Rowenta RR7447 - Manual de uso - Página 8

Rowenta RR7447

Robot Aspirador Rowenta RR7447 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

14

15

1.

When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery,

then remove it and store it in a cool dry place. When the product is working, removal

of the docking station will affect the recharging of the machine.

EN

Lorsque vous n’utilisez pas l’aspirateur pendant une longue période, veuillez

recharger complètement la batterie, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais

et sec. Lorsque le produit fonctionne, le retrait de la station d’accueil affectera la

recharge de la machine.

FR

Cuando no utilice el robot aspirador durante un periodo prolongado de tiempo,

cargue completamente la batería y, a continuación, sáquela y guárdela en un lugar

fresco y seco. Cuando el producto esté en funcionamiento, si quita la estación de

acoplamiento afectará a la recarga del aparato.

ES

In previsione di un lungo periodo di inutilizzo dell’aspirapolvere, ricaricare

completamente la batteria, quindi rimuoverla e riporla in un luogo fresco e asciutto.

Quando l’apparecchio è in funzione, la rimozione della stazione di ricarica influirà

sulla ricarica dell’apparecchio.

IT

Wenn Sie den Staubsauger für längere Zeit nicht benutzen werden, laden Sie den

Akku bitte voll auf, entnehmen Sie ihn dann und lagern Sie Gerät und Akku an einem

kühlen, trockenen Ort. Wenn das Produkt läuft, wird das Entfernen der Ladestation

das Aufladen des Gerätes beeinträchtigen.

DE

Als u de stofzuiger gedurende een langere periode niet gebruikt moet u de accu

volledig opladen, hem vervolgens verwijderen en hem op een koele, droge plek te

bewaren. Als het product in gebruik is, heeft het verwijderen van het dockingstation

invloed op het laden van het apparaat.

NL

Quando não usar o aspirador durante um longo período de tempo, carregue por

completo a bateria, retire-a e guarde-a num local fresco e seco. Quando o produto

estiver a funcionar, a remoção da estação de acoplamento afeta o carregamento da

máquina.

PT

1.

Pokud nebudete vysavač delší dobu používat, baterii plně nabijte, vyjměte ji a uložte na

chladném a suchém místě. Pokud výrobek pracuje, ovlivní vyjmutí dokovací stanice dobíjení

zařízení.

CZ

Ak nebudete vysávač dlhšiu dobu používať, úplne ho nabite, potom ho vyberte a

uložte na chladnom a suchom mieste. Keď zariadenie pracuje, vybratie z dokovacej

stanice ovplyvní dobíjanie zariadenia.

SK

Якщо ви не плануєте користуватися пилососом упродовж тривалого часу,

повністю зарядіть акумулятор, потім витягніть його й зберігайте в прохолодному

сухому місці. Якщо прилад працює, то знімання з док-станції перешкодить

процесу заряджання.

UA

Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα για μεγάλο διάστημα,

φορτίστε πλήρως την μπαταρία, αφαιρέστε την από τη συσκευή και φυλάξτε τη σε

δροσερό χώρο, χωρίς υγρασία. Όταν λειτουργεί η συσκευή, αν αφαιρεθεί η βάση

φόρτισης, δεν θα είναι δυνατή η επαναφόρτιση.

EL

Ako dulje vrijeme ne rabite usisavač, u potpunosti napunite bateriju, izvadite je i

pohranite na hladno suho mjesto. Kada proizvod radi, uklanjanje priključne stanice

utjecat će na ponovno punjenje uređaja.

HR

Ha hosszú ideig nem használja a porszívót, kérjük, töltse fel teljesen az akkumulátort,

majd vegye ki és tárolja hűvös, száraz helyen. Amikor a termék működik, a dokkoló

állomás eltávolítása befolyásolja a gép újratöltését.

HU

Ko sesalnika ne uporabljate dalj časa, baterijo napolnite do konca in jo odstranite ter

spravite na hladno, suho mesto. Ko izdelek deluje, udstranitev polnilne postaje vpliva

na ponovno polnjenje naprave.

SI

Când nu folosiți aspiratorul pentru o perioadă lungă de timp, încărcați complet bateria,

apoi scoateți-o și păstrați-o într-un loc uscat și răcoros. Când produsul funcționează,

scoaterea stației de andocare va afecta reîncărcarea mașinii.

RO

Ако няма да използвате прахосмукачката продължително време, моля, заредете

напълно батерията, след това я отстранете и приберете на хладно, сухо място.

Когато изделието работи, отстраняването на зарядното устройство ще повлияе

върху презареждането на машината.

BG

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de robots aspiradores Rowenta

Todos los robots aspiradores Rowenta