Ryobi RLM53190YV 5133003672 - Manual de uso - Página 27
Cortacésped Ryobi RLM53190YV 5133003672 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Español; Seguridad, desempeño y; USO PREVISTO; ADVERTENCIA; puede resultar en lesiones personales graves.; ZONA DE TRABAJO
- Página 4 – No utilice la máquina en hierba mojada o bajo la lluvia.; AVISOS DE SEGURIDAD DEL CORTACÉSPED; No utilice el aparato cuando haya riesgo de relámpago.
- Página 5 – MANTENIMIENTO; SÍMBOLOS
- Página 7 – daño producido por contacto con las cuchillas; REDUCCIÓN DEL RIESGO; DESCRIPCIÓN; DESEMBALAJE; Es necesario montar este producto.
- Página 8 – MONTAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED; UTILIZACIÓN; COMBUSTIBLE Y REPOSTAJE
- Página 11 – MANEJO DE LAS CUESTAS
- Página 12 – LUBRICACIÓN
- Página 13 – CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
- Página 14 – Limpie la parte inferior de la plataforma del cortacésped.; Para bajar el mango antes de almacenar el aparato:; Retire el recolector de césped.; TRANSPORTE; déjela enfriar. Deje que el motor se enfríe.
- Página 15 – Programa de Mantenimiento
- Página 16 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Product specifications
Caractéristiques
produit
Produkt-Spezifikationen Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Características do
aparelho
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики
изделия
Petrol Lawn Mower
Tondeuse à Gazon
Thermique
Benzinrasenmäher
Cortacésped de gasolina
Tosaerba a benzina
Benzine-aangedreven
grasmaaimachine
Cortador de relva com
gasolina
Benzinplæneklipper
Bensingräsklippare
Bensiinikäyttöinen
ruohonleikkuri
Bensindrevet
gressklipper
Бензиновая
газонокосилка
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Model
Modell
Malli
Modell
Модель
RLM53190YV
Engine
Moteur
Motor
Motor
Motore
Motor
Motor
Motor
Motor
Moottori
Motor
Двигатель
190 cc OHC
Power
Puissance
Leistung
Conectado
Sotto tensione
Apparaat onder stroom
Em tensão
Strøm til stede
Under spänning
Jännite
Strømtilførsel
Под напряжением
3,2 kW@2800rpm
Weight
Poids
Gewicht
Peso
Peso
Peso
Gewicht
Vikt
Vægt
Vekt
Paino
Hmotnost
36 kg
Drive system
Système d'entraînement
Antriebssystem
Sistema motriz
Sistema trasmissione
Aandrijfsysteem
Sistema motriz
Drivsystem
Drivsystem
Käyttöjärjestelmä
Kjøresystem
Система привода
–
Rear wheel self-
propelled
–
Auto-traction par
roues arrières
–
Hinterradantrieb
–
Rueda trasera
autopropulsora
–
Ruota posteriore
auto-trasmettente
–
Achterwiel
zelfrijdend
–
Roda traseira
autopropulsora
–
Selvkørende
baghjul
–
Bakre hjul
självgående
–
Takapyöräveto
–
Bakhjul,
selvgående
–
Самоходные
задние колеса
Maximum operating
engine speed (rotational
frequency)
Régime opérationnel
maximal du moteur
(vitesse de rotation)
Maximale
Betriebsgeschwindigkeit
(Drehzahl)
Velocidad máxima de
funcionamiento del motor
(frecuencia de rotación)
Velocità massima di
funzionamento motore
(frequenza rotazionale)
Maximale motorsnelheid
(toerental)
Velocidade máxima
operacional do
motor (frequência
rotacional)
Max driftsmotorhastighed
(omdrejningsfrekvens)
Max motorhastighet
(rotationsfrekvens)
Moottorin suurin
käyttönopeus
(kiertotaajuus)
Maks motorhastighet
(rotasjonsfrekvens)
Максимальная
скорость работы
двигателя (частота
вращения)
2,800 min
-1
(RPM)
Cutting width
Largeur de coupe
Schnittbreite
Anchura de corte
Ampiezza di taglio
Maaibreedte
Largura de corte
Klippebredde
Klippbredd
Leikkuuleveys
Klippebredde
Ширина реза
52 cm
Height adjustments
Réglage de la hauteur
de coupe
Einstellung der
Schnitthöhe
Ajuste de la anchura
de corte
Regolazione altezza
di taglio
Maaihoogteafstelling
Ajuste da altura
de corte
Justering af
klippehøjde
Klipphöjdjustering
Leikkuukorkeuden
säätö
Klippehøydejustering
Регулируемая
высота скашивания
25 mm - 75 mm
Positions
Positions
Positionen
Posiciones
Posizioni
Standen
Posições
Positioner
Lägen
Asentoa
Posisjoner
Поз
7
Wheel size
Dimension de roue
Radgröße
Tamaño de las ruedas
Dimensione ruota
Wielafmetingen
Tamanho das rodas Hjulstørrelse
Hjulstorlek
Pyörän koko
Hjulstørrelse:
Размер колеса
–
Front
–
Avant
–
Vorderseite
–
Parte delantera
–
Parte anteriore
–
Voorzijde
–
Parte frontal
–
Forside
–
Fram
–
Edestä
–
Foran
–
Передняя
17,8 cm (7 in)
–
Rear
–
Arrière
–
Rückseite
–
Trasero
–
Parte posteriore
–
Achterzijde
–
Parte traseira
–
Bagside
–
Bak
–
Taka
–
Bak
–
Задняя
25,4 cm (10 in)
Grass bag capacity
Contenance du panier
Grasfangkorbvolumen
Capacidad de la caja de
la hierba
Capacità scatola di
raccolta erba
Capaciteit
grasopvangbak
Capacidade da caixa
de relva
Græsbokskapacitet
Kapacitet för
gräslåda
Ruoholaatikon
tilavuus
Gressbokskapasitet
Вместимость
контейнера для
травы
70 L
Vibration Level (in
accordance with Annex G
of EN ISO 5395-1)
Niveau de vibration
(selon l'Annexe G de EN
ISO 5395-1)
Vibrationsgrad (gemäß
Anhang G von EN ISO
5395-1)
Nivel de vibración (de
acuerdo con el Anexo G
de EN ISO 5395-1)
Livello vibrazioni
(secondo quanto
disposto dall'Allegato G
della Direttiva EN ISO
5395-1)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met
bijlage G van EN ISO
5395-1)
Nível de vibração
(em conformidade
com o Anexo G de
EN ISO 5395-1)
Vibrationsniveau (iht.
bilag G til EN ISO
5395-1)
Vibrationsnivå (enligt
Annex G i EN ISO
5395-1)
Tärinätaso
(standardin EN ISO
5395-1 liitteen G
mukaisesti)
Vibrasjonsnivå (iht.
tillegg G i EN ISO
5395-1)
Уровень вибрации
(в соответствии с
Приложением F
стандарта EN ISO
5395-1)
–
Left handle
–
Poignée gauche
–
Linker Haltegriff
–
Empuñadura
izquierda
–
Manico sinistro
–
Linkerhandvat
–
Pega esquerda
–
Venstre
håndtag
–
Vänster
handtag
–
Vasen kahva
–
Venstre
håndtak
–
Левая
рукоятка
6,093 m/s², K= 1,5
–
Right handle
–
Poignée droite
–
Rechter Haltegriff
–
Empuñadura
derecha
–
Impugnatura
destra
–
Rechter handvat
–
Pega direita
–
Højre håndtag
–
Höger handtag
–
Oikea kahva
–
Høyre håndtak
–
Правая ручка
7,146 m/s², K= 1,5
Noise emission level (in
accordance with Annex F
of EN ISO 5395-1)
Niveau d'émission sonore
(selon l'Annexe F de EN
ISO 5395-1)
Geräuschemission
(gemäß Anhang F von
EN ISO 5395-1)
Nivel de emisión de ruido
(de acuerdo con el Anexo
F de EN ISO 5395-1)
Livello di emissione
rumore (secondo quanto
disposto dall'Allegato F
della Direttiva EN ISO
5395-1)
Geluidsemissieniveau (in
overeenstemming met
bijlage F van EN ISO
5395-1)
Nível de emissão
de ruído (em
conformidade com o
Anexo F de EN ISO
5395-1)
Støjemissionsniveau
(iht. bilag F til EN ISO
5395-1)
Bullerutsläppsnivå
(enligt Annex F I EN
ISO 5395-1)
Melutaso (standardin
EN ISO 5395-1
liitteen F mukaisesti)
Støyutslipsnivå (iht.
tillegg F i EN ISO
5395-1)
Уровень шума (в
соответствии с
Приложением F
стандарта EN ISO
5395-1)
Measured sound power
level
Niveau de puissance
sonore mesuré
Gemessener
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica medido
Livello di potenza
acustica misurato
Gemeten geluidsniveau
Nível de potência
sonora medido
Målt støjniveau
Uppmätt
ljudeffektsnivå
Mitattu äänenteho
Målt lydeffektnivå
Измеренный
уровень звуковой
мощности
LwA 94,39 dB(A),
K= 0,43 dB
Sound pressure level
Niveau de pression
acoustique
Schalldruckpegel
Nivel de presión acústica Livello pressione acustica Geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora
Lydtryksniveau
Ljudtrycknivå
Äänenpainetaso
Lydtrykknivå
Акустическое
давление
LpA 81,9 dB(A),
K= 3 dB
Guaranteed sound power
level
Niveau de puissance
sonore garanti
garantierter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica garantizado
Livello di potenza
acustica garantito
Gegarandeerd
geluidsniveau
Nível de potência
sonora garantido
Garanteret støjniveau Garanterad
ljudeffektsnivå
Taattu äänenteho
Garantert
lydeffektnivå
Гарантируемый
уровень звуковой
мощности
98,0 dB(A)
Replacement parts
Pièces de Rechange
Ersatzteile
Piezas de repuesto
Parti di ricambio
Vervangonderdelen
Peças de
substituição
Reservedele
Utbytesdelar
Varaosat
Erstatningsdeler
Запасные части
Blade
Lame
Messer
Hoja
Lama
Mes
Lâmina
Klinge
Blad
Terä
Blad
Пильное полотно
RAC409
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español 42 Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades en el diseño de su cortacésped de gasolina. USO PREVISTO Este producto está diseñado para el corte doméstico de césped. La hoja debe girar aproximadamente paralela al suelo sobre el que está girando. Las cuatro ruedas deben tocar...
Español 43 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ No utilice la máquina en hierba mojada o bajo la lluvia. ■ Tenga presente que el operario o usuario es responsable de los accidentes o riesgos que le puedan ocurrir a otras personas o a su propiedad. ■ Los acc...
Español 44 ● antes de limpiar el recogedor de césped ● antes de repostar ■ si el producto empieza a vibrar de forma anormal (comprobar inmediatamente) ● inspeccionar los daños ● cambie o repare las piezas dañadas ● revise y apriete las piezas sueltas ■ Si la máquina golpea un objeto extraño, ...
Otros modelos de cortacéspedes Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479