Skil 6221LA ENERGY F0156221LA - Manual de uso - Página 6

Conductor impactante Skil 6221LA ENERGY F0156221LA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 29 – mANTENImIENTO / SERVICIO
- Página 66 – UPORABNI NASVETI; ДИωАŽEДANJE/БEАДίБίАANJE; SISSEJUHATUS
- Página 71 – Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu; instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai; DARBS
- Página 72 – p)lπ6Ρsτ6rΡsasτnotΑrΒ4rsmasѽΡmѾ; PRAkTISkI PADOmI; ! lietojiet tikai asus darbinstrumentus; APKУАВбJУБτДίωEБτAίИБAАωИĪχA; samaz4nΡt; TECHNINIAI DUOmENYS
6
Corded drill/driver
6221
INTRODUCTION
•τ В34sτtoo7τ4sτ49t09(0(τ1orτ(r477492τ49τΓoo(,τ80ta7,τc0ra84cτ
a9(τp7ast4cτasτΓ077τasτ1orτscr0Γ(r4v492
•τ В34sτtoo7τ4sτ9otτ49t09(0(τ1orτpro10ss4o9a7τus0
•τ А0a(τa9(τsav0τt34sτ49struct4o9τ8a9ua7τ
3
TECHNICAL DATA
1
TOOL ELEmENTS
2
A
τ БΓ4tc3τ1orτo9/ofτa9(τsp00(τco9tro7
B
τ БΓ4tc3τ1orτc3a92492τ(4r0ct4o9τo1τrotat4o9
C
Keyless chuck
D
τ А492τ1orτtorqu0τco9tro7
E
τ όoc6-pos4t4o9τѽc7utc3Ѿ
F
Gear selector
G
Ventilation slots
SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
wARNING! Read all safety warnings and all
instructions.
τάa47ur0τtoτ1o77oΓτt30τΓar9492sτa9(τ49struct4o9sτ
8aΕτr0su7tτ49τ070ctr4cτs3oc6,τ14r0τa9(/orτs0r4ousτ495urΕ.τ
Save
all warnings and instructions for future reference.
The
t0r8τѤpoΓ0rτtoo7ѥτ49τt30τΓar9492sτr010rsτtoτΕourτ8a49s-
op0rat0(τѽcor(0(ѾτpoΓ0rτtoo7τorτbatt0rΕ-op0rat0(τѽcor(70ssѾτ
power tool.
1) wORk AREA SAFETY
aѾτ
keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark
ar0asτ49v4t0τacc4(09ts.
bѾτ
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which
8aΕτ4294t0τt30τ(ustτorτ1u80s.
cѾτ
keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
aѾτ
Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Г98o(4i0(τp7u2sτa9(τ8atc3492τout70tsτΓ477τr0(uc0τr4s6τo1τ
electric shock.
bѾτ
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
В30r0τ4sτa9τ49cr0as0(τr4s6τo1τ070ctr4cτ
s3oc6τ41τΕourτbo(Ετ4sτ0art30(τorτ2rou9(0(.
cѾτ
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Еat0rτ09t0r492τaτpoΓ0rτtoo7τΓ477τ49cr0as0τt30τr4s6τo1τ
electric shock.
(Ѿτ
Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts.
τωa8a20(τorτ09ta9270(τcor(sτ49cr0as0τt30τr4s6τo1τ
electric shock.
0Ѿτ
when operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
τГs0τo1τaτcor(τ
su4tab70τ1orτout(oorτus0τr0(uc0sτt30τr4s6τo1τ070ctr4cτs3oc6.
1Ѿτ
If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
Гs0τo1τa9τ0art3τ70a6a20τc4rcu4tτbr0a60rτr0(uc0sτt30τr4s6τ
o1τ070ctr4cτs3oc6.
3) PERSONAL SAFETY
aѾτ
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication.
A moment
o1τ49att09t4o9τΓ3470τop0rat492τpoΓ0rτtoo7sτ8aΕτr0su7tτ49τ
serious personal injury.
bѾτ
Use personal protective equipment. Always wear
eye protection.
τProt0ct4v0τ0qu4p809tτsuc3τasτ(ustτ
8as6,τ9o9-s64(τsa10tΕτs3o0s,τ3ar(τ3at,τorτ30ar492τ
prot0ct4o9τus0(τ1orτappropr4at0τco9(4t4o9sτΓ477τr0(uc0τ
personal injuries.
cѾτ
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool.
