Bosch GKS 55 GCE - Manual de uso - Página 23

Índice:
- Página 6 – Instrucciones de seguridad para sierras
- Página 7 – Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria
- Página 8 – Datos técnicos
- Página 9 – Declaración de conformidad; Montaje; Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Página 10 – Operación; Modos de operación
- Página 11 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
118
| Magyar
2 609 932 800 | (8.4.11)
Bosch Power Tools
Gumené tesnenie treba pred úplne prvým rezom pomocou
vodiacej lišty
29
prispôsobiť použitej kotúčovej píle. Priložte
na tento účel vodiaci lištu
29
celou dĺžkou k obrobku.
Nastavte hĺbku rezu v hodnote cca 9 mm a pravouhlý uhol
zošikmenia. Zapnite kotúčovú pílu a veďte ju rovnomerným
pohybom a miernym posuvom v smere rezu.
Pomocou spojovacieho prvku
30
sa dajú spojiť dve vodiace
lišty dohromady. Upevnenie sa uskutoční pomocou štyroch
skrutiek, ktoré sa nachádzajú v spojovacom prvku.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať a
musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranného
krytu preto udržiavajte vždy v čistote. Po každej práci
odstráňte prach a triesky vyfúkaním tlakovým vzduchom
alebo pomocou štetca.
Pílové kotúče, ktoré nie sú potiahnuté ochrannou vrstvou,
možno chrániť pred koróziou pomocou tenkej vrstvy oleja,
ktorý neobsahuje kyseliny. Pred pílením olej opäť odstráňte,
inak by sa drevo zafľakovalo.
Zvyšky živice alebo gleja na pílovom liste negatívne
ovplyvňujú kvalitu rezu. Po použití preto pílové listy hneď
vyčistite.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia
Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na
recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho
odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést
és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott
„
elektromos kéziszerszám
”
fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
f
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
munkahelyét.
A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
f
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak.
Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
f
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
f
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-244-004.book Page 118 Friday, April 8, 2011 10:03 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11) f Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- llos para ...
30 | Español 2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools Función de la caperuza protectora inferior f Antes de cada utilización cerciórese de que la caperuza protectora inferior cierre perfectamente. No use la sie- rra si la caperuza protectora inferior no gira libremente o no se cierra de forma inst...
Español | 31 Bosch Power Tools 2 609 932 800 | (8.4.11) 16 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de inglete 17 Expulsor de virutas 18 Caperuza protectora 19 Empuñadura (zona de agarre aislada) 20 Tornillo de sujeción con arandela 21 Brida de apriete 22 Hoja de sierra * 23 Brida de apoyo ...
Otros modelos de sierras eléctricas Bosch
-
Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100
-
Bosch AGS 7 2 LI
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
-
Bosch AHS 45 15 LI
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
-
Bosch AHS 45 16
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
-
Bosch AHS 45 26
-
Bosch AHS 50 16
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00