Ryobi P20015BTL - Manual de uso - Página 2

Desbrozadora Ryobi P20015BTL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 8 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Página 9 – CARACTERÍSTICAS; DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE; ARMADO
- Página 10 – ARMANDO DE LA HERRAMIENTA
- Página 11 – FUNCIONAMIENTO; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA; MANEJO DE LA RECORTADORA DE HILO
- Página 12 – RECORTE DE BORDES; RECOMENDACIONES DE CORTE
- Página 13 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 14 – PIÈCES DE RECHANGE; CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA; familiares o domésticos (30 días para usos trabajo; LLÁMENOS PRIMERO
- Página 16 – TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT STRING TRIMMER
ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras
mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A
-
Switch trigger (gâchette, gatillo del
interruptor)
B - Handle overmold (surmoulage de poignée,
mangos sobremoldeado)
C - Lock-out button (bouton de verrouillage,
botón de seguro de seguro)
D
-
Front handle (poignée avant, mango
delantero)
E - Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
F - Upper end (extrémité supérieur, extremo
superior)
G - Lower end (extrémité inférieur, extremo
inferior)
H - Release button (bouton de dégagement,
botón de liberación)
A
-
Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
C - Bolt (boulon, perno)
A
A - Phillips screwdriver (tournevis cruciforme,
destornillador Phillips)
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - String head (tête de ligne, cabezal del línea)
C
-
Motor housing (boîtier du moteur,
alojamiento del motor)
D - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
E - Screws (vis, tornillos)
Fig. 4
A
B
D
C
E
A
H
F
C
D
G
E
B
A
C
B
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, l...
4 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
5 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor ..................................................................... 18 V c.c.Ancho de corte ..............279,4 mm/330,2 mm (11 po/13 po) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE HILO Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la compren...
Otros modelos de desbrozadoras Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891