Ryobi RY401150-4X - Manual de uso

Ryobi RY401150-4X

Cortacésped Ryobi RY401150-4X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

1 Página 1
2 Página 2
3 Página 3
4 Página 4
5 Página 5
6 Página 6
7 Página 7
8 Página 8
9 Página 9
10 Página 10
11 Página 11
12 Página 12
13 Página 13
14 Página 14
15 Página 15
16 Página 16
17 Página 17
18 Página 18
19 Página 19
20 Página 20
21 Página 21
22 Página 22
23 Página 23
24 Página 24
25 Página 25
26 Página 26
27 Página 27
28 Página 28
29 Página 29
30 Página 30
31 Página 31
32 Página 32
33 Página 33
34 Página 34
35 Página 35
36 Página 36
37 Página 37
38 Página 38
39 Página 39
40 Página 40
41 Página 41
42 Página 42
43 Página 43
44 Página 44
45 Página 45
46 Página 46
47 Página 47
48 Página 48
49 Página 49
50 Página 50
51 Página 51
52 Página 52
53 Página 53
54 Página 54
55 Página 55
56 Página 56
57 Página 57
58 Página 58
59 Página 59
60 Página 60
61 Página 61
62 Página 62
63 Página 63
64 Página 64
65 Página 65
66 Página 66
67 Página 67
68 Página 68
69 Página 69
70 Página 70
71 Página 71
72 Página 72
73 Página 73
74 Página 74
75 Página 75
76 Página 76
77 Página 77
78 Página 78
79 Página 79
80 Página 80
81 Página 81
82 Página 82
83 Página 83
84 Página 84
85 Página 85
86 Página 86
87 Página 87
88 Página 88
89 Página 89
90 Página 90
91 Página 91
Página: / 91

Índice:

  • Página 3 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
  • Página 4 – PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
  • Página 5 – SÍMBOLO; SÍMBOLOS
  • Página 6 – CABEZAL MOTOR; VARIABLE; CARACTERÍSTICAS
  • Página 7 – ARMADO
  • Página 8 – INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL; FUNCIONAMIENTO
  • Página 9 – PROBLEMA; familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).; MANTENIMIENTO
  • Página 11 – OPERATOR’S MANUAL; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
  • Página 12 – ARBRE DROIT ACCESSOIRE
  • Página 15 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
  • Página 16 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED
  • Página 18 – DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE; DESEMPAQUETADO; LISTA DE EMPAQUETADO
  • Página 19 – MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO
  • Página 20 – MANEJO DE LA RECORTADORA
  • Página 21 – SUGERENCIAS PARA CORTAR
  • Página 22 – MANTENIMIENTO GENERAL; REABASTECIMIENTO DEL HILO Y DEL HOJA
  • Página 23 – MONTAJE DEL COLGADOR DE
  • Página 24 – CORRECCIÓN DE PROBLEMAS; LLÁMENOS PRIMERO; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo
  • Página 32 – SELECTOR DE VELOCIDAD MÁXIMA
  • Página 33 – ARMADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
  • Página 34 – INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA
  • Página 35 – PUERTOS DE BATERÍAS DOBLES; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA; USOS
  • Página 37 – VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA
  • Página 38 – REEMPLAZO DE LAS CUCHILLAS; GUARDADO DE LA PODADORA
  • Página 39 – APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!
  • Página 42 – MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
  • Página 43 – 0 VOLT HEDGE TRIMMER
  • Página 46 – SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
  • Página 47 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES
  • Página 48 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA PODADORA DE SETOS
  • Página 51 – FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE
  • Página 53 – MANGO GIRATORIO
  • Página 55 – AFILADO DE LA HOJA DE CORTE; personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o; ¿NECESITA A
  • Página 56 – TAILLE-HAIES 40 V / PODADORA DE SETOS DE 40 V
  • Página 57 – MANUEL D’UTILISATION; 8 in. 40 VOLT BRUSHLESS CHAIN SAW
  • Página 58 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; SEGURIDAD PERSONAL
  • Página 59 – EMPLEO Y CUIDADO DE LA
  • Página 60 – SERVICIO
  • Página 61 – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA; ejemplo: no use la motosierra para cortar; CAUSAS Y PREVENCIÓN DEL
  • Página 63 – Cuando extraiga material atascado o repare
  • Página 64 – CONTRAGOLPE; Vea las figuras 1 a 3.
  • Página 65 – Vea la; EXPLICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS; Guarde estas instrucciones.
  • Página 68 – Barra guía
  • Página 69 – ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
  • Página 70 – CADENA
  • Página 71 – n eléctrico o de otras fuentes eléctricas.
  • Página 72 – Para evitar lesiones corporales serias,
  • Página 74 – Ajuste de; en la sección de; FUNCIONAMIENTO DEL FRENO DE LA; Vea las figuras 7 y 8.; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA; Encendido de la motosierra:; Oprima y no suelte el botón de seguro del gatillo.; Apagado de la motosierra:; Suelte el gatillo del interruptor cuando desee
  • Página 75 – MANGOS; Advertencias de seguridadpara
  • Página 76 – PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE
  • Página 77 – TALA DE ÁRBOLES; CONDICIONES PELIGROSAS
  • Página 78 – Corte trasero de tala.
  • Página 79 – TRONZADO
  • Página 80 – TRONZADO POR ARRIBA
  • Página 82 – PÉRTIGAS; PÉRTIGA
  • Página 84 – Combinaciones de barra y cadena,
  • Página 85 – AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA; espere a que se detengan todas; y quite el paquete
  • Página 86 – MANTENIMIENTO DE LA CADENA; Si es necesario un ajuste:
  • Página 87 – FORMA DE AFILAR LOS DIENTES DE
  • Página 88 – ÁNGULO CORRECTO: 30o – Los mangos de; ÁNGULO DE LA PLACA LATERAL; Á N G U L O C O R R E C T O : 8 0 o; PENDIENTE HACIA ATRÁS – Se necesita; ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE
  • Página 89 – profundidad; MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA; Vea; Debe cambiarse toda barra que presente; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; No guarde ni transporte la motosierra mientras
  • Página 90 – CORRECIÓN DE PROBLEMAS; producto,llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI!; Mantenimiento; COMBINACIONES DE BARRA Y CADENA; Especificaciones de la cadena:
Cargando la instrucción

