Ryobi RY401140 - Manual de uso

Ryobi RY401140

Cortacésped Ryobi RY401140 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

1 Página 1
2 Página 2
3 Página 3
4 Página 4
5 Página 5
6 Página 6
7 Página 7
8 Página 8
9 Página 9
10 Página 10
11 Página 11
12 Página 12
13 Página 13
14 Página 14
15 Página 15
16 Página 16
17 Página 17
18 Página 18
Página: / 18

Índice:

  • Página 4 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
  • Página 6 – SÍMBOLO
  • Página 7 – SÍMBOLOS
  • Página 8 – CARACTERÍSTICAS
  • Página 9 – DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO; ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA; ARMADO
  • Página 10 – INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA; FUNCIONAMIENTO
  • Página 11 – PUERTOS DE BATERÍAS DOBLES
  • Página 12 – FUNCIÓN AUTOPROPULSADO; CONTROL DE CRUCERO
  • Página 13 – MANTENIMIENTO; VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
  • Página 14 – REEMPLAZO DE LA CUCHILLA; GUARDADO DE LA PODADORA
  • Página 15 – APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!; familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).; CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
  • Página 18 – OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
Cargando la instrucción

ii

See this fold-out section for all of the figures

referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes

les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas

las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

A - Carrying/lifting handle (poignée de transport/soulèvement, mango de

transporte/elevación)

B - LED headlights (phares DEL, luces delanteras LED)

C - Battery cover (couvercle des piles, tapa de las baterías)

D - Height adjustment handle (poignée de réglage de hauteur, mango de

ajuste de altura)

E - 2-position handle (poignée à deux positions, mango de 2 posiciones)

F - Handle lock lever (levier de verrou de la poignée, palanca de seguro del

mango)

D

G

-

Self-propel levers (leviers de fonction automotrice, palancas

autopropulsadas)

H - Bail (anse, asa)

I - Start button (bouton de démarrage, botón de arranque)J -

J - Cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero)

K - Grass catcher (collecteur d’herbe, receptor de hierba)

L - Mulching plug (insert broyeur, tapón para trituración)

M - Start key (clé de démarrage, llave del arranque)

N - Side discharge chute (chute de décharge latérale, vertedor de descarga

lateral)

A

B

C

I

K

E

F

G

E

L

M

J

N

H

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

2 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en la máquina puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y pies, y de lanzar...

Página 6 - SÍMBOLO

4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indi...

Página 7 - SÍMBOLOS

5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...

Otros modelos de cortacéspedes Ryobi

Todos los cortacéspedes Ryobi