Senco 4H0101N - Manual de uso - Página 5

Senco 4H0101N
Cargando la instrucción

5

y

Connect air supply and

replace fasteners. Pull

feeder shoe back.

y

Conecte la línea de aire y

reemplace los clavos. Tire

la zapata del alimentador.

y

Reconnectez la conduite

d’air comprimé et

rechargez le magasin.

Tirez le poussoir en

arrière.

y

Clear jammed fastener

from guide body.

y

Reattach the magazine

and fasten magazine

mounting screw.

y

Libre el sujetador de la

placa de nariz.

y

Vuelva a colocar el

cargador y apriete el

tornillo de montaje del

cargador.

y

Extrayez le clou coincé du

front de l’appareil.

y

Remettez le magasin en

place et resserrez sa vis

de fixation sur l’outil.

R

y

Remove the screw at

the back of the tool and

remove the magazine.

y

FramePro®350 FRHXP:

Also remove screw from

bottom of magazine as

shown.

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

TOOL USE

USO DE LA HERRAMIENTA

UTILISATION DE L’OUTIL

y

Retire el tornillo de la parte

trasera de la herramienta

y extraiga el cargador.

y

FramePro®350 FRHXP:

También, retire el tornillo

del fondo del cargador.

y

Enlevez la vis à l’arrière de

l’outil et sortez le magasin.

y

FramePro®350 FRHXP:

Aussi, enlevez la vis du

fond le magasin.

FramePro®350 FRHXP

ONLY

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - TOOL USE

3 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TOOL USE USO DE LA HERRAMIENTA UTILISATION DE L’OUTIL To Load: y Insert strip of nails into rear of magazine. For optimum performance use genuine SENCO fasteners. Do not load with workpiece contact (safety element) or trigger depressed. R y With a Contact Actuation (Dual...

Página 6 - FRANÇAIS

MAINTENANCE MAINTENIMIENTO ENTRETIEN y All screws should be kept tight. Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. y Todos los tornillos tienen que mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operación no segura y quebraduras de partes. y Toutes les vis doiven...

Página 9 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES; ESPECIFICACIONES TECNICAS

9 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pression de travail min. et max. Consommation d’air (60 cycles par minute) Admission d’air Poids Capacité de projectiles par magasin Dimensions de l’outil: hauteur Dimensions de l’outil: longueur Dime...

Otros modelos de clavadoras Senco