RUBI 56914 - Manual de uso - Página 23

RUBI 56914

Sierra de panel RUBI 56914 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

- 131 -

• ES

El valor de vibración de DC-250 PYTHON es 1,938 m/s2

con una incertidumbre de 1,5 m/s2.

El valor total declarado de vibración se ha medido según un método de ensayo

normalizado y puede usarse para comparar una herramienta con otra.

El valor total declarado de vibración puede usarse también en una evaluación

preliminar de la exposición.

El valor de emisión de vibraciones durante la utilización real de la herramienta

puede ser distinto del valor declarado dependiendo de las condiciones de uso

de la herramienta.

• Es necesario identificar las medidas de seguridad para proteger al operador,

basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de

utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento,

tales como los momentos en que la herramienta está apagada y cuando está

funcionando en vació, además del momento del arranque).

• EN

Vibration value of DC-250 PYTHON is 1,938 m/s2 with an

uncertainty of 1.5 m/s2.

The total value of said vibration is measured according to a standardized test

method can be used to compare one with another tool.

The total declared value of vibration can also be used in a preliminary

assessment of exposure.

• The vibration emission value during actual use of the tool can differ from the

declared value depending on the conditions of use of the tool.

• You need to identify security measures to protect the operator, based on

an estimate of exposure in actual use (taking into account all parts of the

operating cycle such as the times when the tool is switched off and when

idling in addition to the starting time).

• FR

La valeur de vibration du DC-250 PYTHON est 1,938 m/s2

avec une incertitude de 1,5 m/s2.

La valeur totale de vibration déclarée a été mesurée selon une méthode d’essai

agréée et peut être utilisée pour comparer un outil avec un autre.

La valeur totale de vibration déclarée peut aussi être utilisée dans une

évaluation préliminaire de l’exposition.

La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil peut

varier de la valeur déclarée en fonction des conditions d’utilisation de l’outil.

• Il faut identifier les mesures de sécurité pour protéger l’opérateur, qui se basent

sur une estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en

tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, comme le

temps pendant lequel l’outil est éteint et quand il fonctionne à vide, outre le

temps de démarrage).

• PT

O valor de vibração do DC-250 PYTHON é 1,938 m/s2com

uma incerteza de 1,5 m/s2.

O valor total declarado de vibração foi medido segundo um método de ensaio

normalizado e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra.

O valor total declarado de vibração pode também ser utilizado numa avaliação

preliminar da exposição.

O valor da emissão de vibrações durante a utilização real da ferramenta pode

ser diferente do valor declarado, dependendo das condições de utilização da

ferramenta.

• É necessário identificar as medidas de segurança destinadas a proteger o

operador, baseadas numa estimativa da exposição em condições reais de

utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais

como os momentos nos quais a ferramenta está desligada e nos quais estiver a

funcionar em vazio, além do momento do arranque).

• CA

El valor de vibració de la màquina DC-250 PYTHON és

1,938 m/s2 amb una incertesa d’1,5 m/s2.

El valor total declarat de vibració s’ha mesurat segons un mètode d’assaig

normalitzat i es pot usar per comparar una eina amb una altra.

El valor total declarat de vibració es pot usar també en una avaluació

preliminar de l’exposició.

El valor d’emissió de vibracions durant la utilització real de l’eina pot variar

respecte del valor declarat, depenent de les condicions d’ús de l’eina.

• Cal identificar les mesures de seguretat per protegir l’operador, basades en

una estimació de l’exposició a les condicions reals d’utilització (tenint en

compte totes les parts del cicle de funcionament, com ara els moments en

què l’eina està apagada i quan està funcionant en buit, a més del moment de

l’arrencada).

• IT

Il valore di vibrazione della macchina DC-250 PYTHON è

di 1,938 m/s2 con un’incertezza di 1,5 m/s2.

