Ryobi RTS08 - Manual de uso - Página 2

Sierra de mesa Ryobi RTS08 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 6 – SERVICIO; PROCEDIMIENTOS DE CORTE
- Página 7 – REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA; CONTRAGOLPE
- Página 9 – SÍMBOLOS
- Página 10 – ASPECTOS ELÉCTRICOS; DOBLE AISLAMIENTO; CONEXIÓN ELÉCTRICA; un suministro; CLAVIJAS POLARIZADAS; Longitud; CLAVIJA
- Página 11 – GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Página 12 – CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 13 – FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE MESA
- Página 14 – COMPONENTES DEL FUNCIONAMIENTO; CONJUNTO DEL INTERRUPTOR; INTERRUPTOR EN
- Página 15 – HERRAMIENTAS NECESARIAS
- Página 16 – PIEZAS SUELTAS
- Página 17 – DESEMPAQUETADO; ARMADO
- Página 18 – AGUJEROS DE MONTAJE
- Página 20 – PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA
- Página 21 – PARA INSTALAR EL PROTECCIÓN DE LA HOJA
- Página 23 – ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA
- Página 24 – FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES
- Página 25 – AYUDAS PARA CORTAR
- Página 26 – SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO
- Página 27 – FORMA DE MONTAR UN PEINE DE SUJECIÓN; PEINES DE SUJECIÓN
- Página 28 – TIPOS DE CORTES
- Página 29 – PARA AJUSTAR EL INDICADOR DE BISEL
- Página 30 – PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO
- Página 31 – PARA USAR LA GUIA DE INGLETES
- Página 32 – FORMA DE EFECTUAR CORTES
- Página 33 – PARA EFECTUAR CORTES TRANSVERSALES
- Página 34 – CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO
- Página 36 – CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE
- Página 37 – CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL
- Página 38 – COLOQUE LA MANO
- Página 39 – CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE
- Página 40 – CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO; CORTE SIN TRASPASO
- Página 41 – PARA REEMPLAZAR LA HOJA; AJUSTES
- Página 42 – PARA AJUSTAR LA HOJA DE CORTE A 0°
- Página 44 – MANTENIMIENTO GENERAL; MANTENIMIENTO; LUBRICACIÓN
- Página 45 – VERTEDERO DE ASERRÍN; ACCESORIOS; TORNILLO; CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÌNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules .....................................................................................................................................................3-4
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Table Saw Safety Rules .................................................................................................................................................4-6
Règles de sécurité scie à table / Reglas de seguridad sierra de mesa
Additional Safety Rules .................................................................................................................................................... 6
Règles de sécurité supplémentaires / Advertencias de seguridad adicionales
Symbols ............................................................................................................................................................................ 7
Symboles / Símbolos
Electrical ........................................................................................................................................................................... 8
Caractéristiques électriques / Aspectos eléctricos
Glossary of Terms ............................................................................................................................................................. 9
Glossaire / Glosario de términos
Features .....................................................................................................................................................................10-12
Caractéristiques / Características
Tools Needed .................................................................................................................................................................. 13
Outils nécessaires / Herramientas necesarias
Loose Parts .................................................................................................................................................................... 14
Pièces détachées / Piezas sueltas
Assembly ...................................................................................................................................................................15-21
Assemblage / Armado
Operation ...................................................................................................................................................................22-38
Utilisation / Funcionamiento
Adjustments ...............................................................................................................................................................39-41
Réglages / Ajustes
Maintenance ..............................................................................................................................................................42-43
Entretien / Mantenimiento
Accessories .................................................................................................................................................................... 43
Accessoires / Accesorios
Troubleshooting .........................................................................................................................................................43-44
Dépannage / Corrección de problemas
Parts Ordering and Service ............................................................................................................................... Back page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
3 − Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e i...
4 − Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilida...
5 − Español REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas. Las piezas de trabajo largas o anchas tienden a pivotar con el borde ...
Otros modelos de sierras de mesa Ryobi
-
Ryobi PBLTS01B
-
Ryobi PBLTS01K
-
Ryobi PBLTS01K-PBP004
-
Ryobi PBLTS01K-PBT01B
-
Ryobi PGC21B-A06F551
-
Ryobi PGC21K
-
Ryobi PGC21K-A06F551
-
Ryobi RTS12
-
Ryobi RTS23
-
Ryobi RTS23-PBLDD01K