Samsung SCC-101AP - Manual de uso - Página 28

Índice:
- Página 3 – PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
- Página 5 – ARRASTRE DE COLOR; Contenidos
- Página 6 – Precauciones de instalación y uso.; Alta sensibilidad
- Página 7 – Montaje de lente; Conexión el Coctor de lente Auto Iris; Pin Numero Tipo de DC Control Tipo de control de vídeo
- Página 8 – Abjuste del enfoque posterior; Configuración de los pines de Selección de la
- Página 9 – Conexión de Cable
- Página 11 – Nota; Conector de Lente Auto iris; Pin de selección de ALC Lente; Nombres y Funciones de las; • Vista lateral; Ranura para la montura del adaptador
- Página 12 – Cámara con alimentación AC24V/DC12V; • Panel trasero; Cámara con alimentación AC230V
- Página 13 – Switches de Función
19
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
¬ ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌË͇ڸ ÔӉ͇Ò͇
ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ (COLOR ROLLING), ÂÒÎË ‚ˉÂÓ͇χ
ÔÓ‰Íβ˜Â̇ Í ·ÎÓÍÛ ÔËÚ‡Ìˡ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇
Ë œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 1 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON
(¬KÀ). (NTSC: 60 √ˆ, PAL: 50 √ˆ).
3) œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 3 (FL (Ã≈–÷¿Õ»≈)):
›ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ ‰Îˇ
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌˡ ψ‡Ìˡ ˝Í‡Ì‡, ÍÓ„‰‡
‚ˉÂÓ͇χ ÒËÒÚÂÏ˚ NTSC ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ ‚
„ËÓÌÂ, „‰Â ˜‡ÒÚÓÚ‡ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‡‚̇ 50 √ˆ, ËÎË
ÍÓ„‰‡ ‚ˉÂÓ͇χ ÒËÒÚÂÏ˚ PAL ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ ‚
„ËÓÌÂ, „‰Â ˜‡ÒÚÓÚ‡ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË ‡‚̇ 60 √ˆ.
›ÚÓ Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ Ïˆ‡ÌË ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ ̇
˝Í‡ÌÂ, ‚˚Á‚‡ÌÌÓ ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂÏ ˜‡ÒÚÓÚ˚
͇‰Ó‚ÓÈ ‡Á‚ÂÚÍË Ë ˜‡ÒÚÓÚ˚ ψ‡Ìˡ
ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ò‚ÂÚ‡. ≈ÒÎË ˝ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
Ô‚ӉËÚÒˇ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON (¬KÀ), ÚÓ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒˇ ÙËÍÒËÓ‚‡Ì̇ˇ ÒÍÓÓÒÚ¸
˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Á‡Ú‚Ó‡, ‡‚̇ˇ 1/100 Ò (NTSC) ËÎË
1/120 Ò (PAL).
4) œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 4 (AWB (¿¬“ŒÃ¿“»◊≈—K¿fl
œŒƒ—“–Œ…K¿ ¡¿À¿Õ—¿ ¡≈ÀŒ√Œ)):
KÓ„‰‡ ˝ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË ON, ˆ‚ÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏÓ„Ó Ì‡ ˝Í‡ÌÂ
ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‰Òڇ˂‡ÂÚÒˇ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÁÏÂÌÂÌËÂÏ ˆ‚ÂÚÓ‚ÓÈ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚̯ÌÂ„Ó ÓÒ‚Â˘ÂÌˡ. ≈ÒÎË ÛÒÎӂˡ
ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚË Ì ÏÂÌˇ˛ÚÒˇ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˝ÚÓÚ
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF Ë ÓÚ„ÛÎËÛÈÚÂ
ˆ‚ÂÚ Ì‡ ˝Í‡ÌÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÈ
(ÍÌÓÔÓÍ) INC/DEC. Œ‰Ì‡ÍÓ ÒΉÛÂÚ ÔÓÏÌËÚ¸ Ó ÚÓÏ,
‚ Ô˜ËÒÎÂÌÌ˚ı ÌËÊ ÒÎÛ˜‡ˇı ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË
ӯ˷͇ ÔÓ‰ÒÚÓÈÍË ˆ‚ÂÚ‡.
¬Ó-Ô‚˚ı,
‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ó·˙ÂÍÚ ËÏÂÂÚ ·Óθ¯ËÂ
‡ÁÏÂ˚, ˇ‚ΡÂÚÒˇ Ó‰ÌÓˆ‚ÂÚÌ˚Ï, ËÏÂÂÚ ‚˚ÒÓÍÛ˛
̇Ò˚˘ÂÌÌÓÒÚ¸ ˆ‚ÂÚ‡, Ë ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ‚ ˆÂÌÚÂ
˝Í‡Ì‡, ËÎË ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ì‡ ˝Í‡Ì ÔÓ˜ÚË
ÌÂÚ ·ÂÎÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡.
¬Ó-‚ÚÓ˚ı,
‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‰Îˇ ÓÒ‚Â˘ÂÌˡ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ
ÒÔˆˇθÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ Ò‚ÂÚ‡, ̇ÔËÏÂ,
̇ÚË‚‡ˇ ·ÏÔ‡.
–ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂΡ
18
œÂÂÍβ˜‡ÚÂÎË ÙÛÌ͈ËÈ
1) œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 1 (LL (—»Õ’–ŒÕ»«¿÷»fl Œ“ —≈“»))
KÓ„‰‡ ˝ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
OFF (¬¤KÀ.), ‚ˉÂÓ͇χ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÂÊËÏÂ
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË. KÓ„‰‡ ˝ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON (¬KÀ.), ‚ˉÂÓ͇χ
‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË ÓÚ ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÚÓ͇. ≈ÒÎË ‚ ‚ˉÂÓ͇Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ÌÛÚÂÌÌˇˇ
ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËˇ ÔË ‡·ÓÚ ÒËÒÚÂÏ˚ ‚ˉÂÓ̇·Î˛‰ÂÌˡ
‚ ÂÊËÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ„Ó
ÔÂÂÍβ˜ÂÌˡ ͇̇ÎÓ‚, ÍÓ„‰‡ Í ÍÓÏÏÛÚËÛ˛˘ÂÏÛ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û (‚ˉÂÓÏÛθÚËÔÎÂÍÒÓÛ) ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÓ
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‚ˉÂÓ͇ÏÂ, ÚÓ ÔË Í‡Ê‰ÓÏ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËË
͇̇· ·Û‰ÂÚ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ¸ Ò͇˜ÓÍ ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ. ƒÎˇ
ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ҉·ڸ ÔÂÂÍβ˜ÂÌˡ ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ ·ÓÎÂÂ
Ô·‚Ì˚ÏË Ë ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ú‡ÍË Ò͇˜ÍË, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚
‚ˉÂÓ͇Ï ÂÊËÏ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË (LL)
Ë ÓÚ„ÛÎËÛÈÚ هÁÛ ÒËÌıÓÌËÁ‡ˆËË Í‡‰Ó‚ÓÈ
‡Á‚ÂÚÍË Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÈ (ÍÌÓÔÓÍ)
INC/DEC.
2) œ≈–≈KÀfi◊¿“≈À‹ 2 (ELC (–≈√”À»–Œ¬K¿ —KŒ–Œ—“»
«¿“¬Œ–¿))
›ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒˇ, ÍÓ„‰‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
Ó·˙ÂÍÚË‚ Ò Û˜ÌÓÈ Â„ÛÎËÓ‚ÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚. KÓ„‰‡
ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON (¬KÀ),
ÒÍÓÓÒÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Á‡Ú‚Ó‡ ÏÂÌˇÂÚÒˇ Ò ËÁÏÂÌÂÌËÂÏ
ˇÍÓÒÚË Ó·˙ÂÍÚ‡ ̇·Î˛‰ÂÌˡ ‚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÓÚ 1/60 ‰Ó
1/120 000 ÒÂÍÛ̉˚, ˜ÚÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛
„ÛÎËÓ‚ÍÛ ˇÍÓÒÚË ËÁÓ·‡ÊÂÌˡ ̇ ˝Í‡ÌÂ. Œ‰Ì‡ÍÓ
ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ Ò ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ
„ÛÎËÓ‚ÍÓÈ ‰Ë‡Ù‡„Ï˚ (ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÛÔ‡‚Ρ˛˘Â„Ó
Ò˄̇· ÔÓÒÚÓˇÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÎË ‚ˉÂÓÒ˄̇·) ÌÂ
Á‡·Û‰¸Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÚÓÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
OFF (¬¤KÀ).
ON
1. L/L
2. ELC
3. FL
4. AWB
SW1 SW2 SW3 SW4
RU
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
1. Lea con cuidado las intrucciones 2. Guarde este manual para el siguiente uso 3. Desactive este sistema de dispositivo desde la salida de pared antes de limpiarlo No use líquidode limpieza o atomizador solo use paño secocuando lo limpie . 4. No usar dispositivo no recomendado por el proveedor , ya...
1. Introducción Utilizando la novedosa tecnología CCD Super -HAD,estascámaras proporcionan la mejor función de monitoreocuando se conectan a sistemas CCTV. ❈ Cuando se usa la luz fluorescente mecánico, si ustedconecta el IRIS MANUAL y enciende el interruptor ELC (es decir, ajusta en el modo ON) en e...
3. Instalación Precauciones de instalación y uso. No intentar desmontar la cámara por uno mismo . Mucho cuidado cuando maneja la cámara . No golpearo agitarlo . Cuidese para que no cause algún daño porina propiada o incorrecta operación. No la exponga a la lluvia ni la coloque en un lugarmojado .No ...