Rotel FR01269 - Manual de uso - Página 16

Rotel FR01269
Cargando la instrucción

47

Español

• BALANCE: Cambia el balance izquierda/derecha (Para más información,

consulte la sección Control BALANCE).

NOTA:

Este ajuste se aguarda permanentemente, es decir incluso

después de desactivar por completo el RA‑1592.

• DIMMER (“ATENUADOR”): Atenúa el brillo del visualizador de funciones.

NOTA:

Este ajuste se aguarda permanentemente, es decir incluso

después de desactivar por completo el RA‑1592.

• ROTEL LINK RCD: Selecciona cómo el reproductor de CD es conectado

al amplificador, léase vía CD (analógica), COAX1, COAX2 (coaxial 2)
o BAL-XLR. El ajuste por defecto es CD.

• POWER ON MAX VOLUME: Establece el nivel de volumen máximo cuando

el aparato es puesto en marcha (“ON”). El ajuste por defecto es “45”.

NOTA:

El ajuste Power On Max Volume no se aplica a fuentes

configuradas con Ganancia Fija.

• POWER OPTION (OPCIÓN DE PUESTA EN MARCHA): Permite controlar

el RA-1592 desde el puerto de conexión a redes cuando el aparato es
integrado en un sistema de domótica. El consumo de energía es más alto
en el modo Quick Power. Si no se necesita disponer del control desde
redes, seleccione el modo Normal Power. El ajuste por defecto (ajuste
de fábrica) es “Normal”.

Entre los ajustes válidos figuran los siguientes: Normal, Quick.

NOTA:

Cuando el POWER OPTION está configurado para Quick, la

RA-1592 consumirá energía adicional en el Modo de Espera.

• AUTO POWER OFF (DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA): El RA-1592 puede

ser configurado para que se desactive automáticamente en el caso de
que no haya a ser utilizado durante un período de tiempo determinado.
Si no se realizan cambios en el aparato dentro del intervalo “Auto Power
Off” especificado, el aparato se situará automáticamente en el modo
STANDBY. El temporizador Auto Power Off se restaurará si se realizan
cambios en el nivel de volumen, la fuente o la reproducción. El ajuste por
defecto para Auto Power Off es DISABLE (DESACTIVADO).

Entre los ajustes válidos figuran los siguientes: DISABLE, 1 HOUR (1 HORA),
2 HOURS (2 HORAS), 5 HOURS (5 HORAS) y 12 HOURS (12 HORAS).

NOTE:

Algunas regiones requieren que la configuración predeterminada

del temporizador de AUTOMATIC POWER OFF sea de 20 minutos. Esto

se puede cambiar en el menú de ajustes a cualquiera de las opciones

disponibles. Si tiene preguntas sobre la configuración de Apagado

automático, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de

Rotel.

NOTE:

Algunos productos no pueden detectar las entradas de señal

ANALOG y la unidad puede apagarse si no se detecta una fuente

de audio digital o la acción del usuario con el control remoto o el

panel frontal. La detección de la señal de entrada analógica no está

disponible en todos los modelos, lo que puede ocasionar que la unidad

se apague inadvertidamente. En este caso, el temporizador de apagado

automático se debe configurar en DISABLE.

• FIXED GAIN (“GANANCIA FIJA”): Establece un Nivel de Volumen Fijo

para una entrada concreta. Para activar esta función, pulse las teclas
+/- con el fin de seleccionar el nivel de volumen fijo correspondiente a
Aux 1, USB, PC-USB, Optical 1, Optical 2, Coax 1, Coax 2 o Bluetooth.
Cuando la función ha sido activada y la entrada con el Nivel de Volumen
Fijo seleccionada, el nivel de volumen se ajustará inmediatamente al
valor especificado.

Los ajustes válidos son los siguientes: VARIABLE, FIXED 01-95 y FIXED MAX.

• AUX1 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• USB VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• PC-USB VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• OPT1 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• OPT2 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• COAX1 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• COAX2 VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

• BLUETOOTH VOL: El ajuste por defecto es VARIABLE (desactivado).

NOTA:

Cuando el nivel de volumen es fijado, tanto el control Volume

del panel frontal como las teclas Volume +/‑ del mando a distancia

por infrarrojos son desactivados. Para desactivar esta función, sitúe el

Nivel de Volumen Fijo en “Variable”.

• PC-USB AUDIO CLASS: Cambia el tipo de formato PC-USB Audio Class

del dispositivo conectado.

NOTA:

Algunos ordenadores conectados a la toma PC‑USB no

soportan el formato USB Audio Class 2.0 y por lo tanto no pueden

reproducir archivos de audio de

32 bits/384 kHz.

En caso de que

sea necesario, la toma PC‑USB puede ser configurada para USB

Audio Class 1.0. Para más detalles, consulte el sistema operativo de

su ordenador.

• NETWORK (“RED”): Muestra el estado de la conexión en red a la vez que

permite ver/configurar los ajustes de dicha red. Si la red está debidamente
configurada y conectada, aparecerá “Connected” en el visualizador de
funciones. Para ver o modificar los ajustes de red, pulse la tecla ENTER.

El RA-1592 soporta tanto el direccionamiento IP ESTÁTICO (“STATIC”) como
DHCP. Seleccione el método de direccionamiento IP deseado y pulse ENTER.

Si se selecciona DHCP, usted puede refrescar la dirección IP pulsando
ENTER o pulsando MENU para ver información correspondiente a la
misma. Para conmutar a través de los ajustes de direccionamiento IP, pulse
el botón MENU. Si la dirección IP es renovada, la red será evaluada y se
informará sobre el estado de la conexión.

Si se selecciona el modo IP ESTÁTICO, usted deberá configurar todos los
ajustes correspondientes a la red, Direccionamiento IP (“IP Address”), Máscara
de Subred (“Subnet Mask”), Portal (“Gateway”) y Servidor DNS. Utilice
las teclas arriba/abajo/izquierda/derecha o +/- para ajustar los valores
y pulse ENTER para cambiar al siguiente valor. Cuando la información IP
adecuada haya sido configurada, pulse MENU para ir al siguiente ajuste.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Analog Input and Speaker Output Connections

5 PHONO GND R L ROTEL RCD-1570 ROTEL RA-1592 SPEAKER SPEAKER Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher) Conexiones de Ent...

Página 8 - Instrucciones de Seguridad Importantes

39 En ningún caso debe impedirse la ventilación del aparato cubriendo las aberturas destinadas a tal efecto con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, como por ejemplo velas encendidas.Tocar terminales o cables sin aislar...

Página 9 - RA‐1592 Amplificador Integrado Estereofónico; Acerca de Rotel

40 RA‑1592 Amplificador Integrado Estereofónico Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace más de 50 años. A lo largo de todas estas décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus m...

Otros modelos de amplificadores Rotel

Todos los amplificadores Rotel