Rowenta QU5030F0 - Manual de uso - Página 7

Rowenta QU5030F0

Purificador de aire Rowenta QU5030F0 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

62

1

Directive 206/2012 Ecodesign Performance

2

Description

Symbol

Value

Unit

QU/QF5030

3

Maximum fan flow

F

33.0

m

3

/ min

4

Fan power input

P

29.05

W

5

Service value

SV

1.14

(m

3

/min)/W

6

Standby power

consumption

P SB

0.34

W

7

Fan sound power level

L WA

58.8

dB(A)

8

Maximum air velocity

C

2.69

Meters/sec

9

Measurement standard for Service Value

IEC60879

10 Contact details for obtaining more information

GROUPE SEB - ZI Montplaisir - Rue du Champ de Courses - 38780

Pont- Evêque www.rowenta.com www.tefal.com

FR

3 - Débit d’air maximal

4 - Puissance électrique

5 - Efficacité énergétique

6 - Consommation en état de veille

7 - Niveau de puissance

acoustique du ventilateur

8 - Vitesse d’air maximale

9 - Norme de mesures de la valeur

de service

10 - Pour plus d’informations,

contactez

EN

3 - Maximum fan flowl

4 - Fan power input

5 - Service value

6 - Standby power consumption

7 - Fan sound power level

8 - Maximum air velocity

9 - Measurement standard for

Service Value

10 - Contact details for obtaining

more information

DE

3 - Maximaler Luftdurchsatz

4 - Elektrische Leistung

5 - Energieeffizienz

6 - Standby-Stromverbrauch

7 - Schallleistung des Ventilators

8 - Maximale Geschwindigkeit des

Luftstroms

9 - Messnorm für die Ermittlung

des Serviceverhältnisses

10 - Für weitere Informationen

wenden Sie sich an

NL

3 - Maximaal luchtdebiet

4 - Elektrisch vermogen

5 - Energie-efficiëntie

6 - Verbruik in sluimerstand

7 - Akoestisch vermogen van de

ventilator

8 - Maximale luchtsnelheid

9 - Meetnorm voor servicewaarde

10 - Voor meer informatie, neem

contact op met

IT

3 - Flusso aria massimo

4 - Potenza elettrica

5 - Efficacia energetica

6 - Consumo in stand-by

7 - Livello di potenza acustica del

ventilatore

8 - Velocità massima dell’aria

9 - Norma misure valore servizio

10 - Per ulteriori informazioni,

rivolgersi a

ES

3 - Caudal de aire máximo

4 - Potencia eléctrica

5 - Eficiencia energética

6 - Consumo en estado de espera

7 - Nivel de potencia acústica del

ventilador

8 - Velocidad de aire máxima

9 - Norma de las mediciones del

valor de servicio

10 - Para más información,

póngase en contacto con

PT

3 - Débito de ar máximo

4 - Potência elétrica

5 - Eficácia energética

6 - Consumo energético em modo

de espera

7 - Nível de potência acústica do

ventilador

8 - Velocidade máxima do ar

9 - Norma de medição do valor de

serviço

10 - Para mais informações,

contacte

EL

3 - Μέγιστη ροή αέρα

4 - Ηλεκτρική ισχύς

5 - Ενεργειακή απόδοση

6 - Κατανάλωση σε κατάσταση

αναμονής

7 - Επίπεδο ακουστικής ισχύος του

ανεμιστήρα

8 - Μέγιστη ταχύτητα αέρα

9 - Πρότυπο μέτρησης της τιμής

χρήσης

10 - Για περισσότερες πληροφορίες,

επικοινωνήστε μαζί μας

RO

3 - Flux de aer maxim

4 - Putere electrică

5 - Eficienţă energetică

6 - Consum de energie în modul

de aşteptare

7 - Nivelul puterii acustice a

ventilatorului

8 - Viteza maximă a aerului

9 - Standard de măsurare pentru

valoarea de uz

10 - Pentru informaţii

suplimentare, contactaţi

BG

3 - Максимален поток на въздуха

4 - Захранваща мощност

5 - Енергийна ефективност

6 - Консумация в изчакване

7 - Ниво на мощност на звука на

вентилатора

8 - Максимална скорост на

въздуха

9 - Норма за измерване на

сервизната стойност

10 - За повече информация,

свържете се с

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

17 ES Lee el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizar el aparato y conserva el manual de instrucciones para consultarlo. Para tu seguridad, este aparato cumple con todas las normas y regulaciones aplicables (baja tensión, compatibilidad electromagnétic...

Página 3 - APARATOS CON MANDO A DISTANCIA:; RECOMENDACIONES; PRIMERA UTILIZACIÓN

18 ES APARATOS CON MANDO A DISTANCIA: • Utiliza pilas alcalinas del tipo “AAA”. • No deberá recargar las pilas que no sean recargables. • No deberá utilizar conjuntamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Las pilas se deben introducir con la polaridad correcta, tal y como se in...

Página 4 - EN CASO DE PROBLEMAS

19 ES NO INTENTES FORZAR LA OSCILACIÓN MANUALMENTE. APARATOS CON MANDO A DISTANCIA: • El mando a distancia usa 2 pilas alcalinas de tipo AAA que están incluidas. • Para cambiar las pilas del mando a distancia, extráelas del compartimento y, a continuación, coloca las nuevas asegurándote de colocarl...

Otros modelos de purificadores de aire Rowenta