Ridgid Micro DM-100 37423 - Manual de uso - Página 39

Índice:
- Página 3 – ADVERTENCIA
- Página 4 – Índice de materias
- Página 5 – Información de seguridad general; Seguridad en la zona de trabajo; Seguridad eléctrica; Simbología de seguridad
- Página 6 – Seguridad personal; Uso y cuidado de los equipos; Servicio; Información de seguridad específica
- Página 7 – Seguridad del multímetro; Descripción, especificaciones y equipo estándar; Descripción
- Página 8 – Especificaciones
- Página 10 – Equipo estándar
- Página 11 – Controles
- Página 12 – Iconos
- Página 13 – Declaración de la FCC
- Página 14 – Inspección previa al funcionamiento; Puesta en marcha y operación
- Página 15 – Selector de función rotatorio
- Página 16 – Terminales de entrada; Botones
- Página 17 – Medición de voltaje CC/CA
- Página 18 – Medición de corriente CC/CA
- Página 19 – Prueba de continuidad
- Página 20 – Medición de temperatura; Instrucciones de mantenimiento; Limpieza
- Página 21 – Accesorios; Almacenamiento
- Página 22 – SÍNTOMA; Resolución de problemas; Eliminación de baterías
Цифровой мультиметр micro DM-100
419
Номер
символа
Символы на
дисплее
Описание
8
Режим проверки диода.
9
Режим контроля непрерывности.
10
°C и °F
Температурный режим (градусы Цельсия,
градусы Фаренгейта).
11
Ω, kΩ , M
Ом, килоом, мегаом
Hz, kHz
Герц, килогерц
%
Процент. Используется для измерений
коэффициента заполнения.
V, mV
Вольт, миливольт
A, μA, mA
Ампер, микроампер, милиампер
μF, nF
Микрофарад, нанофарад
—
OL
Состояние перегрузки.
Рисунок 4 – Экранные символы
Символы на изделии
Символ двойной изоляции
Символ плавкого
предохранителя
Символ заземления
Символ батареи 9 В
CAT III Категория перенапряжения
III МЭК оборудования CAT III
предназначена для защиты
от коротких одиночных
импульсов в оборудовании
с фиксированной
установкой, например,
в распределительных щитах,
фидерных и ответвленных
цепях, а также в системах
освещения больших зданий.
CAT IV Категория перенапряжения
IV МЭК оборудования CAT IV
предназначено для защиты
от коротких одиночных
импульсов от первичных
источников электропитания,
например, от счетчика
электроэнергии или от
воздушной или подземной
линий электропередач.
Соответствует требованиям
директив Европейского Союза.
Не утилизируйте
электрооборудование вместе с
бытовыми отходами!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный прибор предназначен для электрических измерений.
Неверная эксплуатация или неправильное применение прибора могут привести к
неверным или неточным результатам измерений. Выбор соответствующего способа
измерения для конкретных условий предоставляется самому пользователю.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Multímetro Digital micro DM-100 Apunte aquí el número de serie del producto; se encuentra en su placa de características. No. de serie Multímetro Digitalmicro DM-100 micro DM-100 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato, lea de -tenidamente su Manual del Ope ra rio.Pueden ocurrir descargas e léc ...
42 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie del aparato ..............................41 Simbología de seguridad .......................................................................................43 Información de seguridad general Seguridad en la zona de trabajo...........
Multímetro Digital micro DM-100 43 Información de seguridad general ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Si no se siguen y res-petan las advertencias e instrucciones, podrían producirse descargas eléctri-cas, incendios y/o lesiones graves. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!...