Safety 1st IH4970604 - Manual de uso

Safety 1st IH4970604

Humidificador Safety 1st IH4970604 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR

DEL MOISÉS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.

PRECAUCIÓN

• Se requiere el armado por parte de un adulto.

ADVERTENCIA

Cuando use aparatos electrodomésticos, debe siempre tomar precauciones

básicas para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos y lesions a

personas, incluidas las siguientes:

• Utilice el aparato electrodoméstico solamente como se describe en este

manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar

incendios, choques eléctricos o lesiones personales. El uso de accesorios

no recomendados o vendidos por el fabricante puede resultar peligroso.

NO

UTILIZAR

en exteriores.

• Para evitar riesgos de incendio o choques eléctricos, enchufe el

electrodoméstico directamente en una toma de corriente de 120VCA.

NO

enchufe el cable con las manos mojadas.

• Mantenga el cable fuera de las zonas con mucho tránsito. Para evitar riesgos

de incendio,

NUNCA

coloque el cable debajo de alfombras o cerca de salidas

de calefacción.

NO

opere ningún aparato electrodoméstico que tenga el cable o el enchufe

dañado. Si el aparato electrodoméstico tiene algún desperfecto o se cayó o

dañó de algún modo, devuélvalo al fabricante para su revisión, ajuste eléctrico

o mecánico o reparación.

NO

intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de

esta unidad. Si lo hace, anulará la garantía. El interior de la unidad no

contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Todo servicio de

mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal calificado.

NO

coloque el humidificador cerca de fuentes de calor, como estufas,

radiadores y calentadores. SÍ coloque el humidificador en una pared interior,

cerca de una toma de corriente. Para obtener mejores resultados, coloque el

humidificador a no menos de 12 pulgadas (30.5 cm) de distancia de la pared.

NO

permita que las salidas de niebla apunten directamente hacia la pared. La

humedad puede provocar daños, en especial al empapelado.

1

Humidificador de fácil limpieza

IH497 Guía para el usuario

NOTA: Si se acumula humedad en las paredes o las ventanas de la habitación, apague el humidificador. La habitación ya tiene suficiente humedad y el exceso puede causar daños.

Información para el consumidor

• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, visítenos en www.safety1st.com o chatee con nosotros para sacarse dudas. También

puede enviarnos un mensaje al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al (800) 544-1108. Tenga a mano el número de modelo (IH497) y el código

de fecha (la fecha de fabricación se encuentra en la etiqueta del producto) a mano.

• Los LED no se pueden reemplazar.

¿Cómo funciona?

Los humidificadores proporcionan comodidad al
agregar humedad al aire en interiores. El

Humidificador

de fácil limpieza

la tecnología ultrasónica. Un diafragama

de cerámica vibra silenciosamente a muy alta frecuencia
para crear pequeñas gotas, lo que produce una fresca
niebla o rocío.
Debe colocar el humidificador con las salidas de niebla
alejadas de cualquier pared o mueble cercano.
Dejar el humidificador conectado con la lamparita
encendida permite una sanitización las 24 horas. La
lamparita funciona aparte de la función de niebla y
es seguro dejarla encendida. La función de niebla no
funciona sin suficiente agua en la unidad y la perilla de
niebla en encendido.
NOTA: Si se quita el tanque, se apagarán todos los
LED excepto 1. Cuando se vuelva a colocar el tanque,
todas las luces se encenderán. El nivel de humedad es
recomendado del 35% al 50%. Un nivel de humedad
inferior al 20% puede ser insalubre e incómodo.
En condiciones normales, es recomendable utilizar un
ajuste menor en este humidificador. Es posible que la
niebla no se vea en un nivel de ajuste más bajo. Los
niveles de ajuste más altos sólo deben utilizarse cuando el
nivel de humedad es extremadamente bajo. En un ajuste
más alto es posible que se vea una niebla blanca y

existe

un mayor riesgo de daño por humedad, especialmente

en objetos que se encuentren cerca del humidificador.