Il valore di vibrazione totale dichiarato è stato misurato secondo un metodo di

prova standardizzato e può essere utilizzato per confrontare un utensile con

un altro.

Il valore di vibrazione totale dichiarato può essere utilizzato anche in una

valutazione preliminare dell’esposizione.

• Il valore di emissione di vibrazioni durante l’uso effettivo dell’utensile può

differire dal valore dichiarato a seconda delle condizioni d’uso dell’utensile.

È necessario individuare le misure di sicurezza per proteggere l’operatore, sulla

base di una stima dell’esposizione in condizioni d’uso reali (tenendo conto di

tutte le parti del ciclo operativo, come i periodi in cui l’utensile è spento e a

vuoto, nonché il momento di avviamento).

• DE

Der Schwingungswert des DC-250 PYTHON beträgt

1,938 m/s2 mit einer Unsicherheit von 1,5 m/s².

Der angegebene Schwingungsgesamtwert wurde nach einem standardisierten

Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem

anderen verwendet werden.

• Der angegebene Schwingungsgesamtwert kann auch für eine vorläufige

Expositionsbewertung verwendet werden.

Der während des tatsächlichen Einsatzes des Werkzeugs sich ergebende

Schwingungsemissionswert kann je nach den Einsatzbedingungen des

Werkzeugs vom angegebenen Wert abweichen.

Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners

auf Grundlage einer Schätzung der Exposition unter tatsächlichen

Betriebsbedingungen festzulegen (unter Berücksichtigung des vollständigen

Funktionsablaufs, also z. B. bei ausgeschaltetem oder lastfrei laufendem

Werkzeug, sowie beim Einschalten).

• NL

De trillingswaarde van de DC-250 PYTHON bedraagt

1,938 m/s2 met een onzekerheid van 1,5 m/s2.

De totale opgegeven trillingswaarde is gemeten volgens een

gestandaardiseerde testmethode en kan worden gebruikt om het ene

gereedschap met het andere te vergelijken.

De totale opgegeven trillingswaarde kan ook worden gebruikt in een

voorlopige blootstellingsbeoordeling.

De waarde van de trillingsemissie tijdens het feitelijke gebruik van het

apparaat kan verschillen van de aangegeven waarde, afhankelijk van de

gebruiksomstandigheden van het apparaat.

Het is noodzakelijk om de beveiligingsmaatregelen aan te geven om de

gebruiker te beschermen, gebaseerd op een inschatting van de blootstelling

onder de feitelijke gebruiksomstandigheden (daarbij rekening houdend met

alle delen van de gebruikscyclus, zoals wanneer het gereedschap uit staat en

wanneer het stationair draait, en bovendien vanaf het moment van opstarten).

• DA

Vibrationsværdien for DC-250 PYTHON er 1,938 m/s2

med en usikkerhed på 1,5 m/s2.

Det samlede deklarerede vibrationsniveau blev målt ved hjælp af en

standardiseret testmetode og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et

andet.

Det samlede deklarerede vibrationsniveau kan også bruges til en foreløbig

vurdering af eksponeringen.

• Værdien af vibrationsemission under værktøjets virkelige drift kan være

forskellig fra den deklarerede værdi afhængigt af værktøjets driftsforhold.

• Sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af operatøren skal identificeres

ud fra et estimat af eksponering under de aktuelle driftsforhold (under

hensyntagen til alle dele af driftscyklussen, f.eks. når maskinen er slukket, og

når den kører uden belastning, udover opstart).

• RU

Уровень вибрации DC-250 PYTHON составляет 1,938

m/s2 с колебанием 1,5 м/с2.

• Общий заявленный уровень вибраций был измерен методом

нормализованного испытания и может быть использован для сравнения

одного инструмента с другим.

• Общий заявленный уровень вибрации также может быть использован для

предварительной оценки перед экспонированием.

• Уровень выброса вибрации во время реального использования

инструмента может отличаться от заявленного в зависимости от условий

использования инструмента.

