Sangean WFR-32 - Manual de uso

Sangean WFR-32

Reloj de mesa Sangean WFR-32 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

Powering on and connecting the radio

1.

Power your radio.

When you connect the power

adapter to the radio and turn on

the Power Switch at the back of

the unit, the radio's display will

light up and show "SANGEAN".

2.

G o t h r o u g h t h e o n - s c r e e n

startup wizard.

To c o m p l e t e t h e s t a r t u p

wizard, make sure your router

is powered on, and it has an

internet connection.

11.

Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges. Cela peut entraîner

un risque d'incendie ou d'électrocution. N'insérez jamais d'objets d'aucune

sorte dans la radio par les ouvertures. Les objets peuvent toucher des

points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces. Cela pourrait

provoquer un incendie ou un choc électrique et endommager la radio.

12.

Si la radio est laissée sans surveillance ou inutilisée pendant de longues

périodes, débranchez-la de la prise murale, car cela évitera les dommages

causés par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.

13.

Si la radio est laissée sans surveillance et inutilisée pendant une longue

période, retirez les piles. Les piles peuvent fuir et endommager les

accessoires de votre radio.

14.

N'essayez pas de réparer la radio vous-même. Le retrait du couvercle peut

vous exposer à une tension dangereuse et annulera la garantie.

15.

Ne poussez jamais d'objets de quelque sorte que ce soit dans cette

radio par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension

dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient provoquer un

incendie ou un choc électrique et endommager la radio. Ne renversez

jamais de liquide (quel que soit le type de liquide) sur le produit.

16.

L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié uniquement lorsque :

A.

Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche ont été endommagés.

B.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renv ersé dans la radio.

C.

La radio a été exposée à la pluie ou à l'eau.

D.

La radio ne semble pas fonctionner normalement ou présente un

changement significatif de ses performances.

E.

La radio est tombée ou le boîtier est endommagé.

Pour les États-Unis:

Mises en garde pour les utilisateurs

C e t a p p a r e i l e s t c o n f o r m e à l a p a r t i e 1 5 d e s r è g l e s d e l a F C C . S o n

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil

doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant

entraîner un fonctionnement indésirable.

Quick Start Guide

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.

Read and understand all safety and operating instructions before the radio is

operated.

2.

Retain instruction:

The safety and operating instructions should be retained for

future reference.

3.

Heed warnings. All warnings on the appliance and operating instructions should be

followed.

4.

Follow all operations and use instructions.

5.

Water and moisture:

The appliance should not be used near water. Do not use

near a bathtub, washbowl, laundry tub, kitchen sink, wet basement, swimming pool,

etc.

6.

Unplug the radio from the AC power outlet before cleaning. Use only a damp cloth

for cleaning the exterior of the radio.

7.

Do not place the radio on an unstable cart, stand, bracket or table. The radio may

fall, causing serious personal injury and damage to the radio.

8.

Ventilation:

This radio should be situated so that its location or position does not

interfere with its proper ventilation. For example, the radio should not be used on

a bed, sofa, rug or other soft surfaces that may block the ventilation openings. It

should not be placed in a built-in situation like a cabinet that may reduce air flow

through the ventilation openings.

9.

Power sources:

The radio should be operated only from the type of power source

indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to

your home, consult your radio dealer, Power Company or Sangean.

10.

AC adaptor:

The AC adaptor should be positioned so it is not walked on, pinched,

or items placed on top of it. Pay particular attention to wires at plugs, convenience

receptacles, and the point where they exit from the unit. Unplug the AC adaptor

by gripping the adaptor, not the wire. Operate the radio using only the current type

of power source indicated. If you are not sure of the type of power supply to your

home, consult your dealer, local power company or Sangean.

11.

Do not overload wall outlets or extension cords. This can result in a risk of fire

or electrical shock. Never insert objects of any kind into the radio through any

openings. The objects may touch dangerous voltage points or short out parts. This

could cause a fire or electrical shock and damage the radio.

12.

If the radio is left unattended or unused for long periods of time, unplug it from the

wall outlet. This will prevent damage caused by lightning or power line surges.

GB

For full documentation on all of the WFR-32's functionality, please scan the QR code

below or visit the website below to download the full manual of the internet radio.

F

Po u r o b te n i r u n e d o c u me n ta ti o n co m p l è te s u r to u te s l e s fo n c ti o n n a l i té s d u

WFR-32, veuillez scanner le code QR ci-dessous ou visitez le site Web ci-dessous

pour télécharger le mode d’emploi complet de la webradio.

E

Para obtener una documentación completa sobre todas las funciones de la

WFR-32, escanee el siguiente código QR o visite el sitio web indicado a continuación

para descargar el manual completo de la radio por internet.

https://www.sangean.com

01

02

WFR-32

13.

If the radio is left unattended and unused for a long period of time, remove the

batteries. The batteries may leak and damage furniture of your radio.

14.

Do not attempt to service the radio yourself. Removing the cover may expose

you to dangerous voltage and will void the warranty.

15.