Conozca su unidad

STRANGULATION HAZARD!

Children have STRANGLED in cords.

NEVER place camera or cords within 6 feet of the crib. Do not use

with an extension cord. Only use the AC adapters provided.

WARNING!

STRANGULATION HAZARD!

Children have STRANGLED in cords.

NEVER place Baby Unit or cords within 6 feet of the crib. Do not use

with an extension cord. Only use the AC adapters provided.

WARNING!

Video Monitor instruction warning

Audio Monitor instruction warning

Generic Electrical instruction warning w/ adaptors

Generic Electrical instruction warning

¡PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN!

Los niños se han ESTRANGULADO

con los cables.

NUNCA

coloque los cables a menos de 3 pies de

distancia de la cuna. No lo use con un cable de extensión.

¡ADVERTENCIA!

©2020 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ and the Safety 1st logo and design are trademarks of Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ y el logotipo de Safety

1st y su diseño son marcas comerciales de Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108 www.safety1st.com. Styles and colors may vary. Los estilos y los colores

pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA. Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel

Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6. Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201

/ Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono

(511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300

2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera

No. 1041 Col. Del Valle, Benito Juárez C.P. 03100 México, Ciudad de México R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 07/09/20 4358-7971A

Declaración de información de cumplimiento

Este dispositivo cumple con 47 CFR Parte 18 de las reglas de la FCC. Estas reglas están diseñadas para brindar protección contra

interferencias perjudiciales con otros dispositivos. Si este dispositivo causa interferencia con otros dispositivos, separe este producto y el otro dispositivo. Realice únicamente el

mantenimiento del usuario que se encuentra en el manual de instrucciones.

Información de FCC

NUNCA

coloque el humidificador en un lugar accesible a los niños.

NUNCA

utilice el humidificador en una habitación cerrada, especialmente en donde

un niño se encuentre durmiendo, descansando o jugando (una habitación

cerrada puede provocar un exceso de humedad).

NUNCA

incline, mueva o

intente vaciar la unidad mientras esté en funcionamiento. Apague la unidad

antes de retirar el tanque de agua y moverla.

NO

bloquee la salida ni la entrada de aire mientras la unidad se encuentre en

funcionamiento.

• Siempre coloque el humidificador en una superficie firme, plana y nivelada.

Se recomienda colocar una alfombra o almohadilla a prueba de agua debajo

del humidificador.

NUNCA

debe colocarlo sobre una alfombra o un piso

que pueda dañarse por la exposición al agua o a la humedad. Para evitar

daños a las superficies,

NO

coloque el humidificador directamente debajo

de superficies más altas.

NO

utilice el humidificador en un área donde el nivel de humedad sea

superior al 50% Para medir la humedad utilice un higrómetro, disponible

de su distribuidor local. Apague el humidificador si hay exceso de humedad.

NO

vierta agua en aberturas que no sean del tanque de agua.

NUNCA

coloque la base debajo de una corriente de agua ni la sumerja en

líquidos.

NUNCA

encienda la niebla sin agua en el tanque.

• Después del uso,

NUNCA

toque el diafragma de cerámico expuesto en la

base, pues estará CALIENTE.

Para funcionar adecuadamente, este humidificador requiere mantenimiento

diario y semanal. Consulte los procedimientos de limpieza.

Utilice

únicamente los limpiadores recomendados por el fabricante.

NUNCA

deje inserte ni coloque objetos en las aberturas.

Tapa

Tanque

Tapa de salida de

niebla

Manija de

transporte

Base

Perilla de

encendido/

apagado y

ajuste de

niebla

Indicador

LED de vacío

(verde) y

encendido

(rojo)

Frente

Parte superior de base

Orificio

de

llenado

Fondo de tanque

Perilla de ajuste

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de humidificadores Safety 1st