Ridgid R86712B - Manual de uso - Página 11

Ridgid R86712B

Taladro de percusión Ridgid R86712B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

11

A - Depress latches to release battery pack

(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-

pile, para soltar el paquete de batería oprima

los pestillos)

Fig. 3

A - Non-SDS-Plus bit (not included) [embout de type autre que

SDS-Plus (non inclus), broca que no sea SDS-Plus (no se

incluyen)]

B - Chuck adaptor (not included) [adaptateur de mandrin (non

inclus), adaptador para portabrocas (no se incluyen)]

C - SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus, portabrocas SDS-

Plus)

Fig. 7

A

B

B

A

Fig. 6

A - SDS-Plus drill bit (not included) [embouts

de perçage SDS-Plus (non inclus), broca

SDS-Plus para taladro (no se incluyen)]

B

-

SDS-Plus chuck (mandrin SDS-Plus,

portabrocas SDS-Plus)

Fig. 4

Fig. 5

C - Pull collar back to remove bits (tirer le collet

vers l’arrière pour retirer les embouts, tire el

collar hacia atrás para extraer las brocas)

E

A

B

A - Depth stop rod (tige de butée de profondeur,

barra limitadora de produndidad)

B - Teeth (dents, dientes)

C - To increase drilling depth (pour augmenter

la profondeur de perçage, para aumentar la

projundidad de taladrado)

D - To decrease drilling depth (pour réduire la

profondeur de perçage, para disminuir la

profundidad de taladrado)

E - Depth stop rod release lever (levier de

dégagement de la tige de butée, palanca

de liberación de la barra limitadora de

profundidad))

F - Teeth indicator (indicateur d’usure de dents,

indicador de dientes)

F

A - Direction of rotation selector (sélecteur de

sens de rotation, selector de sentido de

rotación)

B - Forward (avant, marcha adelante)

C - Reverse (arrière, marcha atrás)

B

A

C

A

A

D

C

C

C

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléct...

Página 3 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE

3 — Español la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabil...

Página 4 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTE...

Otros modelos de taladros de percusión Ridgid