Ryobi RBC42FSBO 5133002543 - Manual de uso - Página 2

Ryobi RBC42FSBO 5133002543

Desbrozadora Ryobi RBC42FSBO 5133002543 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Important!

It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.

Attention!

Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.

Achtung!

Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.

¡Atención!

Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto

Attenzione!

E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.

Let op!

Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.

Atenção!

É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.

OBS!

Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.

Observera!

Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.

Huomio!

On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.

Advarsel!

Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet

Внимание

!

Необходимо

прочитать

инструкции

в

данном

руководстве

перед

сборкой

,

обслуживанием

и

эксплуатацией

этого

изделия

.

Uwaga!

Koniecznie nale

ż

y przeczyta

ć

instrukcje zawarte w tym podr

ę

czniku przed monta

ż

em, obs

ł

ug

ą

oraz

konserwacj

ą

produktu.

D

ů

ležité

upozorn

ě

ní!

Neinstalujte, neprovád

ě

jte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek d

ř

íve, než si p

ř

e

č

tete pokyny uvedené

v tomto návodu.

Figyelem!

Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata el

ő

tt elolvassa a kézikönyvben

található utasításokat.

Aten

ţ

ie!

Este esen

ț

ial s

ă

citi

ț

i instruc

ț

iunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea între

ț

inerii

ș

i

operarea produsului.

Uzman

ī

bu!

Ir svar

ī

gi izlas

ī

t š

ī

s rokasgr

ā

matas instrukcijas pirms uzst

ā

d

ī

šanas, apkopes un preces darbin

ā

šanas.

D

ė

mesio!

Prieš surenkant, priži

ū

rint ir naudojant gamin

į

, b

ū

tina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.

Tähtis!

Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.

Upozorenje!

Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pro

č

itali upute u ovom priru

č

niku.

Pomembno!

Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priro

č

niku.

Upzornenie!

Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu pre

č

ítali pokyny v tomto návode.

Важно

!

Изключително

важно

е

да

прочетете

инструкциите

в

настоящото

ръководство

,

преди

да

преминете

към

сглобяване

,

поддръжка

или

работа

с

продукта

.

Важливо

!

Дуже

важливо

,

щоб

ви

прочитали

інструкції

в

цьому

керівництві

перед

складанням

,

обслуговуванням

та

експлуатацією

цієї

машини

.

Önemli!

Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bak

ı

m

ı

n

ı

yapmadan önce bu k

ı

lavuzdaki talimatlar

ı

okuman

ı

z

önemlidir.

Subject to technical modi

fi

cation | Sous réserve de modi

fi

cations techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo

reserva de modi

fi

caciones técnicas | Con riserva di eventuali modi

fi

che tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden

| Com reserva de modi

fi

cações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |

Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer |

могут

быть

внесены

технические

изменения

| Z

zastrze

ż

eniem mody

fi

kacji technicznych | Zm

ě

ny technických údaj

ů

vyhrazeny | A m

ű

szaki módosítás jogát fenntartjuk |

Sub rezerva modi

fi

ca

ţ

iilor tehnice | Paturam ties

ī

bas main

ī

t tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis

ę

daryti techninius

pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehni

č

ne spremembe dopuš

č

ene |

Právo na technické zmeny je vyhradené |

Подлежи

на

технически

модификации

|

Є

об

єктом

для

технічних

змін

| Teknik

de

ğ

i

ş

ikli

ğ

e tabidir.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 12 - Español (Traducción de las instrucciones originales); USO PREVISTO; Si se utiliza con la cuchilla; ADVERTENCIA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL; No toque la zona alrededor del silenciador o cilindro

41 Español (Traducción de las instrucciones originales) En el diseño de este cortamalezas/cortacésped, se ha dado prioridad absoluta a la seguridad, el rendimiento y la fi abilidad. USO PREVISTO El uso del cortamalezas/cortacésped está destinado exclusivamente a personas adultas que hayan leído y co...

Página 14 - REDUCCIÓN DEL RIESGO

43 Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ Una cuchilla en movimiento puede generar graves daños. Controle adecuadamente el producto con ambas manos hasta que la cuchilla haya dejado de girar completamente. ■ Sustituya cualquier cuchilla dañada. Compruebe siempre si la lámina está c...

Página 15 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO; SÍMBOLOS

44 Español (Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA El uso prolongado de una herramienta puede causar o agravar lesiones. Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ■ Pare el producto y deje que...

Otros modelos de desbrozadoras Ryobi

Todos los desbrozadoras Ryobi