Ridgid AM2287 - Manual de uso

Ridgid AM2287

Soplador Ridgid AM2287 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 10
Cargando la instrucción

Part No. SP7019

Printed in Mexico

Wet/Dry Vacs

WET/DRY VAC PARTS

& ACCESSORIES

1-800-474-3443

Call Us 1

st

• Operation

• Warranty

(See back cover)

• Technical Assistance

• Repair Parts

For any questions about:

Please have your Model Number and

Serial Number on hand when calling.

3-SPEED AIR MOVER

DESPLAZADOR DE AIRE DE TRES VELOCIDADES

APPAREIL DE VENTILATION À TROIS VITESSES

FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT

1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico

www.RIDGIDvacs.com

OWNER’S MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

MODE D’EMPLOI

SAVE THIS MANUAL

FOR FUTURE REFERENCE

WARNING:

To reduce the risk of injury,

the user must read and

understand the owner’s

manual before using this

product.

!

GUARDE ESTE MANUAL

PARA REFERENCIA FUTURA

CONSERVER CE MANUEL

POUR RÉFÉRENCE FUTURE

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de

blessures, l’utilisateur doit lire

et veiller à bien comprendre le

mode d’emploi avant d’utiliser

ce produit.

TABLE OF CONTENTS

*****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

*****************

TABLE DES MATIÈRES

*****************

• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . 4
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . 6
• TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . 7
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . 8

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . 9
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . 11
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 12
• ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 13
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . 13
• RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . 14
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 15

• INSTRUCTIONS RELATIVES

À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . 16

• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 18
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . 19
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 20
• ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . 21
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . 24

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de

lesiones, el usuario debe leer

y comprender el manual del

usuario antes de usar este

producto.

!

!

AM25601

AM22871

AM22861

AM22881

SP7019-2 AIRMOVER ESF.indb 1

SP7019-2 AIRMOVER ESF.indb 1

5/18/21 9:57 AM

5/18/21 9:57 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona el desplazador de aire. Palabras de señal de seguridad PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Ind...

Página 3 - ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas o lesiones: • Mantenga la unidad seca, no la exponga a lluvia, agua u otros líquidos, ni la sumerja o utilice en agua estancada. • Utilice la unidad sólo con tomacorrientes protegidos con ...

Página 4 - INTRODUCCIÓN

11 DESEMPAQUETADO (Fig. 1) Desempaque e inspeccione cuidadosamente el des­ plazador de aire. Llame al 1­800­474­3443 o comuníquese con nosotros por correo electrónico dirigiéndose a [email protected] si alguna pieza está dañada o falta. Los desplazadores de aire están diseñados para mover grandes vo...

Otros modelos de sopladores Ridgid