ceux-ci pourraient endommager la surface antiadhésive.

4.

Utiliser un chiffon propre et humide pour bien essuyer

l’extérieur du presse-panini.

Cómo utilizar

w

PRECAUCIÓN

Peligro de Quemaduras.

El exterior se

calienta y el vapor que sale puede provocar quemaduras. Utilice

un guante de cocina cuando cocine.

1.

Enchufe la unidad en un tomacorriente. La luz roja se

enciende y continúa encendida siempre que la prensa para

panini esté enchufada.

2.

Precaliente con la tapa cerrada. Se encenderá la luz verde

cuando se alcance la temperatura de cocción.

3.

Utilice un guante de cocina para levantar la tapa. Agregue los

alimentos y baje la tapa. La tapa puede trabarse a la altura

deseada girando la perilla de traba de la tapa.

4.

Destrabe la tapa para verificar el nivel de cocción de los

alimentos. No corte los alimentos sobre la superficie de

cocción antiadherente.

5.

Utilice una espátula plástica para quitar los alimentos.

Desenchufe la unidad. Deje enfriar antes de limpiar.

Cuidado y limpieza

w

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga Eléctrica.

Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el

enchufe o base en agua u otro liquido.

1.

Desenchufe la unidad y deje enfriar. Limpie las superficies de

cocción con una toalla de papel para quitar las salpicaduras.

Puede utilizarse una espátula plástica para quitar los

alimentos pegados.

2.

Utilice una esponja húmeda con detergente para vajilla para

limpiar las superficies de cocción. Enjuague la esponja y

limpie las superficies. Essuyer les surfaces à nouveau avec

un linge propre et humide. Limpiar las superficies de nuevo

se un paño limpio y húmedo.

3.

No utilice esponjas metálicas o cualquier clase de limpiador

abrasivo ya que pueden dañar la superficie de cocción

antiadherente.

4.

Use un paño limpio y húmedo para limpiar la parte externa

de la parrilla para panini.

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso

doméstico.

w

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga Eléctrica:

Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado

(con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir

el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una

manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el

propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe

de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no

entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún

no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

La longitud del cable usado para este aparato fue

seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o

tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable

más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La

clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual

o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es

del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser

del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante

tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no

se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños

puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Partes y características

1. Cubierta
2. Perilla de traba de

la tapa superficies

de cocción

antiadherentes

3. Bandeja de goteo
4. Base

5. Traba de

almacenamiento

6. Luz de encendido

verde

7. Luz de precalentado

roja

Antes del Primer Uso:

Vea el paso 2 de “Cuidado y limpieza.”

Utilisation (suite)

PRECAUCIÓN! SUPERFICIE CALIENTE.

La temperatura

de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se

encuentra en funcionamiento.

840285802

8/20

Modelos:

25440

Tipo:
ST33

Características Eléctricas:

120 V ~ 60 Hz 1000 W

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado

pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o

no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los

sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

GARANTÍA PARA PRODUCTOS

COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de

Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y

dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde

usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,

consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para

productos fuera de garantía.

Centro de Atención al consumidor:

800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 3 AÑOS.

COBERTURA

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,

cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de

obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin

costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que

deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o

por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,

ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a

las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,

importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la

propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando

Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA

GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio

Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro

Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como

hacer efectiva su garantía.

FECHA DE

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___

MES___

AÑO___

Si desea hacer comentarios o

sugerencias con respecto a nuestro

servicio o tiene alguna queja derivada

de la atención recibida en alguno

de nuestros Centros de Servicio

Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE

SERVICIO

800 71 16 100

Email: [email protected]

Ciudad de México

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 55 5235 2323

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B

Mixcoac, Benito Juárez,

Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Col. Centro, Monterrey, N.L.,

C.P. 64000

Tel: 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO

CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco,

C.P. 44660

Tel: 33 3825 3480

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE.

Scan code or visit register.proctorsilex.com.

Open to US customers only.

PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN

MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB.

Balayez le code ou visitez le register.proctorsilex.com

Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement.

INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR

$100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB.

Escanee el código o visite register.proctorsilex.com

Este concurso está disponible solo a clientes de los Estados Unidos.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de prensas panini Proctor Silex