ThunderX3 TC5 - Manual de instrucciones - Página 2

ThunderX3 TC5 Silla de juego – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 13
Estamos cargando el manual
background image

Contents

01

Chair Parts

How to Assemble TC5

A. Assemble the Seat : Parts of Group-1

B. Assemble the Wheel Base : Parts of Group-2

How to Attach Cushions

A. Attach Headrest Cushion

02

04

10

13

12

B. Attach Back Cushion

14

Warranty

- Pictures are for reference only. Chair parts, accessories and assembly steps are the same as 

  indicated in the manual.

- To ease installation, some parts of the chair (lift, lever, screws, washers) may be covered with 

  grease and oil. Please be sure to wash your hands thoroughly after handling these parts to avoid 

  accidentally staining the chair.  

- Las imágenes solamente son de referencia. Las piezas, los accesorios y los pasos de montaje de la silla son los mismos que los

  indicados en el manual.

- Para facilitar la instalación, algunas partes de la silla (elevador, palanca, tornillos, arandelas) pueden estar cubiertas de grasa y 

  aceite. Asegúrese de lavarse bien las manos después de manipular estas piezas para evitar manchar accidentalmente la silla.   

ES

- Die Bilder dienen nur der Veranschaulichung. Stuhlteile, Zubehör und Montageschritte sind mit den Angaben in der Anleitung 

  identisch.

- Zum einfachen Zusammenbau wurden einige Teile des Stuhles (Gasdruckfeder, Hebel, Schrauben, Unterlegscheiben) leicht 

  gefettet. Waschen Sie sich gründlich die Hände, nachdem Sie diese Teile angefasst haben, damit es nicht zu Verschmutzungen 

  des Stuhles kommt.   

DE

- Les images sont fournies uniquement à titre indicatif. Les pièces du fauteuil, les accessoires et les étapes d'assemblage sont les 

  mêmes que ceux indiqués dans le manuel.

- Pour faciliter le montage, certaines pièces de la chaise (système de levage, levier, vis, rondelles) peuvent avoir été graissées et 

  huilées. Veillez à bien vous laver les mains après avoir manipulé ces éléments afin d'éviter d'accidentellement tacher la chaise.   

FR

- Le immagini sono solo per riferimento. Le parti della sedia, gli accessori e le istruzioni per l'assemblaggio sono uguali a quelle 

  indicate nel manuale.

- Per facilitare l'installazione alcune parti della sedia (meccanismo di sollevamento, leva, viti, rondelle) potrebbero essere ricoperte 

  di grasso o lubrificante. Si prega di lavarsi accuratamente le mani dopo aver toccato queste parti per evitare di  macchiare 

  accidentalmente la sedia.   

IT

- Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Części fotela,

 

akcesoria i czynności montażowe, są takie same jak

 wskazane w 

  podręczniku.

- W celu ułatwienia montażu niektóre części fotela (podnośnik, dźwignia, wkręty, podkładki) mogą być pokryte smarem lub olejem. 

  Należy pamiętać o dokładnym umyciu rąk po zakończeniu manipulowania tymi częściami, celem uniknięcia przypadkowego 

  obudzenia fotela. 

PL

RU

- Изображения представлены для общей информации. Детали кресла, принадлежности и этапы установки соответствуют 

  инструкциям руководства.

- Для облегчения установки некоторые детали кресла (подъемный механизм, рычаг, винты, шайбы) можно покрыть 

  смазкой или маслом. После такой обработки необходимо тщательно вымыть руки, во избежание образования пятен на 

  обивке кресла.  

 

PT

- As ilustrações servem apenas como referência. As peças, os acessórios e os passos de montagem são idênticos aos indicados

  no manual.

- Para facilitar a instalação, algumas partes da cadeira (elevador, alavanca, parafusos, buchas) podem estar cobertas de graxa e 

  óleo. Por favor assegure-se de lavar as suas mãos completamente depois de manejar estas partes para evitar de manchar 

  acidentalmente a cadeira. 

繁中

- 圖片僅供參考。椅子零件,配件和安裝步驟與手冊中所示相同。

- 為了便於安裝,椅子的某些部件 (氣壓杆、調角器、螺絲、墊片) 可能會被油脂所覆蓋。 處理這些部件後請務必徹底清洗雙手,

  

 

避免意外弄髒椅子。

簡中

- 图片仅供参考。椅子零件,配件和安装步骤与手册中所示相同。

- 为了便于安装,椅子的某些部件(气压杆、调角器、螺丝、垫片)可能会被油脂所覆盖。处理这些部件后请务必彻底清洁双手,

  

 

避免意外弄脏椅子。

JA

- 写真は参照用です。 椅子の部品、付属品、および組み立て手順は、マニュアルに示されているものと同じです。

- 取り付けを容易にするために、椅子の一部の部品(リフト、レバー、ネジ、ワッシャー)は、グリースとオイルで

   覆われている場合があります。誤って椅子を汚さないように、これらの部品を取り扱った後は、必ず手を洗ってください。  

KZ

- Суреттер тек анықтама үшін берілген. Орындық бөліктері, керек-жарақтары жəне құрастыру қадамдары нұсқаулықта 

  көрсетілгендермен бірдей.

- Орнатылуын жеңілдету үшін креслоның кейбір детальдарын (көтергіш механизм, білік, бұрандалар, шайбалар) 

  жағармаймен немесе жай маймен жағып қоюға болады. Осындай өңдеуден соң креслоның тыстарында дақтар қалдырмас 

  үшін қолдарыңызды мұқият жуу керек болады.  

 

TR

- Resimler yalnızca başvuru amaçlıdı

r

. Koltuk parçaları, aksesuarlar ve kurulum adımları kılavuzda belirtilenlerle aynıdı

r.

- Kurulumu kolaylaştırmak için koltuğun bazı kısımları (yükseltici, kol, vidalar, pullar) yağlanmış olabilir. Koltuğu yanlışlıkla

  kirletmemek için, lütfen bu kısımlara dokunduktan sonra ellerinizi iyice yıkadığınızdan emin olun.

- ภาพใช้สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น ชิ้นส่วนเก้าอี้ อุปกรณ์เสริม และขั้นตอนการประกอบจะเหมือนกับที่ระบุไว้ในคู่มือ

- เพื่อความสะดวกในการติดตั้ง ชิ้นส่วนบางอย่างของเก้าอี้ (โช๊ค คันโยก สกรู แหวนรอง) อาจเคลือบด้วยจาระบีและน้ำมัน 

  โปรดแน่ใจว่าได้ล้างมือให้สะอาดหลังจากจับชิ้นส่วนเหล่านี้เพื่อป้องกันไม่ให้เก้าอี้เกิดคราบสกปรกโดยไม่ตั้งใจ

TH

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta