Scotts 51519S - Manual de uso - Página 4

Índice:
- Página 1 – MANUAL DEL OPERARIO; ADVERTENCIA; del operario antes de usar este producto.; GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS; Muchas gracias por su compra.; NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ¿TIENE PREGUNTAS SOBRE EL
- Página 2 – CENTRO; producto, llame a la línea de ayuda de Scotts 1; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 3 – INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – SÍMBOLOS; SÍMBOLO
- Página 6 – Hz; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
- Página 7 – Vea la figura; Cantidad
- Página 8 – MONTAJE; INSTALAR Y AJUSTAR EL CONJUNTO DE MANGOS; Para instalar el conjunto de los mangos:; Para bajar el conjunto del mango:
- Página 9 – AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA; Para ajustar la altura de la hoja:; FUNCIONAMIENTO; INSTALACIÓN / DESMONTAR DEL CORDONES DE; Espacio
- Página 10 – ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PODADORA; Vea las figuras 9; SUGERENCIAS PARA EL PODADO; Vea
- Página 11 – CONSEJOS PARA EL TRITURADO; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
- Página 12 – LUBRICACIÓN; REEMPLAZO DE LA HOJA
- Página 14 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 15 – PIEZAS Y SERVICIO; Para solicitar repuestos o servicio técnico, llame al 1; Número de artículo
- Página 16 – GARANTÍA; Política de garantía de Scotts
•
Evite pozos, surcos, montículos, rocas, estacas que indican los límites de la
propiedad u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede causar un
accidente por resbalón y caída.
•
No pode el pasto cerca de precipicios, zanjas o terraplenes.
•
Pode atravesando el frente de las pendientes; nunca hacia arriba ni hacia abaj o.
Tenga mucha precaución al cambiar de dirección en una pendiente.
•
Planifique su patrón de podado para evitar la descarga de material en caminos,
aceras, circunstantes y demás. Además, evite descargar material contra una
pared u obstrucción que pueda hacer que el material rebote hacia el operador.
•
No pode la hierba cuando está mojada ni en pendientes excesivamente
empinadas. Una postura mal afirmada puede causar un accidente por resbalón y
caída. Camine, no corra nunca.
•
Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros
objetos que puedan impedirle ver.
•
No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Si
debe retroceder la podadora para alej arla de una pared u obstrucción, primero
mire hacia abaj o y hacia atrás para evitar tropezar o tirando la podadora hacia los
pies.
•
Nunca dirija el material descargado hacia una persona. Evite descargar el
material contra una pared u obstrucción. El material puede rebotar hacia el
operador. Detenga la hoj a cuando cruce por superficies de grava.
•
Los objetos golpeados por la hoja de la podadora de pasto pueden causar graves
heridas a las personas. Siempre debe examinarse el pasto con cuidado y
despej arlo de cualquier objeto antes de cada poda.
•
Si la podadora de pasto golpea un objeto extraño, siga estos pasos:
Detenga la podadora de césped soltando el palanca de control de la hoj a, espere
hasta que la hoj a se detenga por completo y luego desconecte la clavija del
suministro de corriente.
Inspeccione minuciosamente la podadora para ver si tiene daños.
Reemplace la hoj a si presenta algún tipo de daño. Repare todo daño antes de
volver a arrancar la podadora y continuar utilizándola.
•
Detenga el motor, espere hasta que la hoja se detenga por completo y
desconecte la clavija del suministro de corriente antes de limpiar la bolsa
colectora. La hoja continúa girando durante algunos segundos después de que se
apaga el motor. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la hoja
hasta que esté seguro de que la hoj a ha dej ado de girar.
INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES
•
Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal, detenga el motor,
desconecte la clavija del suministro de corriente e inspecciónela
inmediatamente para determinar la causa. Reemplace la hoja si presenta
algún tipo de daño o si se ha desgastado de forma irregular. La vibración es
generalmente una advertencia de problemas.
•
Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio al producto.Todo
servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede
significar un riesgo de lesiones al usuario, y de daños físicos al producto.
•
Al dar servicio a este producto, sólo utilice únicamente repuestos
idénticos. Utilice solo hoj as de repuesto idénticas a las originales. El empleo
de piezas no autorizadas puede significar un riesgo de lesiones serias al
usuario, o de daños físicos al producto.
•
Mantenga las etiquetas de instrucciones de seguridad en buen estado o
cámbielas, según sea necesario.
