Ryobi RY401140-4X - Manual de uso - Página 28
![Ryobi RY401140-4X](/img/product/thumbs/180/30/56/3056a6bd6ad5a6d65b39dd14d81c27a9.webp)
Cortacésped Ryobi RY401140-4X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Página 4 – PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
- Página 5 – SÍMBOLO; SÍMBOLOS
- Página 6 – CABEZAL MOTOR; VARIABLE; CARACTERÍSTICAS
- Página 7 – ARMADO
- Página 8 – INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL; FUNCIONAMIENTO
- Página 9 – PROBLEMA; familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).; MANTENIMIENTO
- Página 11 – OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
- Página 12 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
- Página 15 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 16 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
- Página 18 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE; DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO
- Página 19 – MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO
- Página 20 – MANEJO DE LA RECORTADORA
- Página 21 – SUGERENCIAS PARA CORTAR
- Página 22 – MANTENIMIENTO GENERAL; REABASTECIMIENTO DEL HILO Y DEL HOJA
- Página 23 – MONTAJE DEL COLGADOR DE
- Página 24 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
- Página 34 – ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 35 – INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 36 – PUERTOS DE BATERÍAS DOBLES
- Página 37 – FUNCIÓN AUTOPROPULSADO; CONTROL DE CRUCERO
- Página 38 – VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
- Página 39 – REEMPLAZO DE LA CUCHILLA; GUARDADO DE LA PODADORA
- Página 40 – APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!
- Página 43 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
iv
Fig. 11
A - Start key (clé de démarrage, llave del
arranque)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de
las baterías)
C - Start key slot (fente de la clé de démarrage,
ranura de la llave del arranque)
A - Battery packs (bloc-piles, paquetes de
baterías)
B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de
las baterías)
C - Dual battery port (deux ports de pile, puertos
de baterías dobles)
D - Latch (loquet, pestillo)
Fig. 9
B
A
B
C
C
Fig. 10
Fig. 12
D
A
A
-
Height adjustment handle (poignée de
réglage de hauteur, mango de ajuste de
altura)
B - Lowest blade setting (le plus bas réglage de
la lame, ajuste más bajo de la hoja)
C - Highest blade setting (le plus haut réglage
de la lame, ajustes de cuchilla más alto)
A
B
C
1
2
D
A
C
B
E
F
G
A - Bail (anse, asa)
B - Start button (bouton de démarrage, botón
de arranque)
C - Self-propel levers (leviers de fonction
automotrice, palancas autopropulsadas)
D - Upper handle (poignée supérieure, mango
superior)
E - Cruise control (régulateur de vitesse,
control de crucero)
F - Minimum self propelled speed (vitesse
autopropulsée minimum, velocidad de
autopropulsión mínima)
G - Maximum self propelled speed (vitesse
autopropulsée maximum, velocidad de
autopropulsión máxima)
Fig. 7
Fig. 8
B
C
D
A
A - Rear discharge opening (ouverture d’éjection
arrière, abertura de descarga posterio)
B - Mulching plug (insert broyeur, tapón para
trituración)
C - Tab (languette, lengüeta)
D - Slot (fente, ranura)
A - Grass catcher handle (poignée de collecteur
d’herbe, mango del receptor de hierba)
B - Rear discharge opening (ouverture d’éjection
latérale, abertura de descarga lateral)
C - Rear discharge door (couvercle d’éjection
arrière, puerta de descarga posterior)
D - Hooks (crochets, ganchos)
B
A
C
Fig. 6
1
2
D
A - Mulch cover (couvercle broyeur, tapa para
trituración)
B - Side discharge chute (chute de décharge
latérale, vertedor de descarga lateral)
C - Tab (languette, lengüeta)
D - Notch (encoche, muesca)
B
A
C
D
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 — Español ¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, le...
3 — Español No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde puedan estar presentes dichos líquidos. Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza o quitar material del aparato para...
4 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...
Otros modelos de cortacéspedes Ryobi
-
Ryobi 4-in-1 RLM46175S 5133002553
-
Ryobi 4-in-1 RLM53175S 5133002555
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H40 5133002806
-
Ryobi MAX POWER RLM36X41H50P 5133002809
-
Ryobi MAX POWER RLM36X46H5P 5133002811
-
Ryobi ONE+ RLM18C32S-25S 5133003722
-
Ryobi ONE+ RLM18X33H40 5133002526
-
Ryobi ONE+ RLM18X41H240 5133002803
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40A-150 5133004585
-
Ryobi ONE+ RY18LMX40B-0 5133005479