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

40 VOLT BRUSHLESS POWER HEAD

40 V BLOC MOTEUR SANS BALAI
40 V CABEZAL MOTOR SIN ESCOBILLAS
RY40007/RY40009

Important Safety Instructions ......... 2-3

Symbols .............................................4

Features .............................................5

Assembly ........................................ 5-6

Operation ....................................... 6-7

Maintenance .......................................8

Troubleshooting ..................................8

Parts Ordering and

Service ............................... Back Page

Instructions importantes

concernant la securite ..................... 2-3

Symboles ...........................................4

Caractéristiques .................................5

Assemblage .................................... 5-6

Utilisation ....................................... 6-7

Entretien .............................................8

Dépannage .........................................8

Commande de pièces

et réparation ..................... Page arrière

Instrucciones de seguidad

importantes .................................... 2-3

Símbolos ............................................4

Características ...................................5

Armado ........................................... 5-6

Funcionamiento.............................. 6-7

Mantenimiento ...................................8

Corrección de problemas ...................8

Pedidos de piezas

y servicio ....................... Pág. posterior

WARNING:

To reduce the

risk of injury, the user must read and

understand the operator’s manual

before using this product.

AVERTISSEMENT :

Pour

réduire les risques de blessures,

l’utilisateur doit lire et veiller à bien

comprendre le manuel d’utilisation avant

d’employer ce produit.

ADVERTENCIA:

Para reducir

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer

y comprender el manual del operador

antes de usar este producto.

SAVE THIS MANUAL FOR

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL

PARA FUTURAS CONSULTAS

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

2 — Español ¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Para la operación segura, lea...

Página 4 - PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

3 — Español  No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares donde puedan estar presentes dichos líquidos.  Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza o quitar material del aparato para e...

Página 5 - SÍMBOLO; SÍMBOLOS

4 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta...

Otros modelos de cortacéspedes Ryobi

Todos los cortacéspedes Ryobi