Rowenta RR7865WH - Manual de uso - Página 4

Rowenta RR7865WH

Robot Aspirador Rowenta RR7865WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

7

6

stool

books

bowl

liquid

bag

bag

bag

ag

cable

obstructions

on staircases.

ex. shoes

FR

Votre robot peut rencontrer des difficultés sur les tapis : s’il a des franges trop épaisses ou de longs poils, s’il est trop léger (ex: tapis de salle de bain) /

EN

Your robot may encounter some

difficulties on carpets: with fringes, too thick, with long piles, too light (ex: bathroom carpet) /

DE

Es kann vorkommen, dass Ihr Roboter auf Teppichboden Probleme hat: Fransen, zu dick, langflorig, zu

leicht, schwarze Farbe /

NL

Uw robot kan tijdens een werking op vloerbekleding (met franjes, te dik, hoogpolig, te licht, zoals een badkamermat) problemen ondervinden /

ES

Su robot puede

tener problemas con las alfombras: con flecos, demasiado gruesas, de pelo largo, excesivamente ligera (por ejemplo la alfombra de un baño) /

PT

O seu robot pode encontrar algumas dificuldades

em carpetes, com franjas, muito espessas, com pêlo grande, muito leve (como os tapetes da casa de banho) /

IT

 Il robot potrebbe avere qualche difficoltà sui tappeti con frange, troppo spessi, a

pelo lungo, troppo leggeri (ad es. i tappetini da bagno) /

RO

Este posibil ca robotul dumneavoastră să întâmpine dificultăți pe covoare: cu ciucurii, dacă sunt prea groase, prea lungi, prea ușoare (de

ex. covorașele de baie) /

BG

Вашият робот може да се сблъска със затруднения по килима: ръба на килима, ако е много плътен, с дълъг косъм, твърде лек (напр.: килим в банята) /

CS

Váš robot

může mít na kobercích potíže: se střapci, s koberci, které jsou příliš silné, mají dlouhý vlas, jsou příliš lehké (např. koupelnová předložka) /

SK

Váš robot môže mať na kobercoch ťažkosti: so strapcami,

s kobercami, ktoré sú príliš hrubé, majú dlhý vlas, sú príliš ľahké (napr. Kúpeľňová predložka) /

UK

Робот може зіткнутися з деякими труднощами під час прибирання килимів з бахромою, якщо

вони занадто товсті, з довгим ворсом або занадто легкі (наприклад, килимки для ванної кімнати). /

EL

Το ρομπότ μπορεί να κινείται δύσκολα πάνω σε χαλιά: χαλιά με κρόσσια, πολύ παχιά χαλιά,

χαλιά με μακρύ πέλος, πολύ ελαφριά χαλιά (π.χ., χαλάκια μπάνιου). /

HR

Vaš robot može imati određenih problema pri radu na tepisima: debljim, čupavim, prelaganim (npr. Kupaonskim tepisima) /

HU

Robotja bizonyos nehézségekbe ütközhet a szőnyegeken: a túl vastag rojtokkal, a túl könnyű, hosszú szálakkal (pl .: fürdőszoba szőnyeg) /

SL

Robot lahko ima nekaj težav na preprogah: z resicami,

predebelih preprogah, z dolgimi dlakami, zelo tankih preprogah (npr. kopalniške preproge) /

SR

Robot može da naiđe na neke poteškoće na tepisima: koji imaju rese, koji su previše debeli, koji imaju

duga vlakna, koji su suviše lagani (npr. prostirke za kupatilo) /

BS

Robot usisivač može naići na poteškoće na tepisima koji: imaju rese, predebeli su, imaju duga vlakna, prelagani su (npr. tepih za kupatilo)

1.

EN :

1. Flip cover

2. Transparent window

3. Control button

4. Front bumper

5. WIFI indicator light

6. Warning indicator light

7. Recharge button

8. Start / Pause button

9. Battery level indicator light

FR :

1. Capot rabattable

2. Fenêtre transparente

3. Bouton de contrôle

4. Pare-chocs avant

5. Indicateur lumineux WI-FI

6. Indicateur lumineux

d’avertissement

7. Bouton de recharge

8. Bouton Démarrer / Pause

9. Indicateur lumineux de

niveau de batterie

ES :

1. Tapa abatible

2. Ventana transparente

3. Botón de control

4. Parachoques delantero

5. Luz indicadora del WIFI

6. Luz indicadora de

advertencia

7. Botón de recarga

8. Botón de Inicio/Pausa

9. Luz indicadora del nivel de

la batería

IT :

1. Coperchio del robot

2. Finestra trasparente

3. Pulsante di controllo

4. Paraurti anteriore

5. Indicatore luminoso Wi-Fi

6. Indicatore luminoso di

errore

7. Pulsante di ricarica

8. Pulsante di avvio/pausa

9. Indicatore luminoso del

livello della batteria

DE :

1. Klappdeckel

2. Transparentes Fenster

3. Bedientasten

4. Vorderer Stoßdämpfer

5. WLAN-Anzeigeleuchte

6. Warnleuchte

7. Lade-Taste

8. Start-/Pause-Taste

9. Akku-Ladestandanzeige

NL :

1. Deksel

2. Transparant venster

3. Regelknop

4. Bumper aan de voorkant

5. WIFI indicatielampje

6. Waarschuwing

indictielampje

7. Laadknop

8. Start-/pauze-knop

9. Batterijniveau

indicatielampje

PT :

1. Tampa rebatível

2. Janela transparente

3. Botão de controlo

4. Para choques frontal

5. Indicador luminoso Wi-Fi

6. Indicador luminoso de

aviso

7. Botão de carregamento

8. Botão de iniciar/pausa

9. Luz indicadora do nível da

bateria

RO :

1. Capac rabatabil

2. Fereastră transparentă

3. Buton de comandă

4. Bară de protecție frontală

5. Indicator luminos WIFI

6. Indicator luminos de

avertizare

7. Buton de reîncărcare

8. Buton de pornire/pauză

9. Indicator luminos al

bateriei

6
5

7

8

9

4

3

1

2

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de robots aspiradores Rowenta

Todos los robots aspiradores Rowenta