Rowenta CF9620F0 - Manual de uso - Página 5

Secador de pelo Rowenta CF9620F0 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – programmi in base al risultato desiderato:; COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili; DESCRIPCIÓN GENERAL
- Página 8 – CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Página 9 – Para otros países no sujetos a la legislación de la UE:; • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas; Para países sujetos a la legislación de la UE
- Página 10 – GARANTÍA
- Página 11 – programas según el resultado que desea obtener:; Estas instrucciones también están disponibles en
13
DIRECTION OF ROTATION (D):
This function enables you to automatically wind the section of hair
around the brush to blow dry your hair effortlessly.
- To start rotation, press the selector switch (A) in the desired direc-
tion of rotation (right or left).
- Keep pressing the switch while blow drying.
- To stop rotation, release the switch.
DRYING AND STYLING IN ONE GO! (7, 8, 9, 10)
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can
be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website
www.rowenta.com.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der
ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch.
Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den
Hersteller von jeglicher Haftung.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
A - Rotationsrichtung (links/rechts)
B - STYLE ASSIST : programmauswahl
C - Kleine Bürste
D - Große Bürste ohne Kunststoffborsten
E - Große Borste mit Kunststoffborsten
F - Kühlbleibende Spitze: keine Verbrennungsgefahr
G - Abnehmbares Gitter an der Rückseite
H - Bürstenschutzabdeckung
2. SICHERHEITSHINWEISE
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den
gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektro-
magnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
DE
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
27 TEMPERATURA / VELOCIDADES DE AIRE (B): 3 programmi in base al risultato desiderato: - Capelli lisci e setosi: alta temperatura e bassa velocità di rotazione- Volume dalle radici: bassa temperatura e alta velocità di rotazione - Luminosità e fissaggio: bassa temperatura per fissare l’acconciatura ...
28 G - Empuñadura posterior desmontable H - Protector del Cepillo 2. CONSEJOS DE SEGURIDAD • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electroma- gnética, Medio ambiente…). • Los accesorios del aparato alcanzan una elevada...
29 Para otros países no sujetos a la legislación de la UE: • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o men- tales sean reducidas, o por personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado po...