Never push objects of any kind into this radio through openings as they may

touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire

or electric shock and damage the radio. Never spill liquid of any kind on the

product.

16.

The appliance should be serviced by qualified service personnel only when:

A.

The AC power supply cord or the plug has been damaged.

B.

Objects have fallen or liquid has been spilled into the radio.

C.

The radio has been exposed to rain or water.

D.

The radio does not appear to operate normally or exhibits a marked change

in performance.

E.

The radio has been dropped, or the enclosure is damaged.

For United States:

Cautions to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must

accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.

Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for

compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class

B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency

energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may

cause harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this

equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which

can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to

try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

04

08

03

07

05

09

06

10

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which

the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an

uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated

with minimum distance 20cm (8 inches) between the radiator & your body.

Before you can use your internet radio, you must have the

following

A broadband internet connection (not required for Bluetooth, USB or Aux-in

playback).

A wireless (Wi-Fi) modem or router connected to your broadband internet.

Your WEP / WPA key or password to access your wireless network, if

necessary.

We also recommend that you

D o w n l o a d a n d i n s t a l l f r e e

AirMusic Control™ app from the

App Store or Google Play store

to control your device.

Specifications

AC Power Adapter Requirements

DC 9V / 2.5A Center Pin Positive (+)


Included Remote Control Battery

2 x 1.5V Size "AAA" / UM-4 / R03

Wi-Fi

802.11b / g / n (WLAN) Encryption

WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS

Bluetooth

Bluetooth Specification

Bluetooth

®

Ver 5.0

Profile Support

A2DP v1.3, AVRCP v1.6

Bluetooth Audio Codec

SBC / AAC

Transmitting Power

Class 2

Line of Sight Range

10meters / 30feet

Loudspeaker

2.5” 8ohm x 2 full range

Output Power

3W + 3W

USB Type-A Ports

USB-L (

): 5V / 1A;

USB-R (

): 5V / 1A


Headphone Socket

3.5mm diameter Stereo Output

Auxiliary Socket

3.5mm diameter Stereo Input


Operating Temperature Range

0°C to +35°C

SANGEAN reserves the right to amend the specifications without notice.

If at any time in the future you should need to dispose of this product please

note that: Waste electrical products should not be disposed of with household

waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or

retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)

Listening to the radio

All functions can also be controlled using the radio's

remote control and / or the AirMusic Control app.

When using the AirMusic Control app, make sure

your radio and phone are connected to the same

Wi-Fi network and do not press any of the radio's

buttons while connecting to avoid stopping the

connection process.
If you would run into issues, try performing a

factory reset or switch off the radio for 1 minute using the Power Switch at the

back of the unit. If needed, refer to the WFR-32 Manual for troubleshooting

steps.

NOTE

1.

Press the Power button on top the

radio or the remote to turn on the

radio.

2.

Rotate the Volume control and

press the Volume control to select

the desired mode.

3.

U s e t h e V o l u m e c o n t r o l t o

n a v i g a t e s u b s e q u e n t m e n u s ,

select items and tune to radio

stations. The Next button allows

the display of information relating

to the radio station or music file

b e i n g p l a y e d . P r e s s t h e N e x t

b u t t o n t o c y c l e t h r o u g h t h e

different options. Pressing the

Previous button will go back to a

higher level menu.

4.

R o t a t e t h e Vo l u m e c o n t r o l t o

adjust the sound level as needed.

5.

Storing a preset:

Press and hold

the required Preset button (1-
5) until the display shows ' '. The station will be stored under the chosen preset

button.

Recalling a preset:

Momentarily press the required Preset button. Your radio will

then tune to the station stored under the selected preset number.

Guide de démarrage rapide

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.

Lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant

d'utiliser la radio.

2.

Conserver les instructions:

les instructions de sécurité et d'utilisation doivent

être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.

3.

Tenez compte des avertissements. Tous les avertissements sur l'appareil et

les instructions de fonctionnement doivent être suivis.

4.

Suivez toutes les opérations et les instructions d'utilisation.

5.

Eau et humidité:

l'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau. Ne pas

utiliser à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'une cuve à lessive, d'un

évier de cuisine, d'un sous-sol humide, d'une piscine, etc.

6.

Débranchez la radio de la prise secteur avant de la nettoyer. Utilisez

uniquement un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la radio.

7.

Ne placez pas la radio sur un chariot, un étal, un support ou une table

instables. La radio risque de tomber, provoquant des blessures graves et des

dommages à la radio.

8.

Ventilation:

cette radio doit être située de manière à ce que son emplacement

ou sa position n'interfère pas avec sa capacité d’être ventilée correctement.

Par exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un lit, un canapé, un tapis ou

d'autres surfaces molles susceptibles de bloquer les ouvertures de ventilation.

Elle ne doit pas être placée dans une situation encastrée comme une armoire

qui pourrait réduire le flux d'air à travers les ouvertures de ventilation.

9.

Sources d'alimentation:

la radio doit être utilisée uniquement à partir du type

de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes

pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre

revendeur radio, votre fournisseur d’électricité ou Sangean.

10.

