Solo 155 - Manual de uso - Página 12

Desbrozadora Solo 155 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ÐÓÑÑÊÈÉ
13
COD. 655632 Rev.0
INSTALLATION DU PLATEAU
Avant de fixer le plateau à la machine, bien nettoyer le cône de l’arbre de
la machine et le trou du plateau. Une mauvaise adaptation du plateau sur
l’arbre se répercutera sur la précision de l’équilibrage.
MONTAGE DU PLATEAU
Avant de fixer les plateaux à la machine, bien nettoyer le cône de l’arbre
de la machine et le trou du plateau. Une mauvaise adaptation du plateau
sur l’arbre se répercutera sur la précision de l’équilibrage.
Les illustrations montrent le système de fixation des plateaux:
» La fig.9a montre le système de fixation du plateau à cônes.
» La fig.9b montre le système de fixation du plateau universel.
» La fig.9c montre le système de fixation du plateau de motocyclette.
SERRAGE DES ROUES
SERRAGE DE LA ROUE D’AUTOMOBILE
» Les figures 10a et 10b montrent le système de serrage de la roue de
tourisme en utilisant le plateau à cônes.
» La fig.10c montre le système de serrage de la roue d’automobile en
utilisant le plateau universel 3/4/5 trous.
SERRAGE DE LA ROUE DE MOTOCYCLETTE
» La fig.11 montre le système de serrage de la roue de motocyclette en
utilisant le plateau de moto.
INSTALLATION DER FLANSCHE
Vor der Befestigung eines Flansches an der Maschine sind der Kegel der
Maschinenwelle und die Öffnung des Flanschs selbst zu reinigen. Die
nicht korrekte Montage des Flanschs auf der Welle beeinträchtigt die
Auswuchtgenauigkeit.
MONTAGE DES FLANSCHS
Die Abbildungen veranschaulichen das Vorgehen zum Montieren der
Flansche:
» Abb.9a zeigt das Befestigungssystem des Kegelflanschs.
» Abb.9b zeigt das Befestigungssystem des universellen Flanschs.
» Abb.9c zeigt das Befestigungssystem des Motorradflanschs.
RÄDERBEFESTIGUNG
BEFESTIGUNG VON KFZ-RÄDERN
» Die Abbildungen 10a und 10b zeigen das Befestigungssystem des
Kraftfahrzeugrads unter Verwendung des Kegelflanschs.
» Abb.10c zeigt das Befestigungssystem des Kraftfahrzeugrads unter
Verwendung des universellen Flanschs mit 3/4/5 Bohrungen.
BEFESTIGUNG VON MOTORRADRÄDERN
» Abb.11 zeigt das Befestigungssystem für Motorradräder mit Hilfe eines
Motorradflanschs.
INSTALACIÓN DE LA BRIDA
Antes de fijar la BRIDA a la máquina es oportuno limpiar el cono del árbol
de la máquina y el agujero de la BRIDA. Una mala adaptación de la BRIDA
al árbol influirá en la precisión del equilibrado.
MONTAJE DE LAS BRIDAS
Antes de fijar las bridas a la máquina es oportuno limpiar el cono del árbol
de la máquina y el agujero de la BRIDA.
Una mala adaptación de la BRIDA influirá en la precisión del equilibrado.
Las ilustraciones muestran el sistema de fijación de las BRIDAS:
» La fig.9a muestra el sistema de fijación de la BRIDA de conos.
» La fig.9b muestra el sistema de fijación de la BRIDA universal.
» L a f i g . 9 c m u e s t r a e l s i s t e m a d e f i j a c i ó n d e l a B R I D A p a r a
motocicleta.
SUJECIÓN DE LAS RUEDAS
SUJECIÓN RUEDA AUTOMÓVIL
» Las figuras 10a y 10b muestran el sistema de sujeción para rueda de
automóvil utilizando la BRIDA de conos.
» La fig.10c muestra el sistema de sujeción para rueda de automóvil
utilizando la BRIDA universal de 3/4/5 agujeros.
SUJECIÓN RUEDA MOTOCICLETA
» La fig.11 muestra el sistema de sujeción para rueda de motocicleta
utilizando la BRIDA para moto.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÔËÀÍÖÀ
Ïåðåä óñòàíîâêîé ôëàíöà íà ñòàíêå íåîáõîäèìî âñåãäà î÷èñòèòü
êîíóñ âàëà ñòàíêà è îòâåðñòèå ñàìîãî ôëàíöà. Ïëîõàÿ óñòàíîâêà
ô ë à í ö à í à â à ë ó á ó ä å ò â ë è ÿ ò ü í à ò î ÷ í î ñ ò ü á à ë à í ñ è ð î â ê è .
ÌÎÍÒÀÆ ÔËÀÍÖÅÂ
Ïåðåä óñòàíîâêîé ôëàíöà íà ñòàíêå íåîáõîäèìî î÷èñòèòü êîíóñ
â à ë à
ñ ò à í ê à è î ò â å ð ñ ò è å ñ à ì î ã î ô ë à í ö à .
Ï ë î õ à ÿ ó ñ ò à í î â ê à ô ë à í ö à á ó ä å ò â ë è ÿ ò ü í à ò î ÷ í î ñ ò ü
á à ë à í ñ è ð î â ê è .
È ë ë þ ñ ò ð à ö è è ï î ê à ç û â à þ ò ñ è ñ ò å ì ó ê ð å ï ë å í è ÿ ô ë à í ö å â :
»
íà ðèñ.9a ïîêàçàíà ñèñòåìà êðåïëåíèÿ êîíóñíûõ ôëàíöåâ.
»
í à ð è ñ . 9 b ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à ê ð å ï ë å í è ÿ ó í è â å ð ñ à ë ü í î ã î
ô ë à í ö à .
»
í à ð è ñ . 9 c ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à ê ð å ï ë å í è ÿ ô ë à í ö à ä ë ÿ ê î ë å ñ
ì î ò î ö è ê ë à
.
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÎËÅÑ
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÀÂÒÎÌÎÁÈËÜÍÎÃÎ ÊÎËÅÑÀ
»
Í à ð è ñ ó í ê à õ 1 0 a è 1 0 b ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à á ë î ê è ð î â ê è
à â ò î ì î á è ë ü í î ã î ê î ë å ñ à , ê î ò î ð à ÿ è ñ ï î ë ü ç ó å ò ê î í ó ñ í û é
ô ë à í å ö .
»
Í à ð è ñ . 1 0 c ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à á ë î ê è ð î â ê è à â ò î ì î á è ë ü í î ã î
ê î ë å ñ à , ê î ò î ð à ÿ è ñ ï î ë ü ç ó å ò ó í è â å ð ñ à ë ü í û é ô ë à í å ö ñ 3 / 4 / 5
î ò â å ð ñ ò è ÿ ì è .
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ÊÎËÅÑÀ ÌÎÒÎÖÈÊËÀ
»
Í à ð è ñ . 1 1 ï î ê à ç à í à ñ è ñ ò å ì à á ë î ê è ð î â ê è ê î ë å ñ à ì î ò î ö è ê ë à ,
ê î ò î ð à ÿ è ñ ï î ë ü ç ó å ò ñ ï å ö è à ë ü í û é ô ë à í å ö ä ë ÿ ê î ë å ñ
ì î ò î ö è ê ë à .
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.