Ryobi RCS1835B 5133004923 Sierra eléctrica – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Product specifications
Caractéristiques produit
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Características do
aparelho
Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Electric Chainsaw
Tronçonneuse électrique
Elektrische Kettensäge
Sierra eléctrica
Motosega elettrica
Elektrische
kettingzaagmachine
Serra elétrica
Elektrisk kædesav
Elektrisk motorsåg
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Model
Modell
RCS1835B
Rated power
Puissance nominale
Nennleistung
Potencia nominal
Potenza nominale
Nominaal vermogen
Potência nominal
Mærkeeffekt
Klassad effekt
1800W
Rated voltage
Tension nominale
Nennspannung
Tensión nominal
Voltaggio nominale
Toegekende spanning
Tensão nominal
Mærkespænding
Spänning
230-240V ~50Hz
Guide bar length
Longueur du guide-chaîne
Länge der
Führungsschiene
Longitud de la barra guía
Lunghezza barra di guida
Zwaardlengte
Comprimento da lâmina-
guia
Sværdets længde
Klingans längd
356 mm (14 in.)
Usable cutting length
Longueur de coupe utile
Anwendbare Schnittlänge
Largo de corte
Lunghezza di taglio
disponibile
Bruikbare zaaglengte
Comprimento de corte útil
Anvendelig skærer
længde
Användbar sågningslängd
340 mm (13 in.)
Maximum speed
Vitesse (maximum)
Geschwindigkeit (maximal)
Velocidad (máxima)
Velocità (massima)
Snelheid (maximum)
Velocidade (máximo)
Hastighed (max)
Hastighet (max)
<20 m/s
Chain brake stop
Arrêt du frein de chaîne
Kettenbremsanschlag
Tope del freno de cadena
Arresto del freno della
catena
Kettingrem stopzetten
Travão da correia
Kædebremsestop
Kedjebromsens stopp
<0,12 s
Chain oil tank capacity
Contenance du réservoir
d'huile de chaîne
Kettenöltankkapazität
Capacidad del depósito de
aceite de la cadena
Capacità serbatoio olio
catena
Kettingolietankcapaciteit
Capacidade do depósito
do óleo da corrente
Kædeolietank-kapacitet
Kapacitet för
oljebehållaren
150 ml
Weight (without guide bar,
chain, and oil)
Poids (sans la barre de
guidage, la chaîne et
l'huile)
Gewicht (ohne
Führungsschiene, Kette
und Öl)
Peso (sin barra de guía,
cadena ni aceite)
Peso (senza barra guida,
catena e olio)
Gewicht (zonder accu,
geleidebalk, ketting
en olie)
Peso (sem barra de guia,
correia e óleo)
Vægt (uden sværd, kæde
og olie)
Vikt (utan batteripaket,
kedja och olja)
3,9 kg
Vibration level (in
accordance with EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Niveau de vibration
(selon EN 62841-1; EN
62841-4-1)
Vibrationsgrad (gemäß EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Nivel de vibración (de
acuerdo con EN 62841-1;
EN 62841-4-1)
Livello vibrazioni (in
accordo con la direttiva EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Nível de vibração (em
conformidade com EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Vibrationsniveau (iht. EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Vibrationsnivå (enligt EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Front handle
Poignée avant
Vorderer Handgriff
Mango delantero
Manico anteriore
Voorste handvat
Pega frontal
Forhåndtag
Främre handtag
4,4 m/s
2
Rear handle
Poignée arrière
Hinterer Handgriff
Mango trasero
Manico posteriore
Achterste handvat
Pega traseira
Baghåndtag
Bakre handtag
5,1 m/s
2
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições
Målingsusikkerhed
Osäkerhet för mått
1,5 m/s
2
Noise emission level
(in accordance with EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Niveau d'émission sonore
(selon EN 62841-1; EN
62841-4-1)
Schallleistung (gemäß EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Nivel de emisión de ruido
(de acuerdo con EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Livello di emissione
rumore (in accordo con la
direttiva EN 62841-1; EN
62841-4-1)
Geluidsemissieniveau (in
overeenstemming met EN
62841-1; EN 62841-4-1)
Nível de emissão de
ruído (em conformidade
com EN 62841-1; EN
62841-4-1)
Støjemissionsniveau
(iht. EN 62841-1; EN
62841-4-1)
Bullerutsläppsnivå
(enligt EN 62841-1; EN
62841-4-1)
A-weighted sound pressure
level at operator’s position
Niveau de pression sonore
pondéré-A au niveau de
l'opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders
Nivel de presión sonora
ponderado A en la posición
del operario
Livello di pressione sonora
ponderata A alla posizione
dell'operatore
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
Nível de pressão sonora
ponderada A na posição
do operador
A-vægtet lydtryksniveau
ved operatørens position
A-viktad ljudtrycksnivå vid
operatörens plats
92 dB(A)
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições
Målingsusikkerhed
Osäkerhet för mått
3 dB(A)
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen geluidsniveau
Nível de potência sonora
ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
103 dB(A)
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung
Incertidumbre de medición
Incertezza delle
misurazioni
Onzekerheid bij meting
Incerteza de medições
Målingsusikkerhed
Osäkerhet för mått
3 dB(A)
Replacement Part (Bar
and Chain)
Pièces de Rechange
(Guide-chaîne et chaîne)
Ersatzteile (Schiene und
Kette)
Piezas de repuesto
(Barra y cadena)
Parti di ricambio (Barra
e catena)
Vervangonderdelen
(Ketting en zwaard)
Peças de substituição
(Barra e corrente)
Reservedele (Sværd og
kæde)
Utbytesdelar (Klinga
och kedja)
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Model
Modelo
Model
Modell
RCS1835B
Manufacturer
Fabricant:
Hersteller
Fabricante
Ditta produttrice
Fabrikant
Fabricante
Producent
Tillverkare
OREGON
RYOBI
Chain
Chaîne coupante
Kette
Cadena
Catena
Ketting
Corrente
Kæde
Kedja
91PJ052X
RAC248
Bar
Guide-chaîne
Führungsschiene
Barra
Barra
Zwaard
Barra
Sværd
Stöd
140SDEA041
RAC247
Chain must be fitted
with bar from the same
manufacturer according to
above combinations.
La chaîne doit être
appairée avec un guide-
chaîne de la même marque
selon les combinaisons
ci-dessus.
Die Kette muss mit einer
Schiene von demselben
Hersteller, entsprechend
den oben genannten
Kombinationen, montiert
sein.
La cadena debe llevar una
barra del mismo fabricante
según las combinaciones
anteriores.
La catena deve essere
montata con una barra
prodotta dalla stessa ditta
produttrice seguendo le
indicazioni di cui sopra.
De ketting moet op een
zwaard van dezelfde
fabrikant worden
gemonteerd volgens de
volgende combinaties.
A correia deve levar
uma barra do mesmo
fabricante consoante as
combinações anteriores.
Kæden skal sættes
på et sværd fra
samme producent
ifølge ovenstående
kombinationer.
Kedjan måste sitta på
ett svärd från samma
tillverkare enligt ovan
nämnda kombinationer.
Contenido
- 3 Español; USO PREVISTO
- 4 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA; Corte únicamente madera.
- 5 CAUSAS Y PREVENCIÓN DE RETROCESO:; AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- 6 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL; INSTRUCCIONES RELATIVAS A TÉCNICAS; EMPUJE Y ARRASTRE; fl; TALAR UN ÁRBOL
- 7 Corte por cara opuesta
- 8 BARRAS ELÁSTICAS; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO; CONOZCA SU PRODUCTO
- 9 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)