Skil 6221LA ENERGY F0156221LA - Manual de uso - Página 15

Conductor impactante Skil 6221LA ENERGY F0156221LA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 29 – mANTENImIENTO / SERVICIO
- Página 66 – UPORABNI NASVETI; ДИωАŽEДANJE/БEАДίБίАANJE; SISSEJUHATUS
- Página 71 – Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu; instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai; DARBS
- Página 72 – p)lπ6Ρsτ6rΡsasτnotΑrΒ4rsmasѽΡmѾ; PRAkTISkI PADOmI; ! lietojiet tikai asus darbinstrumentus; APKУАВбJУБτДίωEБτAίИБAАωИĪχA; samaz4nΡt; TECHNINIAI DUOmENYS
15
Boor-/schroefmachine
met netsnoer
6221
INTRODUCTIE
•τ ω0z0τ8ac3490τ4sτb0st08(τvoorτ30tτbor09τ49τ3out,τ80taa7,τ
60ra8406τ09τ6u9ststo1τa7s80(0τvoorτ30tτ49-τ09τu4t(raa409τ
va9τsc3ro0v09
•τ ω0z0τ8ac3490τ4sτ940tτb0(o07(τvoorτpro10ss4o9007τ20bru46
•τ ό00sτ09τb0Γaarτ(0z0τ20bru46saa9Γ45z492τ
3
TECHNISCHE GEGEVENS
1
mACHINE-ELEmENTEN
2
A
τ Бc3a607aarτvoorτaa9/u4tτ09τto0r09ta7r0207492
B
τ K9opτvoorτo8sc3a60709τva9τ(raa4r4c3t492
C
τ И071spa9909(0τboor6op
D
τ А492τvoorτ49st07709τva9τ6opp07
E
τ χ7o6600rpos4t40τѽ6opp07492Ѿ
F
Toerentalschakelaar
G
Ventilatie-openingen
VEILIGHEID
ALGEmENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften.
Als de waarschuwingen en
voorsc3r41t09τ940tτΓor(09τop20vo72(,τ6a9τ(4tτ009τ0706tr4sc30τ
sc3o6,τbra9(τo1τ0r9st42τ70ts07τtotτ20vo72τ30bb09.τ
Bewaar
alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
Ѥ0706tr4sc3τ20r00(sc3apѥτ3001tτb0tr066492τopτ0706tr4sc30τ
20r00(sc3app09τvoorτ20bru46τopτ30tτstroo890tτѽ80tτ
90ts9o0rѾτ09τopτ0706tr4sc30τ20r00(sc3app09τvoorτ20bru46τ
80tτ009τaccuτѽzo9(0rτ90ts9o0rѾ.
1) VEILIGHEID VAN DE wERkOmGEVING
aѾτ
Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een
ro8807420τo1τo9v0r74c3t0τΓ0r6o820v492τ6a9τtotτ
o920va7709τ704(09.
bѾτ
werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Elektrische
20r00(sc3app09τv0roorza609τvo9609τ(40τ30tτsto1τo1τ(0τ
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
cѾτ
Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt.
τЕa9900rτuτΓor(tτa120704(,τ6u9tτuτ(0τco9tro70τov0rτ
30tτ20r00(sc3apτv0r740z09.
2) ELEkTRISCHE VEILIGHEID
aѾτ
De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen.
O9v0ra9(0r(0τst0660rsτ09τpass09(0τstopco9tact09τ
b0p0r609τ30tτr4s4coτva9τ009τ0706tr4sc30τsc3o6.
bѾτ
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten.
Er bestaat
009τv0r3oo2(τr4s4coτ(oorτ009τ0706tr4sc30τsc3o6τΓa9900rτ
uw lichaam geaard is.
cѾτ
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht.
τή0tτb49909(r49209τva9τΓat0rτ49τ30tτ0706tr4sc30τ
20r00(sc3apτv0r2rootτ30tτr4s4coτva9τ009τ0706tr4sc30τsc3o6.
(Ѿτ
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om de
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en
bewegende gereedschapdelen.
τχ0sc3a(42(0τo1τ49τ(0τ
Γarτ20raa6t0τ6ab07sτv0r2rot09τ30tτr4s4coτva9τ009τ
elektrische schok.
0Ѿτ
wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het
20bru46τva9τ009τvoorτ20bru46τbu4t09s3u4sτ20sc346t0τ
v0r70926ab07τb0p0r6tτ30tτr4s4coτva9τ009τ0706tr4sc30τsc3o6.