Adaptateur secteur:

L'adaptateur secteur doit être positionné de sorte qu'il

ne soit pas piétiné, pincé, et ne placez aucun article sur le câble. Portez une

attention particulière aux fils au niveau des fiches, des prises de courant et de

leur point de sortie de l'unité. Débranchez l'adaptateur secteur en saisissant

l'adaptateur et non le fil. Faites fonctionner la radio en utilisant uniquement le

type de courant de la source d'alimentation indiqué. Si vous n'êtes pas sûr du

type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur,

votre fournisseur d’électricité ou Sangean.

GB

F

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie

responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Remarque:

Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites des appareils

numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces

limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences

nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne

de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas

installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant, il

n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière.

Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,

qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est

encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures

suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Séparer davantage l’équipement et le récepteur.

Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui

du récepteur.

Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le

domaine radio/TV.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies

par la norme IC de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit

être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (8 pouces) entre la source de

rayonnement et le corps d’une personne.

Avant de pouvoir utiliser votre webradio, vous devez disposer des

éléments suivants

Une connexion Internet haut débit (non requise pour la lecture via Bluetooth, USB,

ou Aux-in).

Un modem ou routeur sans fil (Wi-Fi) connecté à votre connexion Internet haut débit.

Votre clé ou mot de passe WEP / WPA pour accéder à votre réseau sans fil, si

nécessaire.

Nous vous recommandons également

Téléchargez et installez l'application

AirMusic Control™ gratuit depuis l'App

Store ou le Google Play Store pour

contrôler votre appareil.

Allumer et connecter votre radio

1.

Allumer votre radio.

Lorsque vous connectez l'adaptateur

s e c t e u r à l a r a d i o e t a l l u m e z

l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de

l'appareil, l'écran de la radio s'allumera

et affichera « SANGEAN ».

2.

Suivre les étapes affichées à l’écran

par l'assistant de configuration.

P o u r t e r m i n e r l ' a s s i s t a n t d e

configuration, assurez-vous que votre

routeur est allumé et qu'il dispose d'une

connexion Internet.

Écouter la radio

To u t e s l e s f o n c t i o n s p e u v e n t é g a l e m e n t ê t r e

contrôlées à l'aide de la télécommande de la radio

et / ou de l'application AirMusic Control.

L o r s q u e v o u s u t i l i s e z l ' a p p l i c a t i o n A i r M u s i c

Control, assurez-vous que votre radio et votre

téléphone sont connectés au même réseau Wi-

F i e t n ' a p p u y e z s u r a u c u n d e s b o u t o n s d e l a

radio pendant la connexion pour éviter d'arrêter le

processus de connexion.
Si vous rencontrez des problèmes, faites une réinitialisation d'usine ou éteignez

la radio pendant 1 minute à l'aide de l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de

l'appareil. Si nécessaire, reportez-vous au mode d’emploi du WFR-32 pour

consulter les étapes de dépannage.

REMARQUE

1.

A p p u y e z s u r l e b o u t o n

d'alimentation sur le dessus de

la radio ou sur la télécommande

pour allumer la radio.

2.

Tournez le bouton de contrôle du

volume et appuyez sur ce même

bouton pour sélectionner le mode

souhaité.

3.

Utilisez le bouton de contrôle

du volume pour parcourir les

menus affichés , sélectionner

des éléments et syntoniser

l e s s t a t i o n s d e r a d i o . L e

b o u t o n S u i v a n t p e r m e t

d'afficher des informations

relatives à la station de radio

o u a u f i c h i e r m u s i c a l e n

cours de lecture. Appuyez

sur le bouton Suivant pour

p a r c o u r i r l e s d i f f é r e n t e s

o p t i o n s . A p p u y e z s u r l e

b o u t o n P r é c é d e n t p o u r

revenir à un menu de niveau

supérieur.

4.

Tournez le bouton de contrôle du volume pour régler le niveau sonore selon les

besoins.

5.

Mémorisation d'un préréglage:

appuyez sur le bouton de préréglage

requis (1-5) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche « ».

La station sera mémorisée sous le bouton de préréglage choisi.

Rappel d'un préréglage:

appuyez rapidement sur le bouton de préréglage

souhaité. Votre radio se syntonisera alors sur la station mémorisée sous le

numéro de préréglage sélectionné.

SPÉCIFICATIONS

Exigences relatives à l'adaptateur secteur

9V / 2,5A en courant continu

avec broche centrale positive (+)

Pile de la télécommande incl.

2 x 1,5V taille « AAA » / UM-4 /

R03

Wi-Fi

Cryptage 802.11b / g / n (WLAN)

WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS

12

:

00

AM

1/18

English
Deutsch
Español
Français

Connecting to Network...

12

:

00

AM

SG-Mobile 2.4G

12

:

00

AM

1/18

English
Deutsch
Español
Français

Connecting to Network...

12

:

00

AM

SG-Mobile 2.4G

2

1

2

1

1

2,3

4

1

2,3

4

2,3

3

2,3

3

5

3

5

3

3A87dX0S1002A

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de relojes de mesa Sangean