Skil 6221LA ENERGY F0156221LA - Manual de uso - Página 30

Skil 6221LA ENERGY F0156221LA

Conductor impactante Skil 6221LA ENERGY F0156221LA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

32

•τ

Expediente técnico en

:τБKίότEurop0τχДτѽPВ-БEГ/

ENέ Ѿ,τ

τχωτχr0(a,τNό

¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

14.01.2014

RUIDOS/VIBRACIONES

•τ ύ0(4(oτs02Ў9τENτ

τ07τ94v07τ(0τ7aτpr0s4ϧ9τacЎst4caτ

(0τ0staτ30rra8409taτs0τ070vaτaτ τ(χѽAѾτΕτ07τ94v07τ(0τ7aτ

pot09c4aτacЎst4caτaτ τ(χѽAѾτѽ(0sv4ac4ϧ9τ0stΘ9(ar:τ τ

(χѾ,τΕτ7aτv4brac4ϧ9τaτ

τ8/s²τѽ8ηto(oτbrazo-8a9o;τ

49c0rt4(u8br0τKτ=τ , τ8/s²Ѿ

τa7τta7a(rarτ09τ80ta7τ< , τ8/s²

τa7τator9477arτ< , τ8/s²

•τ E7τ94v07τ(0τ084s4ϧ9τ(0τv4brac4o90sτ3aτs4(oτ80(4(oτs02Ў9τ

u9aτpru0baτ0stΘ9(arτproporc4o9a(aτ09τENτ

;τpu0(0τ

utilizarse para comparar una herramienta con otra y

co8oτva7orac4ϧ9τpr074849arτ(0τ7aτ0Δpos4c4ϧ9τaτ7asτ

v4brac4o90sτa7τut474zarτ7aτ30rra8409taτco9τ7asτap74cac4o90sτ

mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

acc0sor4osτ(410r09t0sτoτco9τu9τ8a9t0948409toτ

(0ic409t0,τpo(rώaτ

aumentar

τ(0τ1or8aτ9otab70τ07τ94v07τ

(0τ0Δpos4c4ϧ9

-τ 09τ7asτocas4o90sτ09τqu0τs0τapa2aτ7aτ30rra8409taτoτ

cua9(oτ0stΘτ1u9c4o9a9(oτp0roτ9oτ0stΘτr0a74za9(oτ

9492Ў9τtraba5o,τs0τpo(rώaτ

reducir

τ07τ94v07τ(0τ

0Δpos4c4ϧ9τ(0τ1or8aτ48porta9t0

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo

Berbequim/aparafusadora
com cabo de rede

6221

INTRODUÇÃO

•τ Aτ10rra809taτητ(0t0r849a(aτparaτ1urarτ08τ8a(04ra,τ

80ta7,τc0rΙ84caτ0τp7Θst4coτass48τco8oτparaτapara1usar

•τ Estaτ10rra809taτ9Οoτs0τ(0st49aτaτut474zaβΟoτproiss4o9a7

•τ ό04aτ0τ2uar(0τ0st0τ8a9ua7τ(0τ49struβϮ0sτ

3

DADOS TÉCNICOS

1

ELEmENTOS DA FERRAmENTA

2

A

τ ί9t0rruptorτparaτ742ar/(0s742arτ0τr02u7aβΟoτ(aτv07oc4(a(0

B

τ ψo8uta(orτparaτ49v0rt0rτoτs09t4(oτ(aτrotaβΟo

C

τ χuc3aτs08τc3av0

D

τ A907τparaτr02u7aβΟoτ(oτap0rto

E

τ Pos4βΟoτ(0τiΔaβΟoτѽ08bra4a208Ѿ

F

Comutador de marchas

G

τ Ab0rturasτ(0τv09t47aβΟo

SEGURANÇA

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de

advertência e todas as instruções.

O desrespeito das

a(v0rtθ9c4asτ0τ49struβϮ0sτapr0s09ta(asτaba4Δoτpo(0τ

causarτc3oqu0τ07ηctr4co,τ49cθ9(4oτ0/ouτ2rav0sτ70sϮ0s.τ

Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.

