Rowenta RR7245 - Manual de uso - Página 11

Rowenta RR7245

Robot Aspirador Rowenta RR7245 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

20

21

Do not put anything on top of the magnetic stripe.

EN

2.

*

Ne posez rien sur la bande magnétique.

FR

No coloque nada encima de la cinta magnética.

ES

Non posizionare alcun oggetto sulla banda magnetica.

IT

Stellen Sie nichts auf das Magnetband.

DE

Plaats niets op de magneetstrip.

NL

Não coloque nada sobre a banda magnética.

PT

*

EN Depending on model / FR Selon modèle / ES Según modelo / IT Secondo i modelli / DE nur für Modelle mit Magnetsensor / NL Afhankelijk van het

model / PT Consoante o modelo / RO În funcţie de model / BG В зависимост от модела / CS podle modelu / SK podľa modelu / UK залежно від моделі /

EL ανάλογα με το μοντέλο / HR Ovisno o modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela

Nu așezați nimic deasupra fâșiei magnetice.

RO

Не поставяйте нищо върху магнитната лента.

BG

Na magnetickou pásku nic nepokládejte.

CS

Na povrch magnetického prúžku nikdy neklaďte žiadne predmety.

SK

Нічого не ставте на магнітну стрічку.

UK

Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω στη μαγνητική ταινία.

EL

Ne stavljajte ništa na magnetnu traku

HR

Ne tegyen semmit a mágnescsík tetejére.

HU

Na magnetni trak ničesar ne polagajte.

SL

3.

month

The robot must be emptied and cleaned after each use. Push the button on the backside of the robot and pull out

the dust container. To empty it, flip off the cover.

EN

Le robot doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Appuyez sur le bouton à l’arrière du robot et sortez le

bac à poussière. Pour le vider, retirez le couvercle.

FR

El robot se debe vaciar y limpiar después de cada uso. Pulse el botón del reverso del robot y extraiga el depósito

de suciedad. Para vaciarlo, abra la tapa deslizándola hacia arriba sin apretar el botón.

ES

Il robot deve essere svuotato e pulito dopo ogni utilizzo. Premere il pulsante situato sulla parte posteriore del

robot e rimuovere il contenitore della polvere. Per svuotarlo, aprire il coperchio.

IT

Der Roboter muss nach jedem Gebrauch entleert und gereinigt werden. Drücken Sie die Pfeiltaste an der

Rückseite des Roboters, um den Staubbehälter zu entnehmen. Fassen Sie an den Knopf und heben Sie den

Deckel an, um den Behälter zu entleeren.

DE

De robot moet na elk gebruik worden geleegd en schoongemaakt. Druk op de knop aan de achterkant van de

robot en trek het stofreservoir eruit. Om hem te legen, klapt u het deksel open.

NL

O robô deve ser esvaziado e limpo após cada utilização. Prima o botão na parte traseira do robot e retire o

depósito do pó. Para o esvaziar, retire a tampa.

PT

Robotul trebuie golit și curățat după fiecare utilizare. Apăsați butonul de pe spatele robotului și scoateți colectorul

pentru praf. Pentru a-l goli, ridicați capacul.

RO

Роботът трябва да се изпразва и почиства след всяка употреба. Натиснете копчето в задната част на робота

и издърпайте контейнера за прах. За да го изпразните, отворете капака.

BG

Po každém použití musí být robot vyprázdněn a vyčištěn. Stiskněte tlačítko na zadní straně robota a vytáhněte

nádobu na prach. Pro vyprázdnění odklopte kryt.

CS

Po každom použití je potrebné robot vyprázdniť a vyčistiť. Stlačte tlačidlo na zadnej strane robota a vytiahnite

nádobu na prach. Ak ju chcete vyprázdniť, odklopte kryt.

SK

Після кожного використання необхідно спорожняти й очищувати робота. Натисніть кнопку на зворотному

боці робота і витягніть пилозбірник. Відкиньте кришку, щоб спорожнити пилозбірник.

UK

Πρέπει να αδειάζετε και να καθαρίζετε το ρομπότ μετά από κάθε χρήση. Πιέστε το κουμπί στην πίσω πλευρά του

ρομπότ και αφαιρέστε το κουτί σκόνης. Για να το αδειάσετε, ανοίξτε το καπάκι.

EL

Roba se nakon svake uporabe mora isprazniti i očistiti. Pritisnite tipku na stražnjoj strani robota i izvucite spremnik

za prašinu. Da biste ga ispraznili, skinite poklopac.

HR

A robotot minden használat után ki kell üríteni és meg kell tisztítani. Nyomja meg a robot hátulján található

gombot, és húzza ki a portartályt. Az ürítéshez nyissa ki a fedelet.

HU

Robota morate po vsaki uporabi izprazniti in očistiti. Pritisnite gumb na zadnji strani robota in izvlecite posodo za

prah. Za praznjenje odstranite pokrov.

SL

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de robots aspiradores Rowenta

Todos los robots aspiradores Rowenta