• Desenchufar siempre la herramienta antes de; USO - Skil 6221 (F0156221LA) - Manual de uso - Página 7

Skil 6221 (F0156221LA)

Conductor impactante Skil 6221 (F0156221LA) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

31

• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que

contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y

metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del

polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos

respiratorios al operador u otras personas cerca);

utilice

una máscara contra el polvo y trabaje con un

dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte

• Ciertos tipos de polvo están catalogados como

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)

especialmente junto con aditivos para el

acondicionamiento de la madera;

utilice una máscara

contra el polvo y trabaje con un dispositivo de

extracción de polvo cuando lo conecte

• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

utilizados

• Ponga atención al guardar su herramienta de que el

motór está apagado y las partes móviles están parados

• Desenchufar siempre la herramienta antes de

realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

USO

• Conexión/desconexión

4

• Control de velocidad para un arranque suave

5

• Inversión de la dirección de giro

6

- si el inversor de giro no está adecuadamente colocado

en la posición izquierda/derecha, el interruptor A

2

no

podrá ser activado

! sólo invierta la dirección de giro cuando la

herramienta esté completamente parada

• Cambio de brocas

7

- introduzca la broca lo más profundo posible dentro del

portabrocas

! no utilice brocas con un mago deteriorado

• Control del par de apriete (VariTorque)

8

- el par de apriete puesto se aumentará cuando el anillo

de embrague D será cambiado de la posición 1 al 20;

en la posición E el portabrocas está bloquedo para

permitir tareas duras de taladrado o atornillado

- al apretar un tornillo, empiece a utilizar VariTorque en

la posición 1 y vaya aumentado hasta alcanzar la

profundidad deseada

• Selector de velocidad mecánico

9

- coloque el selector F en la velocidad deseada

! accione el selector de velocidad mientras la

herramienta marcha lentamente

LOW

- velocidad baja

- par de apriete elevado

- para atornillar y taladrar grandes diámetros

- para roscar de tornillo

HIGH

- velocidad alta

- par de apriete inferior

- para taladrar pequeños diámetros

• Sujección y manejo de la herramienta

0

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

- mantenga las ranuras de ventilación G

2

descubiertas

- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje

que la herramienta haga su trabajo

CONSEJOS DE APLICACIÓN

• Utilice las brocas adecuadas

!

! utilice únicamente brocas afiladas

• Al taladrar metales ferrosos

- pretaladre antes un agujero pequeño

- lubrique de cuando en cuando la broca con aceite

• Taladrar de antemano un agujero para poder atornillar

en/cerca o al lado de la madera para prevenir la rotura de

ésta

• Para un uso óptimo de su herramienta es necesaria una

presión constante sobre el tornillo ante todo en la

extracción del mismo

• Cuando atornille en madera dura realice un pequeño

agujero previamente

• Taladrar sin virutas en madera

@

• Taladrado sin polvo en paredes

#

• Taladrado sin polvo en techos

$

• Taladrado en azulejos sin resbalar

%

• Para más consejos vea www.skil.com

mANTENImIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación G

2

)

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta

sin desmontar

junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta figuran

en www.skil.com)

AmBIENTE

No deseche las herramientas eléctricas, los

accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos

(sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas

- símbolo

^

llamará su atención en caso de necesidad

de tirarlas

DECLARACIÓN DE CONFORmIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en

conformidad con las normas o documentos normalizados

siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo

con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2011/65/UE

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de controladores de impacto Skil

Todos los controladores de impacto Skil