τOτt0r8oτѤ10rra809taτ07ηctr4caѥτut474za(oτ

aτs02u4rτ9asτ49(4caβϮ0sτ(0τa(v0rtθ9c4a,τr010r0-s0τaτ

10rra809tasτ07ηctr4casτop0ra(asτco8τcorr09t0τ(0τr0(0τѽco8τ

caboτ(0τr0(0Ѿτ0τaτ10rra809tasτ07ηctr4casτop0ra(asτco8τ

acu8u7a(orτѽs08τcaboτ(0τr0(0Ѿ.

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

aѾτ

mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.

ω0sor(08τouτΘr0asτ(0τtraba73oτco8τ1racaτ47u849aβΟoτ

podem causar acidentes.

bѾτ

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis.

τά0rra809tasτ

07ηctr4casτpro(uz08τ1aώscasτqu0τpo(08τ4provocarτaτ

4294βΟoτ(0τpϧτ0τvapor0s.

cѾτ

mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta.

ω4straβϮ0sτpo(08τcausarτaτ1a7taτ(0τco9tro70τ

sobre o aparelho.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

aѾτ

A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

ά4c3asτs08τ8o(4icaβϮ0sτ0τto8a(asτa(0qua(asτ

r0(uz08τoτr4scoτ(0τc3oqu0sτ07ηctr4cos.

bѾτ

Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo
tubos, radiadores, fogões e geladeiras.

τήΘτu8τr4scoτ

070va(oτ(0τc3oqu0sτ07ηctr4cos,τcasoτoτcorpoτ1orτ742a(oτΗτ

terra.

cѾτ

A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à
chuva nem humidade.

τAτp090traβΟoτ(0τΘ2uaτ9aτ

10rra809taτ07ηctr4caτau809taτoτr4scoτ(0τc3oqu0sτ

07ηctr4cos.

(Ѿτ

O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
puxar a ficha da tomada. mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho.

τψabosτ(a94ica(osτouτ

torc4(osτau809ta8τoτr4scoτ(0τc3oqu0sτ07ηctr4cos.

0Ѿτ

Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para áreas

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 29 - mANTENImIENTO / SERVICIO

31 •τ E7τpo7voτ(07τ8at0r4a7,τco8oτporτ0508p7oτ7aτp49turaτqu0τ co9t4090τp7o8o,τa72u9asτ0sp0c40sτ(0τ8a(0ra,τ8490ra70sτΕτ 80ta7τpo(rώa9τs0rτ(añ49osτѽ07τco9tactoτoτ493a7ac4ϧ9τ(07τ po7voτpo(rώaτpro(uc4rτr0acc4o90sτa7ηr24casτΕ/oτtra9stor9osτ r0sp4rator4osτa7τop0ra(orτuτotrasτp0rso9asτc0rcaѾ;τ utilice una ...

Página 66 - UPORABNI NASVETI; ДИωАŽEДANJE/БEАДίБίАANJE; SISSEJUHATUS

78 •τ ύ03a9s6aτ4zb4raτstop950τ 9 -τ 9astav4t0τst46a7oτάτ9aτž0709oτ34trost ! stikalo za izbiro stopnje pritiskajte medtem, ko se oro(5)τΒrt4τpočas4 LOW- majhna hitrost -τ v0č54τ8o809t -τ zaτv45ač0950τ49τvrta950τv0č543τpr080rov -τ zaτvr0zova950τ9avo50v HIGH -τ v0č5aτ34trost -τ 94ž54τ8o809t -τ zaτvrta9...

Página 71 - Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu; instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai; DARBS

83 2Ѿτ ό4)to54)tτΒ4)nī24τtΡ(Αsτ)l)6tro4nstrΑm)ntΑs,τ papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas par)(zπt4τatt4)cī2a5amτp4)l4)to5ΑmaτΒ)4(am.τχ)zτtamτ 5Ρņ)mτΒπrΡτarīτ6on6rπt4)τ(arbaτapstΡ6ļ4τΑnτ p4)l4)to5Αmaτīpatnības. τE706tro49stru809tuτ740toša9aτ c4t408τ8πrķ408,τ906Ρτtoτ4rτpar0(zπ5us4τražotΡ514r8...

Otros modelos de controladores de impacto Skil

Todos los controladores de impacto Skil