Ryobi RLM36 - Manual de uso - Página 11

Ryobi RLM36

Cortacésped Ryobi RLM36 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

120

Prijevod originalnih uputa

USITNJIVA

Č

Vaša kosilica opremljena je s usitnjiva

č

em

koji pokriva stražnje otvore za pražnjenje, koji

omogu

ć

uju oštrici kosilice da reže i ponovno

reže travu za

fi

nije isje

č

ke.

KUTIJA ZA TRAVU

Hvata

č

trave prikuplja isje

č

ke trave i spre

č

ava

da ih se ispušta uzduž travnjaka.

POLUGA ZA KRETANJE VLASTITIM

MOTOROM (POWER ASSIST)

Proizvod je opremljen polugom za kretanje

pomo

ć

u motora koja aktivira samohodnu

zna

č

ajku kosilice. Pritiskom na tu polugu proizvod

ć

e se kretati prema naprijed pogonjen vlastitim

motorom, bez potrebe za ru

č

nim guranjem.

NAPOMENA:

Zna

č

ajka samohodnog kretanja

radi normalno kada se koristi na ravnoj površini.

Kada se kosilica s uklju

č

enom zna

č

ajkom

samohodnog kretanja koristi na nagibima ili

neravnim površinama, operater mora gurati

proizvod prema naprijed, zbog toga što je

samohodna zna

č

ajka u tom slu

č

aju ograni

č

ena

i može uzrokovati proklizavanje kota

č

a kosilice.

OP

Ć

I SAVJETI ZA KOSILICU

Vrijeme rada baterije ovisi o uvjetu, duljini i

gusto

ć

i trave.

Podesite visinu rezanja kosilice kako biste

trenutni uvjet kosilice prilagodili kosilici.

Za najbolju u

č

inkovitost, uvijek kosite

tre

ć

inu ili manje ukupne visine trave.

Kada kosite visoku travu, smanjite brzinu

kretanja kako bi košenje bilo u

č

inkovitije i

pravilno izbacivanje pokošene trave.

Ve

ć

a visina košenja produljije vijek trajanja

baterije.

PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE

Zaustavite proizvod, izvadite izolacijski

klju

č

i bateriju. Provjerite da su svi pokretni

dijelovi zaustavljeni. Dozvolite da se

proizvod ohladi prije nego što ga uskladištite

ili odnesete u vozilo.

O

č

istite svaki strani materijal s ure

đ

aja.

Skladištite ga na suhom i dobro

ventiliranom mjestu koje nije pristupa

č

no

djeci. Držite proizvod podalje od korozivnih

sredstva kao što su vrtne kemikalije i soli

protiv zale

đ

ivanja. Proizvod ne

č

uvajte na

otvorenom.

Kako biste sprije

č

ili tjelesne ozljede putnika

ili ošte

ć

ivanje proizvoda prilikom transporta

proizvoda u vozilu, izvadite izolacijski klju

č

iz proizvoda i u

č

vrstite ga i osigurajte od

pomicanja ili pada.

Budite iznimno oprezni prilikom dizanja

ili naginjanja proizvoda zbog održavanja,

č

ć

enja, skladištenja ili prevoženja. Oštrica

je oštra. Kada je oštica izložena držite

podalje sve dijelova tijela.

TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH

BATERIJA

Transportirajte bateriju u skladu s lokalnim i

nacionalnim pravima i zakonima.
Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju

i naljepnicama prilikom transporta baterije

od tre

ć

e strane. Osigurajte da baterija ne

može do

ć

i u kontakt s drugim baterijama ili

provodnim materijalima tijekom transporta tako

da zaštitite izložene priklju

č

ke s izolacijom,

kapicama koje ne provode energiju ili trakom.

Nemojte transportirati baterije koje su

polomljene ili cure. Provjerite kod kompanije

koji transportirate za daljnju pomo

ć

.

ODRŽAVANJE

Koristite samo originalne zamjenske

dijelove, dodatni pribor i priklju

č

ke od

proizvo

đ

a

č

a. Nepoštivanje ovih uputa

može dovesti do mogu

ć

ih ozljeda, loše

u

č

inkovitosti i može dovesti do poništenja

jamstva.

Servisiranje iziskuje krajnju pažnju i

znanje i treba da ga vrši samo kvalificirani

serviser. Neka se proizvod servisira samo u

ovlaštenom servisnom centru.

Zaustavite proizvod, izvadite izolacijski klju

č

i bateriju. Prije bilo kakvih radnji

č

ć

enja ili

održavanja na ure

đ

aju obavezno provjerite

jesu li se u potpunosti zaustavili svi pokretni

dijelovi.

Iz sigurnosnih razloga zamijenite istrošene

ili ošte

ć

ene dijelove.

Č

esto provjeravajte skuplja

č

trave na

habanje i ošte

ć

enja.

Č

esto provjeravajte sve matice i zavrtnje da

li su dobro pritegnuti kako biste bili sigurni

da je proizvod u sigurnom radnom stanju.

Kako biste sprije

č

ili zahva

ć

enje prstiju

izme

đ

u pokretnih oštrica i utvr

đ

enih dijelova

ure

đ

aja pazite prilikom podešavanja

ure

đ

aja.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Traducción de las instrucciones originales; USO PREVISTO

20 Traducción de las instrucciones originales Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades en el diseño de su cortacésped inalámbrico. USO PREVISTO El cortacésped inalámbrico se debe utilizar exclusivamente en el exterior.Este producto está diseñado para el corte doméstico de césped. ...

Página 4 - USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

ESP AÑOL 21 Traducción de las instrucciones originales ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGUKTR ■ Ponga especial cuidado cuando se acerque a ángulos ciegos, arbustos, árboles u otros obstáculos, como arbustos colgantes, que puedan impedir su visibilidad. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ■...

Página 6 - CARACTERÍSITICAS DEL PRODUCTO

ESP AÑOL 23 Traducción de las instrucciones originales ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGUKTR ■ No deseche las baterías junto a los residuos domésticos. Se deben clasificar por separado y entregar a un centro de reciclado respetuoso con el medio ambiente. Consulte con las autoridades lo...

Otros modelos de cortacéspedes Ryobi

Todos los cortacéspedes Ryobi