Ryobi ELL1501 - Manual de uso

Ryobi ELL1501

Nivel láser Ryobi ELL1501 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 1
Cargando la instrucción

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

AVERTISSEMENT :

Garder les piles boutons hors de la vue et de la portée des enfants
Rendez-vous immédiatement à l’hôpital si vous croyez qu’un enfant a
avalé une pile. Ne pas provoquer le vomissement ni faire manger ou boire
l’enfant. Appeler le numéro sans frais du Centre antipoison pour obtenir
plus de renseignements : 202-625-3333. Le numéro d’identification de
la pile de ce produit est LR44.

AVERTISSEMENT :

L’usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans
ce manuel peut entraîner l’exposition à des rayonnements dangereux.

AVERTISSEMENT :

L’usage d’appareils optiques avec ce produit présenterait un danger
oculaire.


Ne jamais placer votre main ou vos doigts derrière les goupilles de coin.
Lorsque les goupilles de coin sont enfoncées, les goupilles dépassent
à l’arrière et peuvent causer des blessures.

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.

SYMBOLES

NOM

EXPLICATION

Symbole d’alerte de

sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel

d’utilisation

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre

le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.

Exposition aux laser

Le rayonnement laser - éviter l’exposition oculaire directe.

ELL1501 NIVEAU LASER COMPACT DE 4,57 M

ÉVITER L’EXPOSITION - Le rayonnement laser est émis de cette ouverture

DANGER !

LE RAYONNEMENT LASER - ÉVITER L’EXPOSITION

OCULAIRE DIRECTE LONGUEUR D’ONDE : 630-660 nm
PUISSANCE MAXIMUM < 5mW PRODUIT LASER DE CLASSE IIIa
Comformes aus parties de 21 CFR 1040.10 et 1040.11 RYLD

Le rayonnement du guide laser utilisé sur de niveau est de classe IIIa,
avec des longueurs d’onde de 5 mW, 630-660 nm maximum. Ces
lasers ne présentent généralement pas un danger pour la vue, toutefois,
regarder directement le rayon peut causer un aveuglement temporaire.

Éviter le contact oculaire direct avec le laser et ne pas projeter le

rayon laser dans les yeux de quiconque.

Cela pourrait causer des

lésions oculaires graves.

Ne pas retirer ou altérer les autocollants apposés sur le produit.

Cela accroîtrait le risque d’exposition aux rayonnements laser.

Ne pas placer le niveau à un endroit où quiconque pourrait

regarder directement dans le faisceau laser, volontairement ou

accidentellement.

Cela pourrait causer des lésions oculaires graves.

Ne pas utiliser le niveau laser à proximité d’enfants ou laisser des

enfants l’utiliser.

Cela pourrait causer des lésions oculaires graves.

Toujours éteindre le laser lorsqu’il n’est pas en usage.

Laisser

l’outil allumé accroît le risque que quelqu’un regarde accidentellement
dans le faisceau laser.

Ne pas utiliser le niveau laser dans des atmosphères explosives,

par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières

inflammables.

Toujours s’assurer que le faisceau laser est dirigé vers une

pièce solide, ne présentant pas de surfaces réfléchissantes.

Les matériaux brillants réfléchissants ne sont pas compatibles avec
l’utilisation du laser.

Ne pas démonter le niveau laser.

L’intérieur ne renferme aucune

pièce réparable.

Manipuler le niveau laser avec précaution.

Le traiter comme tout

autre appareil optique, tel qu’un appareil photo ou des jumelles.

Éviter d’exposer le laser à des chocs, des vibrations continues ou

des températures extrêmement basses ou élevées.

Ceci pourrait

causer des dommages à l’outil et/ou des lésions oculaires graves.

Conserver ces instructions.

Les consulter fréquemment et les

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est
prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este producto.

ADVERTENCIA:

Mantenga las baterías tipo botón fuera de la vista y del alcance de los
niños. Si sospecha que un niño ingirió una batería, diríjase a un hospital
inmediatamente. No induzca el vómito ni le dé al niño nada de comer o
beber. Para más información, llame a la National Battery Ingestion Hotline
(Línea Directa Nacional sobre la Ingesta de Baterías): 202-625-3333.
El número de identificación de la batería para este producto es LR44.

ADVERTENCIA:

Todo control, ajuste o procedimiento diferente de los especificados aquí,
puede causar una exposición peligrosa a la radiación.

ADVERTENCIA:

El empleo de un instrumento óptico con este producto puede aumentar
el peligro de dañar los ojos.

ADVERTENCIA:

Nunca coloque la mano o los dedos detrás de los pasadores de las
esquinas. Al presionar los pasadores de las esquinas, estos sobresaldrán
por la parte posterior y podrían causar lesiones personales.

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del

operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del

operador antes de usar este producto.

Exposición al láser

Radiación de laser - Evite la exposición directa del ojo.