1Ѿτ
Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u
een aardlekschakelaar te gebruiken.
τή0tτ20bru46τva9τ
009τaar(706sc3a607aarτv0r849(0rtτ30tτr4s4coτva9τ009τ
elektrische schok.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
aѾτ
wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet
wanneer u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen.
τE09τ8o809tτva9τ
o9op70tt09(304(τb45τ30tτ20bru46τva9τ30tτ20r00(sc3apτ6a9τ
totτ0r9st420τv0rΓo9(49209τ704(09.
bѾτ
Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril.
τή0tτ(ra209τva9τp0rsoo974560τ
b0sc30r809(0τu4trust492τzoa7sτ009τsto18as60r,τs74pvast0τ
Γ0r6sc3o0909,τ009τv04742304(s3078τo1τ
203oorb0sc30r8492,τa13a9607456τva9τ(0τaar(τ09τ30tτ
20bru46τva9τ30tτ0706tr4sc30τ20r00(sc3ap,τv0r849(0rtτ30tτ
r4s4coτva9τv0rΓo9(49209.
cѾτ
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de
accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt
of draagt.
τЕa9900rτuτb45τ30tτ(ra209τva9τ30tτ0706tr4sc30τ
20r00(sc3apτuΓτv4920rτaa9τ(0τsc3a607aarτ30btτo1τ
wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroo8voorz409492τaa9s7u4t,τ6a9τ(4tτtotτo920va7709τ704(09.
(Ѿτ
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een
49st0720r00(sc3apτo1τs70ut07τ49τ009τ(raa409(τ(007τva9τ30tτ
20r00(sc3apτ6a9τtotτv0rΓo9(49209τ704(09.
0Ѿτ
Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig
staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u
30tτ20r00(sc3apτ49τo9v0rΓac3t0τs4tuat40sτb0t0rτo9(0rτ
controle houden.
1Ѿτ
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
όos3a9209(0τ670(492,τs40ra(09τ09τ7a920τ3ar09τ6u9909τ
door bewegende delen worden meegenomen.
2Ѿτ
wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u
zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
31 •τ E7τpo7voτ(07τ8at0r4a7,τco8oτporτ0508p7oτ7aτp49turaτqu0τ co9t4090τp7o8o,τa72u9asτ0sp0c40sτ(0τ8a(0ra,τ8490ra70sτΕτ 80ta7τpo(rώa9τs0rτ(añ49osτѽ07τco9tactoτoτ493a7ac4ϧ9τ(07τ po7voτpo(rώaτpro(uc4rτr0acc4o90sτa7ηr24casτΕ/oτtra9stor9osτ r0sp4rator4osτa7τop0ra(orτuτotrasτp0rso9asτc0rcaѾ;τ utilice una ...
78 •τ ύ03a9s6aτ4zb4raτstop950τ 9 -τ 9astav4t0τst46a7oτάτ9aτž0709oτ34trost ! stikalo za izbiro stopnje pritiskajte medtem, ko se oro(5)τΒrt4τpočas4 LOW- majhna hitrost -τ v0č54τ8o809t -τ zaτv45ač0950τ49τvrta950τv0č543τpr080rov -τ zaτvr0zova950τ9avo50v HIGH -τ v0č5aτ34trost -τ 94ž54τ8o809t -τ zaτvrta9...
83 2Ѿτ ό4)to54)tτΒ4)nī24τtΡ(Αsτ)l)6tro4nstrΑm)ntΑs,τ papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas par)(zπt4τatt4)cī2a5amτp4)l4)to5ΑmaτΒ)4(am.τχ)zτtamτ 5Ρņ)mτΒπrΡτarīτ6on6rπt4)τ(arbaτapstΡ6ļ4τΑnτ p4)l4)to5Αmaτīpatnības. τE706tro49stru809tuτ740toša9aτ c4t408τ8πrķ408,τ906Ρτtoτ4rτpar0(zπ5us4τražotΡ514r8...
Otros modelos de controladores de impacto Skil
-
Skil 1016AA
-
Skil 1016LA F0151016LA
-
Skil 1608LA F0151608LA
-
Skil 1611NA F0151611NA
-
Skil 1612NA F0151612NA
-
Skil 1613LA F0151613LA
-
Skil 1630NA F0151630NA
-
Skil 1640NA F0151640NA
-
Skil 6002 CA
-
Skil 6002LA F0156002LA