τψarrΕ492τpoΓ0rτtoo7sτΓ4t3τΕourτi920rτo9τt30τ
sΓ4tc3τorτ090r24s492τpoΓ0rτtoo7sτt3atτ3av0τt30τsΓ4tc3τo9τ
49v4t0sτacc4(09ts.
(Ѿτ
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on.
τAτΓr09c3τorτaτ60Ετ701tτattac30(τtoτaτ
rotat492τpartτo1τt30τpoΓ0rτtoo7τ8aΕτr0su7tτ49τp0rso9a7τ495urΕ.
0Ѿτ
Do not overreach. keep proper footing and balance
at all times.
τВ34sτ09ab70sτb0tt0rτco9tro7τo1τt30τpoΓ0rτtoo7τ
in unexpected situations.
1Ѿτ
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts.
τόoos0τc7ot30s,τ50Γ07rΕτorτ7o92τ3a4rτ
ca9τb0τcau23tτ49τ8ov492τparts.
2Ѿτ
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used.
τГs0τo1τ(ustτco770ct4o9τ
can reduce dust-related hazards.
4) POwER TOOL USE AND CARE
aѾτ
Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application.
The correct power tool will do
t30τ5obτb0tt0rτa9(τsa10rτatτt30τrat0τ1orτΓ34c3τ4tτΓasτ
designed.
bѾτ
Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
cѾτ
Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools.
τБuc3τpr0v09t4v0τsa10tΕτ80asur0sτr0(uc0τ
t30τr4s6τo1τstart492τt30τpoΓ0rτtoo7τacc4(09ta77Ε.
(Ѿτ
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool.
Power
too7sτar0τ(a920rousτ49τt30τ3a9(sτo1τu9tra490(τus0rs.
0Ѿτ
maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use.
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
31 •τ E7τpo7voτ(07τ8at0r4a7,τco8oτporτ0508p7oτ7aτp49turaτqu0τ co9t4090τp7o8o,τa72u9asτ0sp0c40sτ(0τ8a(0ra,τ8490ra70sτΕτ 80ta7τpo(rώa9τs0rτ(añ49osτѽ07τco9tactoτoτ493a7ac4ϧ9τ(07τ po7voτpo(rώaτpro(uc4rτr0acc4o90sτa7ηr24casτΕ/oτtra9stor9osτ r0sp4rator4osτa7τop0ra(orτuτotrasτp0rso9asτc0rcaѾ;τ utilice una ...
78 •τ ύ03a9s6aτ4zb4raτstop950τ 9 -τ 9astav4t0τst46a7oτάτ9aτž0709oτ34trost ! stikalo za izbiro stopnje pritiskajte medtem, ko se oro(5)τΒrt4τpočas4 LOW- majhna hitrost -τ v0č54τ8o809t -τ zaτv45ač0950τ49τvrta950τv0č543τpr080rov -τ zaτvr0zova950τ9avo50v HIGH -τ v0č5aτ34trost -τ 94ž54τ8o809t -τ zaτvrta9...
83 2Ѿτ ό4)to54)tτΒ4)nī24τtΡ(Αsτ)l)6tro4nstrΑm)ntΑs,τ papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas par)(zπt4τatt4)cī2a5amτp4)l4)to5ΑmaτΒ)4(am.τχ)zτtamτ 5Ρņ)mτΒπrΡτarīτ6on6rπt4)τ(arbaτapstΡ6ļ4τΑnτ p4)l4)to5Αmaτīpatnības. τE706tro49stru809tuτ740toša9aτ c4t408τ8πrķ408,τ906Ρτtoτ4rτpar0(zπ5us4τražotΡ514r8...
Otros modelos de controladores de impacto Skil
-
Skil 1016AA
-
Skil 1016LA F0151016LA
-
Skil 1608LA F0151608LA
-
Skil 1611NA F0151611NA
-
Skil 1612NA F0151612NA
-
Skil 1613LA F0151613LA
-
Skil 1630NA F0151630NA
-
Skil 1640NA F0151640NA
-
Skil 6002 CA
-
Skil 6002LA F0156002LA