•
Desconecte el enchufe de la fuente de corriente –
Desconecte el enchufe de
la fuente de corriente antes de guardar la herramienta, servicio, o cambie los
aditamentos como una hoj as. Tales medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.
•
Apague la unidad, desconecte el enchufe de la fuente de corriente cuando no
esté en uso. Traslade o transporte la unidad con el motor apagado de la
podadora.
•
Guarde en el interior los aparatos que no se están usando
-
Cuando no se
está usando, se debe guardar la recortadora de hilo en el interior, en un lugar
seco y cerrado, inaccesible a los niños. También debe extraer cordón de
extensión y almacenarlos en una ubicación separada lej os del alcance de los
niños.
•
Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.
•
Mantenga las protecciones en su lugar y en perfectas condiciones.
•
Mantenga las hoj as afiladas.
•
Mantenga las manos y los pies alej ados del área de corte.
•
Solo permita que esta máquina sea operada por personas adultas
responsables que estén familiarizadas con las instrucciones.
•
Nunca opere la máquina en un espacio cerrado.
•
Nunca altere los dispositivos de seguridad. Compruebe periódicamente que
la máquina funcione correctamente.
•
Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para
instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a
alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
DOBLE AISLAMIENTO—
El cortacésped tiene doble aislamiento. Es decir que
todas las piezas metálicas externas están aisladas del suministro eléctrico. Esto
se logra con la introducción de una capa de aislamiento entre las piezas
eléctricas y las mecánicas. El doble aislamiento le garantiza la mayor seguridad
posible.
GFCI
Los circuitos o las tomas de corriente donde se conecta este producto deben
estar protegidos con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a
tierra (GFCI). Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, y
pueden utilizarse para contar con esta característica de seguridad.
CABLE DE EXTENSIÓN.
Asegúrese de que el
cable de extensión esté en buenas condiciones. Además, compruebe que tenga
el grosor suficiente para transportar la corriente que necesitará el producto. Un
cable de extensión muy pequeño provocará una disminución en la tensión de la
línea y, como resultado, una pérdida de potencia yrecalentamiento. La siguiente
tabla muestra el tamaño correcto que se debe usar según la longitud del cable y
el amperaj e de la etiqueta. Ante la duda, utilice el siguiente calibre más grues o.
Cuanto más baj o es el número de calibre, más grueso es el cable.
ADVERTENCIA:
Para el exterior, use cables de
extensión rotulados con las siguientes inscripciones: SW
-
A, SOW
-
A, STW
-
A,
STOW
-
A, SJW
-
A, SJTWA o SJTOWA. Estos cables están especificados para usar
al aire libre y reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Calibre mínimo para los cables
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V 0
-
25 26
-
50 51
-
100 101
-
150
Amperaje
Más No más
Calibre AWG
de
de
0
-
6 18 16 16 14
6
-
10 18 16 14 12
10
-
12 16 16 14 12
12
-
16 14 12 No se recomienda
El cable de extensión y el cable de alimentación se pueden atar para evitar que se
desconecten durante el uso. Realice el nudo como se muestra en la imagen y luego
conecte el enchufe del cable de alimentación en el receptáculo del cable de
extensión. Este método también se puede aplicar para unir dos cables de extensión.
ADVERTENCIA:
Mantenga el cordón de extensión fuera del área de trabajo. Al trabajar con una
herramienta eléctrica, coloque el cordón de tal manera que no pueda enredarse
en la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. La inobservancia de esta
advertencia puede causar lesiones serias.
Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes de usarlos. Si están
dañados reemplácelos de inmediato. Nunca utilice la producto con un cordón
dañado, ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica,
y las consecuentes lesiones serias.
4
Modelo 51519S
ADVERTENCIA:
El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger al usuario contra
las descargas eléctricas resultantes de la ruptura del aislamiento interno de la
herramienta. Observe todas las precauciones de seguridad para evitar
descargas eléctricas.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
MANUAL DEL OPERARIO PODADORA ELÉCTRICA DE 483 mm (19 pulg.) Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo 51519S Su cortadora fue diseñada y fabricada de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario. Si se la trata con cuidado, l...
• Introducción ..................................................................................................... 2 • Instrucciones de seguidad importantes ......................................................... 3 - 5 • Símbolos ...................................................................
ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se respetan todas las instrucciones enumeradas más abajo y en la máquina, se podrían provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales serias. • Esta cortadora puede amputar manos y pies, además de lanzar objetos. Si no se c...
Otros modelos de cortacéspedes Scotts
-
Scotts 2020-16S
-
Scotts 415-16S