Valera 586.10/044.04 Hairdryer Silent Jet Protect 2000 Secador de pelo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI
ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI
INSTRUCT, IUNI DE FOLOSIRE
SI INSTRUCT, IUNI DE INSTALARE
INSTRUKCJE OBS
Ł
UGI I MONTA
Ż
U
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A MONTÁŽ
ИНСТРУКЦИЯ
ЗА
ЕКПЛОАТАЦИЯ
И
МОНТАЖ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
И
УСТАНКЕ
安装和使用说明册
UPUTE ZA UPORABU I MONTAŽU
EN
Hairdryer -
Wall holder
6
DE
Haartrockner -
Wandhalter
9
FR
Sèche-cheveux -
Support mural
12
IT
Asciugacapelli -
Supporto a muro
15
ES
Secador -
Soporte de pared
18
NL
Haardroger -
Muursteun
21
PT
Secador - Instalação na parede
24
NO Hårtørker - Veggfeste
27
SV
Hårtork - Väggfäste
30
FI
Hiustenkuivaaja – Seinäteline
33
DA
Hårtørrer - Vægbeslag
36
HU
Hajszárító - Fali tartó
39
CS
Vysouše
č
vlas
ů
- Držák na st
ě
nu
42
RO
Usc
ă
tor de p
ă
r -
Suport de perete
45
PL
Suszarka do w
ł
osów - Uchwyt
ś
cienny
48
EL
Σεσουάρ
-
Μοντέλο
τοίχου
51
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
54
SK
Suši
č
na vlasy - Držiak na múr
57
BG
Сешоар
за
коса
-
Държач
за
стена
60
UK
Фен
-
63
RU
Фен
-
Настенный
держатель
66
SA
-
69
ZH
电吹风
-
壁挂底座
72
HR
Sušilo za kosu - Zidni nosa
č
75
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
Razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Piecz
ę
c i podpis sprzedawcyù
Sat
ı
c
ı
n
ı
n mühür ve imzas
ı
Razítko a podpis predajca
Подпис
и
печат
на
продавача
Pe
č
at I potpis distributera
"
00060812-
12/2020
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Secador
INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO
E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN
EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
E MONTAGEM
BRUKS- OG
MONTERINGSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH
MONTERINSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I MONTERING OG BRUG
Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9
6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Instalação na parede
Veggfeste
Väggfäste
Seinäteline
Vægbeslag
Fali tartó
Držák na st
ě
nu
Suport de perete
Uchwyt
ś
cienny
Duvara monte
Držiak na múr
Държач
за
стена
Настенный
держатель
壁挂底座
Zidni nosa
č
Hårtørker
Hårtork
Hiustenkuivaaja
Hårtørrer
Hajszárító
Vysouše
č
vlas
ů
Usc
ă
tor de p
ă
r
Suszarka do w
ł
osów
Saç kurutma makinasi
Suši
č
na vlasy
C
ешоар
за
коса
Фен
Фен
电吹风
Sušilo za kosu
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garan
ţ
ie
Záru
č
ní list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
greco
Garanti sertificas
ı
Záru
č
ný list
Гаранционна
карта
Garancijska karta
044.01
044.02
044.03
044.04
044.05
220-240V
~
shavers on
ly max 20
VA
110-120V
~
220-240V
~
shavers on
ly max 20
VA
110-120V
~
044.06
220-240V
~
shavers only max 20
VA
110-120V
~
1
3
5
2
4
6
00060812 cop_dic2020_Layout 1 05/01/2021 17:47 Pagina 1
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)