• Необходимо определить меры защиты пользователя, основанные на

приблизительных экспонентах реального использования

• TR

DC-250 PYTHON ’nin titreşim değeri 1,5 m/s2 belirsizlik

ile 1,938 m/s2 m/s2’dir.

• Beyan edilen toplam titreşim seviyesi standartlaştırılmış bir test kullanılarak

ölçülmüş olup aletlerin birbiriyle karşılaştırılması için kullanılabilir.

• Maruziyet ön değerlendirmesi için beyan edilen toplam titreşim seviyesi de

kullanılabilir.

• Aletin fiili çalışması sırasındaki titreşim emisyonu değeri aletin çalışma

koşullarına bağlı olarak beyan edilen değerden farklı olabilir.

• Operatörü koruma amacına yönelik emniyet önlemleri fiili çalışma koşullarında

maruziyet tahmini temel alınarak tanımlanmalıdır (ilk çalıştırmaya ilave olarak

makinenin kapatıldığı, yüksek çalıştırıldığı gibi durumlarda çalışma çevriminin

tüm kısımları dikkate alınarak).

• PL

Wartość drgań urządzenia DC-250 PYTHON wynosi 1,938

m/s2 z niepewnością 1,5 m/s2.

• Całkowita wartość drgań została zmierzona za pomocą standardowej metody i

może być stosowana do porównania narzędzia z innymi.

• Całkowita deklarowana wartość drgań może być wykorzystywana również do

11.

ENSAYO DE VIBRACIÓN / VIBRATION TEST / ESSAI DE VIBRATION / ENSAIO DE VIBRAÇÃO / ASSAIG DE VIBRACIÓ / PROVA DI VIBRAZIONE / VIBRATIONSPRÜFUNG / TRILTEST / VIBRATION TEST / ВИБРОИСПЫТАНИЯ

/ TITREŞIM TESTI / PRÓBA WIBRACJI /

ΔΟΚΙΜΗ ΔΟΝΗΣΗΣ

/ TÄRINÄTESTI / MĚŘENÍ VIBRACÍ /

اختبار الاهتزاز

/

振动试验

/ VIBRĀCIJAS TESTĒŠANA / VIBRACIJOS BANDYMAS / VIBRACIJSKI TEST /

VIBRATSIOONI KATSE REZGÉSVIZSGÁLAT / REZGÉSVIZSGÁLAT / TESTUL DE VIBRAȚII / ISPITIVANJE VIBRACIJA

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - USO DE LA MAQUINA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO; como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.; SEGURIDAD ELÉCTRICA; ESPAÑOL; INSTRUCCIONES ORIGINALES; SEGURIDAD PERSONAL; h. No permita que la confianza obtenida con el uso frecuente de; UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS; f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

- 4 - 1. USO DE LA MAQUINA Las cortadoras eléctricas RUBI son máquinas profesionales de precisión, indicadas para el corte de baldosas, cerámica y otros materiales, ya sean cortes rectos o en inglete, mediante un sistema guiado de rodamientos.Estos cortes se realizan con discos de diamante refriger...

Página 5 - SERVICIO TÉCNICO; cualificado usando solamente piezas de recambio idénticas.; · INSTRUCCIONES ORIGINALES ·; INSTRUCIONES DE USO; MONTAJE; ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA:

- 5 - eléctrica para aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación de peligro. h. Mantenga las empuñaduras y superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas no permiten un agarre seguro y el control de la h...

Página 6 - COMPROBACIONES PREVIAS:; POSICIÓN ADECUADA DE LAS MANOS:; INSTRUCCIONES DE USO:; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

- 6 - de 0º, de forma que el disco quede perpendicular a la pieza de corte. 15) El cabezal de corte dispone de la función efecto tronzadora; el cual permite la regulación en altura del disco de corte. El retroceso se realizará mediante un conjunto de muelles que, a su vez, compensan el peso del mot...

Otros modelos de sierras de panel RUBI