Rowenta RR8277WH - Manual de instrucciones - Página 7

Rowenta RR8277WH Robot Aspirador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 35
Estamos cargando el manual
background image

12

13

To charge the robot turn it on by pushing the on / off button for 3 seconds. Place the 

robot on the docking station: the charging plates on the robot must touch those on 

the docking station.

EN

1.

3 sec

ON

Pour charger le robot, allumez-le en appuyant sur le bouton marche / arrêt pendant 

3 secondes. Placez le robot sur la station d’accueil : les plaques de charge du robot 

doivent toucher celles de la station d’accueil.

FR

Para cargar el robot, deberá encenderlo pulsando el botón encender / apagar durante 

3 segundos. Coloque el robot en la base de carga: las placas de carga del robot deben 

estar en contacto con las de la base de carga.

ES

Per ricaricare il robot, accenderlo tenendo premuto il pulsante di accensione/

spegnimento per 3 secondi. Collegare il robot alla base di ricarica: le piastre di ricarica 

sul robot devono toccare quelle sulla base di ricarica.

IT

Schalten Sie den Roboter zum Aufladen ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden 

lang gedrückt halten. Stellen Sie den Roboter auf die Ladestation. Die Ladeplatten 

des Roboters müssen dabei die Ladeplatten der Ladestation berühren.

DE

Om de robot op te laden, schakelt u deze aan door de aan-/uitknop gedurende 3 

seconden ingedrukt te houden. Plaats de robot op het dockingstation. De laadplaatjes 

op de robot moeten de laadplaatjes op het dockingstation aanraken.

NL

Para carregar o robot ligue-o premindo o botão on/off (ligar/desligar) durante 3 

segundos. Coloque o robot na base de carregamento: As placas de carregamento do 

robot têm de tocar nas placas da base de carregamento.

PT

Chcete-li robota nabít, zapněte ho stisknutím tlačítka zap/vyp po dobu 3 sekund. 

Umístěte robot na dokovací stanici: nabíjecí destičky na robotu se musí dotýkat 

destiček v dokovací stanici.

CS

Ak chcete robot nabiť, zapnite ho stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia po dobu 3 

sekúnd. Robot položte na dokovaciu stanicu: nabíjacie platne na robotovi sa musia 

dotýkať platní na dokovacej stanici.

SK

A feltöltéshez kapcsolja be a robotot: ehhez tartsa lenyomva a be/ki gombot 3 

másodpercig. Helyezze a robotot a dokkolóállomásra. A robot töltőlemezeinek 

érintkezniük kell a dokkolóállomáson lévő töltőlemezekkel.

HU

1.

Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης έτσι ώστε να υπάρχει 1,5 μέτρο ελεύθερος χώρος δεξιά 

και αριστερά από τη βάση και 2 μέτρα ελεύθερος χώρος μπροστά από τη βάση. Μην 

τοποθετείτε τη βάση φόρτισης κοντά σε σκαλοπάτια.

Το καλώδιο πρέπει να είναι τεντωμένο. Η βάση φόρτισης πρέπει πάντα να τοποθετείται 

πάνω σε σκληρό δάπεδο. Μην τοποθετείτε τη βάση φόρτισης πάνω σε χαλί.

EL

При поставувањето на приклучната станица погрижете се да има празен простор од 

1,5 m од двете страни

и 2 m пред приклучната станица. Немојте да ја поставувате приклучната станица во 

близина на скали.

Кабелот не смее да виси лабаво. Секогаш поставувајте ја приклучната станица на 

тврд под. Немојте да ја поставувате приклучната станица на тепих.

MK

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta