Ryobi RTR18-0 (5133005654) - Manual de uso - Página 13
![Ryobi RTR18-0 (5133005654)](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/15517_1689185388/webp/1.webp)
Fresadora Ryobi RTR18-0 (5133005654) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – USO PREVISTO; Lea atentamente todas las; CONOZCA EL PRODUCTO; Consulte la página 57.; MANTENIMIENTO; ESP; Traducción de las instrucciones originales
- Página 4 – SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO; SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL
- Página 19 – CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI; RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovenščina
Slovenčina
България
українська
мова
Türkçe
Ελληνικά
Technické údaje
produktu
Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas
Gaminio techninės
savybės
Toote tehnilised andmed
Specifikacije
proizvoda
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
Технически
характеристики
Технічні
характеристики
продукту
Ürün Özellikleri
Προδιαγραφές
Προϊόντος
Horní frézka
Élmaró
Mașină de frezat
verticală
Virsfrēze
Briaunų frezavimo
įrenginys
Profiilfrees
Glodalica za rubove
Obrezovalni rezalnik
Horná fréza
Оберфреза
Підрівнююча фреза
Kenar Yönlendirici
Ρούτερ περιθωρίων
Model
Típus
Model
Modelis
Modelis
Mudeli tähis
Model
Model
Model
Модел
Модель
Model
Μοντέλο
RTR18
Elektrické napětí
Feszültség
Tensiune
Spriegums
Įtampa
Pinge
Napon
Napetost
Napätie
Напрежение
Напруга
Gerilim
Τάση
18 V
Rychlost naprázdno
Üresjárati fordulatszám Viteză fără sarcină
Tukšgaitas ātrums
Greitis be apkrovimo Tühikäigukiirus
Brzina bez
opterećenja
Hitrost
neobremenjenega
motorja
Rýchlosť naprázdno
Скорост в
ненатоварен режим
Швидкість без
навантаження
Yüksüz hız
Ταύτητα στ κεν
20,000 - 30,000
min
-1
Průměr upínacích
kleštin
Befogópatron átmérő
Diametrul mandrinei
Patronas izmērs
Žiedo dydis
Tsangi läbimõõt
Promjer stezne glave
Velikost vpenjalne
čeljusti
Veľkosť puzdra
Размер на цанговия
патронник
Розмір цанги
Torna kavrağı çapı
Διάμετρος του τσοκ
6 / 6,35 mm
Hloubka řezu
Vágás mélység
Adâncime de tăiere
Griezuma dziļums
Pjovimo gylis
Lõikesügavus
Dubina rezanja
Globina reza
Hĺbka rezu
Дълбочина на среза
Глибина пропила
Kesim derinliği
Βάθος κοπής
< 3,2 mm
Hmotnost, bez
akumulátorového
modulu
Súly, akkumulátor
nélkül
Greutate, neinclus
acumulatorul
Svars, bez baterijas
pakas
Svoris be baterijų
paketo
Kaal - ilma akupaketita
Težina, bez baterije
Teža brez vključene
baterije
Hmotnosť, bez
jednotky akumulátora
Тегло - без батерията Вага - без
акумулятора
Ağırlık, batarya kutusu
hariç
Βάρος, χωρίς την
μπαταρία
1,2 kg
Hmotnost (Dle
protokolu EPTA
01/2014)
Súly (A 01/2014 EPTA-
eljárás szerint )
Greutate (În
conformitate cu
Procedura EPTA din
01/2014)
Svars (Saskaņā ar
EPTA procedūru
01/2014)
Svoris (Pagal Europos
elektrinių įrankių
asociacijos (EPTA)
nustatytą tvarką
01/2014)
Kaal (Vastavalt EPTA-
protseduurile 01/2014)
Težina (Prema EPTA-
postupku 01/2014)
Teža (Skladno s
postopkom EPTA
01/2014)
Hmotnosť (Podľa
EPTA-Procedure
01/2014)
Тегло (Според EPTA
процедура 01/2014)
Вага (Відповідно
до процедури EPTA
01/2014)
Ağırlık (EPTA-
Prosedürü 01/2014’e
göre)
Βάρος (Σύμφωνα με
την Διαδικασία EPTA
01/2014)
0,5 kg (1,3Ah) -
1,2 kg (9,0Ah)
Naměřené hodnoty
hluku zjištěné dle EN
62841:
A hang értékek
meghatározása az EN
62841: szerint történt:
Valori de sunet
măsurate determinate
în conformitate cu EN
62841:
Izmērītās skaņas
vērtības ir noteiktas
saskaņā ar EN 62841:
Išmatuotos garso
vertės nustatytos
pagal EN 62841:
Mõõteväärtused on
kindlaks määratud
vastavalt standardile EN
62841:
Mjerena vrijednost
zvuka određena je
prema EN 62841:
Izmerjene zvočne
vrednosti določene v
skladu s standardom
EN 62841:
Namerané hodnoty
určené podľa EN
62841:
Измерените
стойности на звука
са определени в
съответствие с EN
62841:
Виміряні значення
шуму визначаються
відповідно до EN
62841:
EN 62841: e göre
hesaplanmış ses
değerleri:
Μετρημένες τιμές ήχου
σύμφωνα με το EN
62841:
Hladina akustického
tlaku vážená funkcí A
A-súlyozott
hangnyomásszint
Nivel de presiune
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
spiediena līmenis
A-svertinis garso
galios lygis
A-kaalutud helirõhu tase
Ponderirana razina
tlaka zvuka
A-izmerjena raven
zvočnega tlaka
Vážená A hladina
akustického tlaku
Ниво на шумово
налягане с равнище A
А-зважений рівень
звукового тиску
A-ağırlıklı ses basınç
seviyesi
Α-σταθμισμένο
επίπεδο πίεσης ήχου
L
pA
= 79,7 dB(A)
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Nenoteiktība K
K nepastovumas
Määramatus K
Neodređenost K
Negotovost K
Neurčitosť K
Променливост K
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα Κ
3 dB(A)
Hladina akustického
výkonu vážená funkcí A
A-súlyozott
hangteljesítményszint
Nivel de putere
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
jaudas līmenis
A-svertinis akustinis
lygis
A-kaalutud helivõimsuse
tase
Ponderirana razina
zvučne snage
A-izmerjena raven
zvočne moči
Vážená A hladina
akustického výkonu
Ниво на силата на
шума с равнище A
А-зважений рівень
звукової потужності
A ağırlıklı ses gücü
seviyesi
Α-σταθμισμένο
επίπεδο έντασης ήχου
L
WA
= 90,7 dB(A)
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Nenoteiktība K
K nepastovumas
Määramatus K
Neodređenost K
Negotovost K
Neurčitosť K
Променливост K
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα Κ
3 dB(A)
Používejte chrániče
sluchu.
Viseljen hallásvédőt.
Purtaţi aparatoare de
urechi.
Lietojiet dzirdes
aizsargus.
Naudokite ausų
apsaugos priemones.
Kasutage
kuulmiskaitsevahendeid.
Nosite štitnike za uši.
Nosite ščitnike za
ušesa.
Používajte chrániče
sluchu.
Носете антифони
Носіть захисні
навушники.
Kulak koruyucu
kullanın.
Φοράτε ωτοασπίδες.
Celkové hodnoty
vibrací (Trojosý
vektorový součet)
určené v souladu s EN
62841:
A vibráció teljes értékei
(háromtengelyű
vektorösszeg), az
EN 62841 szerint
meghatározva.
Valorile totale ale
vibraţiilor (sumă
vector triaxială) au
fost determinate în
conformitate cu EN
62841:
Vibrācijas kopējās
vērtības (triaksiālā
vektoru summa) ir
noteiktas atbilstoši EN
62841:
Bendros vibracijos
vertės (triašio
vektoriaus suma)
nustatomos pagal EN
62841:
Vibratsiooni üldväärtus
(kolme suuna
vektorsumma) on
kindlaks määratud
vastavalt standarditele
EN 62841:
Ukupne vrijednosti
vibracija (troosovinski
vektorski zbroj)
određuje se u skladu s
EN 62841:
Efektivna vrednost
vibracij (triaksialna
vektorska vsota)
določena v skladu z EN
62841:
Celkové hodnoty
vibrácií (priestorový
vektorový súčet)
stanovené podľa
noriem EN 62841:
Общата стойност
на вибрациите
(триосна векторна
сума) е определена
в съответствие с EN
62841:
Загальне значення
вібрації (тріаксіальная
векторна сума)
визначається
відповідно до EN
62841:
Titreşim toplam
değerleri (üçeksenli
vektör toplamı) EN
62841 standartlarına
göre belirlenmiştir.
Οι συνολικές τιμές
κραδασμών (τριαξονικό
διανυσματικό
άθροισμα)
καθορίστηκαν
σύμφωνα με τα EN
62841:
Řezání drážek do
dřeva
Hornyok vágása fába
Efectuează caneluri
în lemn
Rievu griešana kokā
Pjovimo grioveliai
medyje
Soonte lõikamine puidu
sisse
Rezanje drveta u šumi
Rezanje utorov v les
Rezanie drážok v
dreve
Рязане на жлебове
в дърво
Прорізання пазів в
деревині
Ahşapta oluk açma
Κοπή αυλακιών σε
ξύλο
a
h = 2,416 m/s
2
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
Nenoteiktība K
K nepastovumas
Määramatus K
Neodređenost K
Negotovost K
Neurčitosť K
Променливост K
Невизначенысть К
Belirsizlik K
Αβεβαιότητα Κ
1,5 m/s
2
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las máximas prioridades a la hora de diseñar esta fresadora. USO PREVISTO La fresadora está concebida para que la usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse re...
■ No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales. ■ Para una...
ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación.1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la fecha en que se comprara el producto. Di...
Otros modelos de fresadoras Ryobi
-
Ryobi R18TR-0
-
Ryobi RRT1600-K
-
Ryobi RRT1600P-K