Smeg MTS15-CR - Manual de uso - Página 2

Smeg MTS15-CR

Grifo Smeg MTS15-CR - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

2

Fig. 1

Prima dell’installazione e messa in funzione

Attenzione!

I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del mi-

scelatore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno

dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel misce-

latore possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello. Al

fine di garantire una lunga durata del prodotto installare i rubinetti sottolavabo dotati di filtro, da pulire

periodicamente. Prima della messa in funzione, svitare l’aeratore e sciacquare molto bene.

Before installation and setting to work

Attention!

The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that

no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter

the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring wa-

shers. In order to guarantee a long use of the product, install the angle valve equipped with filter and

clean them regularly. Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.

Avant l’installation et la mise en fonction

Attention!

Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du mélangeur, de

façon qu’il ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d’autres saletés à l’intérieur

des tubes. A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique

générale, des corps étrangers peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les joints à an-

neau. Dans le but de garantir une longue durée du produit, instaure les robinets sous lavabo munis du

filtre et nettoie-les régulièrement. Avant la mise en fonction, dévisser l’aérateur et bien rincer.

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES

dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm

170°

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - INSTALACIÓN; Efectúen la conexión de los flexibles a la red de alimentación.

8 Die Einhebel-Mischbatterie auf der Bohrung des Spülbeckens positionieren, wobei der Auslauf in Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß. Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihenfolge einführen, und zwar: · die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischba...

Página 9 - FUNCIONAMIENTO; arriba y en caso de abertura se erogará agua fría.

10 FUNCIONAMIENTO - Abran la maneta hacia la derecha para erogar agua; cuanto más abren la maneta mayor es la erogación del agua. En posición de reposo la maneta está posicionada con la palanca dirigida hacia arriba y en caso de abertura se erogará agua fría. - Giren la maneta hacia arriba para la e...

Página 10 - ErSATZTEILE - PIEZAS DE rEPUESTO

11 Parti di ricambio: 1 - Maniglia completa 2 - Ghiera di serraggio cartuccia 3 - Cartuccia Ø35mm 4 - Set di fissaggio 5 - Peso in piombo 6 - Flessibile per la doccetta 7 - Aeratore 8 - Doccetta 9 - Flessibili di alimentazione Spare parts: 1 - Complete lever 2 - Metal ring 3 - Cartridge Ø35mm 4 - Fa...

Otros modelos de grifos Smeg