Rotel FR01269 - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 4 – Analog Input and Speaker Output Connections
- Página 8 – Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 9 – RA‐1592 Amplificador Integrado Estereofónico; Acerca de Rotel
- Página 10 – Español; Para Empezar; Algunas Precauciones; Colocación
- Página 11 – Mando a Distancia RR‐AX150; Alimentación y Control
- Página 12 – Conexión de la Señal de Entrada
- Página 13 – Polaridad y Puesta en Fase; Control VOLUME
- Página 14 – Control Dimmer; Atenuación de la Luminosidad del Visualizador de Funciones; Entrada PC‐USB; Desactivación de los Controles de Tono
- Página 15 – ROTEL LINK
- Página 17 – Problemas y Posibles Soluciones; El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa
- Página 18 – Formatos Digitales de Audio Compatibles; Características Técnicas
8
RA‑1592 Stereo Integrated Amplifier
Important Notes
When making connections be sure to:
Turn off
all
the components in the system
before
hooking up
any
components, including loudspeakers.
Turn off
all
components in the system
before
changing
any
of the connections to the system.
It is also recommended that you:
Turn the volume control of the amplifi er all the way down
before
the amplifi er is turned
on or off
.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
Tous
les maillons sont éteints
avant
leur branchement,
quels qu’ils soient
, y compris les enceintes acoustiques.
Éteignez
tous
les maillons
avant
de modifi er
quoi que ce soit
au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume,
avant d’allumer ou d’éteindre
l’amplifi cateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
Schalten Sie
alle
Komponenten im System ab,
bevor
Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
Schalten Sie
alle
Komponenten im System ab,
bevor
Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
Sie die Lautstärke herunterdrehen,
bevor
Sie die Endstufe
ein-
oder
ab
schalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
Desactiva
todos
los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas,
antes
de conectar
cualquier nuevo componente
en el mismo.
Desactiva
todos
los componentes del equipo
antes
de cambiar
cualquier conexión del mismo
.
También le recomendamos que:
Reduzca el nivel de volumen de su amplifi cador a cero
antes
de
activarlo o desactivarlo
.
Héél belangrijk:
Bij het maken van de verbindingen:
Zorg dat niet alleen de RA-1592, maar de
gehele
installatie uitstaat, als nog niet
alle
verbindingen gemaakt zijn.
Zorg dat niet alleen de RA-1592, maar de
gehele
installatie ook uitstaat,
als
u verbindingen gaat
wijzigen
.
Wij raden u ook aan om
de volumeregelaar van de voorversterker geheel dicht te draaien (volkomen naar links)
wanneer
u uw eindversterker
aan- of uitzet
.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
Spegnere
tutti
i componenti del sistema
prima
di collegare
qualsiasi
componente, inclusi i diffusori.
Spegnere
tutti
i componenti del sistema
prima
di modifi care
qualsiasi
connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
Portare il volume a zero
prima
di
accendere o spegnere
l’amplifi catore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
Stäng av
alla
komponenter i anläggningen
innan
du ansluter nya komponenter, inklusive högtalare.
Stäng av
alla
komponenter i anläggningen
innan
du ändrar någon anslutning
i anläggningen
.
Vi rekommenderar också att du
Vrider ner volymen på förstärkaren helt och hållet
innan
förstärkaren stängs av eller sätts på.
è‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
Ç˚Íβ˜ËÚÂ
‚ÒÂ
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
Ç˚Íβ˜ËÚÂ
‚ÒÂ
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ
ÏÂÌflÚ¸
.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇
ÏËÌËÏÛÏ
, Ô‰ ÚÂÏ Í‡Í
‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸
„Ó.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
5 PHONO GND R L ROTEL RCD-1570 ROTEL RA-1592 SPEAKER SPEAKER Figure 3: Analog Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm (analoge Eingangsanschlüsse, Ausgangsanschlüsse für die Lautsprecher) Conexiones de Ent...
39 En ningún caso debe impedirse la ventilación del aparato cubriendo las aberturas destinadas a tal efecto con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.No se deben colocar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, como por ejemplo velas encendidas.Tocar terminales o cables sin aislar...
40 RA‑1592 Amplificador Integrado Estereofónico Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace más de 50 años. A lo largo de todas estas décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus m...
Otros modelos de amplificadores Rotel
-
Rotel FR01137
-
Rotel FR01200
-
Rotel FR01201
-
Rotel FR01209
-
Rotel FR01265
-
Rotel FR01285
-
Rotel FR01287
-
Rotel FR01701
-
Rotel FR01709
-
Rotel FR01765