Ryobi P3410-PSK005 - Manual de uso - Página 11

Índice:
- Página 2 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 5 – SÍMBOLO
- Página 6 – ARMADO; APLICACIONES; FUNCIONAMIENTO; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 7 – CÓMO ENCENDER O APAGAR LA PISTOLA; DIODO LUMINISCENTE; CÓMO CARGAR UN CARTUCHO DE GRASA
- Página 8 – CÓMO CARGAR GRASA DE UN CONTENEDOR
- Página 9 – USO DE LA PISTOLA DE ENGRASE; CÓMO USAR LA VÁLVULA DE PURGA
- Página 10 – MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL; CÓMO ALMACENAR LA PISTOLA DE
- Página 13 – OPERATOR’S MANUAL/18 VOLT GREASE GUN
11
G - LED light (lampes à del, diodo luminiscente)
H
-
Spring guard (ressort de protection,
protector con resorte)
I -
Grease coupler (coupleur à graisse,
acoplador de grasa)
J - Grease tube (tube de graisse, tubo de grasa)
D - Hose clip (clip de tuyau flexible, sujetador de
manguera)
E - Grease tube handle (poignée du tube de
graisse, mango del tubo de grasa)
F - Purge valve (soupape de purge, válvula de
purga)
A - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
B - Lock-off button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de apagado)
C - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
P3410
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A - LED light (lampes à del, diodo luminiscente)
A - Depress latches to remove battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
piles, para soltar el paquete de baterías,
oprima los pestillos)
B
-
Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
A - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
B - Lock-off button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de apagado)
C - Unlocked position (position déverrouillée,
posición de desbloqueo)
D
-
Locked position (position verrouillée,
posición de bloqueo)
C
B
A
D
G
J
I
H
E
F
A
A
B
A
B
A
D
C
D
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ADVERTENCIA L e a t o d a s l a s a d v e r t e n c i a s , i n s t r u c c i o n e s , ilustraciones y especificaciones proporcionadas con est a herr amient a eléct rica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones g...
5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
6 — Español ARMADO CARACTERÍSTICAS ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. A...