Ridgid R01201B-BLW - Manual de uso - Página 4

Desbrozadora Ridgid R01201B-BLW - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Página 6 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; SERVICIO
- Página 7 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE
- Página 8 – SÍMBOLO; SÍMBOLOS
- Página 9 – FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE; SOBREMOLDEADO MANGO; INTERRUPTOR DE VELOCIDAD; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES
- Página 10 – ARMADO; DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO
- Página 11 – ARMANDO DE LA HERRAMIENTA; PARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE; FUNCIONAMIENTO
- Página 12 – RECOMENDACIONES DE CORTE; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA
- Página 13 – MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO; CÓMO AJUSTAR LA CUCHILLA DE CORTE
- Página 14 – ELIMINAR ATASCAMIENTO DEL HILO Y/O; Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de
- Página 15 – OPERATOR’S MANUAL; 8V Grass Trimmer; Customer Service Information:
iv
Fig. 11
A - Screw (vis, tornillo)
B
-
Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
A
B
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
Fig. 9
Fig. 10
A
B
A
-
Line cut-off blade (lame coupe-ligne,
cuchilla de corte)
B - Line (ligne, línea)
A
B
C
Fig. 12
A - String head (tête de ligne, cabezal del línea)
B - Upper housing (boîtier supérieur, carcasa
superior)
C - Arrows aligned (flèches alignées, flechas
alineadas)
B
A
Fig. 13
A - Eyelet (œillet, ojillo)
B - Arrows (flèches, flechas)
C - Pull lines (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)
D - Rotate the bump knob (tourner le capuchon
du mécanisme de coup dans le sens horaire,
gire a la derecha el perilla percusiva)
B
A
C
C
D
D
C
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede pro...
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. Desconecte la clavija del suminis...
4 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED No use la máquina en condiciones de clima adverso, especialmente cuando haya riesgo de relámpagos. Esto disminuirá el riesgo de que lo alcance un relámpago. Inspeccione cuidadosamente el área para cerciorarse de que no haya anim...
Otros modelos de desbrozadoras Ridgid
-
Ridgid R01201B
-
Ridgid R019001