Sharper Image SI-755 - Manual de uso - Página 5

Sharper Image SI-755
Cargando la instrucción

8

English

The Ironing Plate is the heated, non-stick surface that is used to press fabrics,
remove wrinkles and create creases.

The Main Body contains the unit’s internal heating components.

The Heating Indicator Light illuminates when the Temperature Control Dial is
set to one of the three heat settings.

The Water Tank Cap covers the Water Tank fill hole. The Water Tank Cap is
tethered to the unit, and cannot be completely removed.

The Water Tank Window lets you monitor the level of water in the Water
Tank. The unit must be sitting upright to correctly read the water level.

The Steam Button is pressed to activate the unit’s steam function. Locking
the Steam Button down disables steam; pressing the Steam Button releases
it into the unlocked position, enabling steam.

The Temperature Dial Indicator serves as the guide to which heat setting is
currently active.

The Handle is ergonomically designed for user comfort. The Hand Grip
contains the unit’s Water Tank, and the base is specially designed for the
power cord to be wrapped around for storage.

1

2

3

4

5

6

7

8

45

Français

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

POUR REPASSAGE À LA VAPEUR

1.

Débranchez l’appareil.

2.

Posez la plaque de repassage de l’appareil sur une surface plane qui résiste à
la chaleur.

3.

Ôtez le bouchon du réservoir d’eau. Versez jusqu’à 34,9ml (1,18oz) d’eau

dans le réservoir d’eau. Si le réservoir d’eau est trop rempli, l’eau débordera
probablement.

4.

Remettez le bouchon du réservoir d’eau.

REMARQUE:

Afin de prolonger la durée de vie de votre appareil et de lui permettre

de fonctionner de façon optimale, il est fortement recommandé d’utiliser de l’eau
distillée ou déminéralisée dans le réservoir d’eau.

Pendant le repassage à la vapeur, les hublots du réservoir d’eau vous permettent
de surveiller le niveau de l’eau dans le réservoir d’eau. Quand le niveau d’eau est
bas:

-

Débranchez l’appareil. Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 5 minutes.

-

Suivez les

ÉTAPES 1 à 3

ci-dessus.

-

Rebranchez le cordon d’alimentation et continuez le repassage.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 14 - CONTENIDO

34 Español durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad, o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas l...

Página 15 - GARANTÍA

20 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas l...

Página 17 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ALMACENAMIENTO

22 Español producto en este tomacorriente. Comuníquese con un electricista cualificado para cambiar los tomacorrientes flojos o desgastados. - Antes de enchufar el cable de energía en el tomacorriente, verifique que la información eléctrica de la etiqueta de clasificación eléctrica concuerde con su...