ELL1501

NIVEL LÁSER COMPACTO DE 4,57 M

La radiación de la guía láser empleada en este nivel láser es de Clase IIIa,
con una potencia máxima de 5 mW, y una longitud de onda de 630-660 nm.
Estos rayos láser normalmente no presentan ningún peligro óptico, aunque
ver directamente el rayo puede causar ceguera momentánea.

Evite toda exposición directa de los ojos al utilizar el láser y no dirija

el rayo láser directamente a los ojos de otras personas.

Pueden

producirse lesiones oculares serias.

No desprenda ni borre la inscripción de las etiquetas del producto.

Si se desprenden las etiquetas del producto se aumenta el riesgo de
exposición a la radiación láser.

No coloque el nivel láser en ninguna posición en la cual pueda

causar que alguna persona vea de frente el rayo láser, ya sea con

o sin intención.

Pueden producirse lesiones oculares.

No utilice el nivel láser donde haya niños ni permita que ningún

niño utilice esta unidad.

Pueden producirse lesiones oculares.

Siempre apague el nivel láser cuando nadie esté usándolo.

Si se

deja encendida la unidad se aumenta el riesgo de que alguien vea
desprevenidamente de frente el rayo láser.

No utilice el nivel láser en áreas con peligro de combustión, como

las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables.

Siempre asegúrese de que el rayo láser esté apuntando a una

superficie no reflejante.

La chapa metálica o materiales brillantes

similares no son apropiados para usar el rayo láser.

No desarme el nivel láser.

En el interior de la herramienta no hay

ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.

Maneje con cuidado el nivel láser. Trátelo como trataría cualquier

dispositivo óptico, como una cámara o unos binoculares.

Evite exponer el nivel láser a impactos, vibraciones continuas o

temperaturas altas o bajas extremas.

Pueden producirse daños a

la herramienta y serias lesiones corporales.

Guarde estas instrucciones.

Consúltelas con frecuencia y empléelas

para instruir a otras personas que puedan utilizar este nivel láser. Si
presta a alguien este nivel láser, facilítele también las instrucciones.

REGLAS DE SEGURIDAD

EVITE LA EXPOSICIÓN - Hay radiación de rayo láser a través de esta abertura

¡PELIGRO!

RADIACIÓN LÁSER - EVITE EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS

LONGITUD DE ONDA: 630-660 nm

POTENCIA DE SALIDA MÁX.

< 5mW

DISPOSITIVO LÁSER CLASE III

a

Cumple con la norma CFR 21, partes 1040.10 y 1040.11 RYLD

Ce produit est couvert par une garantie limitée
de trois (3) ans. Veuillez visiter notre site
internet au www.ryobitools.com pour obtenir
tous l es détails de la garantie.

Este producto tiene una garantía
limitada de tres (3) año.
Puede consultar los detalles de la
garantía en www.ryobitools.com

1. INSTALACIÓN DE BATERÍAS

1. INSTALLATION DES PILES

2. MONTAJE DEL NIVEL LÁSER EN LA PARED Y USO DEL NIVEL LÁSER

2. INSTALLATION MURALE DU NIVEAU LASER ET UTILISATION DU NIVEAU LASER

Retire la tapa

de la batería.

Hay dos pilas

AAA preinsta-

ladas. Tire de

la lengüeta

para activar las

baterías. Vuelva

a colocar la

tapa.

Enlever le

couvercle des

piles. Deux

piles AAA sont

préinstallées.

Retirer la tirette

pour activer les

piles. Remettre

le couvercle.

Retire el

nivel láser de la

superficie.

Retirer le

niveau laser de

la surface.

Presione el

pasador de

la esquina

superior para

crear un punto

de pivote.

Appuyer sur

la goupille

de coin su-

périeure pour

créer un point

de pivot.

Presione el

pasador de la

esquina inferior

para montar la

herramienta.

Appuyer sur la

goupille de coin

inférieure pour

fixer.

Retén de pasador

de pared en

posición de

almacenamiento.

Détente de la

goupille murale

en position de

rangement.

2. MONTAJE

(continuación)

2. INSTALLATION

(a continué)

3. RETIRE EL NIVEL LÁSER

3. RETRAIT DU NIVEAU LASER

Ajuste el

nivel para

uso vertical u
horizontal.

Régler le

niveau pour

une utilisation

verticale ou
horizontale.

WAVE LENGTH: 630 - 660 NM

MAX. POWER OUTPUT < 5MW

CLASS IIIa LASER PRODUCT

Complies with CFR 21 parts 1040.10 and 1040.11 RYLD

WAVE LENGTH: 630 - 660 NM

MAX. POWER OUTPUT < 5MW

CLASS IIIa LASER PRODUCT

Complies with CFR 21 parts 1040.10 and 1040.11 RYLD

Encienda el nivel.

Ajuste la posición

según sea necesario

para centrar la burbuja

en el vial apropiado.

Mettre le niveau en

marche. Régler la

position au besoin

pour que la bulle soit

au centre de la fiole

appropriée.

AVERTISSEMENT :

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.