Página 4 - Índice; Procedimientos iniciales
3 Índice Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notas sobre discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 7Extracción del panel fron...
Página 5 - Ubicación de los controles; Dial de control de volumen 17
4 Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. : Durante la reproducción : Durante la recepción de la radio : Durante el modo de menú 1 Dial de control de volumen 17 2 Botón MBP 23 3 Botón Z (expulsión) (situado en la parte frontal de la unidad, detrá...
Página 7 - Precauciones; Condensación de humedad; Notas sobre discos
6 Precauciones • Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa, permita que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente al encender la unidad. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que este manual no...
Página 8 - Notas sobre discos CD-R; Restauración de la unidad
7 Notas sobre discos CD-R • Puede reproducir discos CD-R (discos compactos grabables) diseñados para uso de audio en esta unidad.Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio. Esta marca indica que el disco no es para uso de audio. • Determinados discos CD-Rs (dependie...
Página 9 - Extracción del panel frontal; Alarma de precaución; Pulse; Fijación del panel frontal
8 Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar su robo. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución emitirá pitidos durante unos segundos.Si conecta un amplificad...
Página 10 - Ajuste del reloj; Reproducción de discos
9 Ajuste del reloj El reloj utiliza una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Pulse (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (DISC/PRESET) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”. 1 Pulse (ENTER) . La indicación de hora parpadea. 2 Pulse cualquier lado de (D...
Página 11 - Elementos del visor
10 Notas• Cuando finalice la última pista del disco, la reproducción se reiniciará a par tir de la primera pista del disco. • Con una unidad opcional conectada, la reproducción de la misma fuente continuará en la unidad opcional de CD/MD. (Con unidad opcional) 1 Pulse (SOURCE) varias veces para sele...
Página 12 - Etiquetado de CD
11 Reproducción repetida de pistas — Reproducción repetida Se repetirá una pista o el disco completo de la unidad principal cuando llegue al final. Para la reproducción repetida, es posible seleccionar:• REP-1 — para repetir una pista.• REP-2* — para repetir un disco. * Disponible solamente cuando h...
Página 13 - Borrado del memorando de discos
12 Sugerencias• Para corregir o borrar un nombre, sobrescríbalo o introduzca “_”. • Existe otro método para comenzar a asignar títulos al CD: Pulse (LIST) durante 2 segundos en lugar de realizar los pasos 2 y 3. También puede completar la operación pulsando (LIST) durante 2 segundos en lugar de real...
Página 15 - Precaución
14 Radio La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, MW y LW). Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de la mejor sintonía para evitar accidentes. Almacenamiento automático de emisoras — Memoria de la mejor sintonía (BTM) La unidad s...
Página 16 - — Listado
15 Almacenamiento de las emisoras deseadas Puede memorizar manualmente las emisoras que desee en cualquier botón numérico. 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Pulse cualquier lado de (SEEK) para sintonizar la emisora que d...
Página 17 - Descripción general de RDS; Servicios RDS; — Función AF; Permanencia en un programa regional
16 RDS Descripción general de RDS Las emisoras de FM con servicio RDS (Sistema de datos de radio) envían información digital inaudible junto con la señal normal de programa de radio. Por ejemplo, aparecerá una de las siguientes indicaciones al recibirse una emisora con capacidad RDS. Servicios RDS L...
Página 18 - Recepción de avisos de emergencia
17 Si desea permanecer en la zona de recepción de este programa regional o si desea obtener el máximo rendimiento de la función AF, seleccione “REG-OFF” en el MENU (página 22). NotaEsta función no se activa en el Reino Unido ni en algunas zonas. Función Enlace local(sólo Reino Unido) Esta función pe...
Página 20 - Ajuste automático del reloj
19 1 Pulse (DISPLAY/PTY) durante la recepción de FM hasta que aparezca “PTY”. El nombre del tipo de programa actual aparecerá si la emisora transmite datos PTY. Aparecerá “--------” si la emisora recibida no es RDS o si los datos RDS no se reciben. 2 Pulse (DISC/PRESET) varias veces hasta que aparez...
Página 21 - Otras funciones; Uso del mando rotativo; Pulsación de botones; Giro del control; Presión y giro del control
20 Otras funciones También puede controlar la unidad (y unidades opcionales de CD/MD) con un mando rotativo (opcional) . Uso del mando rotativo En primer lugar, adhiera la etiqueta apropiada dependiendo de cómo desee montar el mando rotativo. El mando rotativo funciona pulsando los botones y/o los c...
Página 22 - Cambio del sentido de funcionamiento; Atenuación rápida del sonido
21 Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a continuación. Si necesita montar el mando rotativo en el lado derecho de la columna de dirección, puede invertir el sentido de funcionamiento. Pulse (SOUND) durante 2 segu...
Página 23 - — Menú
22 Cambio de los ajustes de sonido y visualización — Menú Es posible ajustar los siguientes elementos: SET (Configuración) • CLOCK (página 9)• CT (Hora del reloj) (página 19)• BEEP — para activar o desactivar los pitidos.• RM (Mando rotativo) — para cambiar el sentido de funcionamiento de los contro...
Página 24 - Ajuste del ecualizador; Selección de la curva de ecualizador; Ajuste de la curva de ecualizador
23 Selección de la posición del sonido — Posición óptima de sonido (MBP) Cuando conduzca sin pasajeros, podrá disfrutar del entorno de sonido más cómodo con “Posición óptima de sonido”.“Posición óptima de sonido” dispone de dos valores que ajustan el nivel de sonido del balance y el equilibrio entre...
Página 25 - Mantenimiento; Sustitución del fusible
24 2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRESET) para ajustar el nivel de volumen que desee. El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB entre –10 dB y +10 dB. Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fábrica, pulse (ENTER) durante 2 segundos. 5 Pulse (MENU) dos veces. Una vez comp...
Página 26 - Sustitución de la pila de litio; Extracción de la unidad; Extraiga la cubierta frontal; Extraiga la unidad
25 Notas• Por razones de seguridad, apague el encendido antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los dedos o con algún dispositivo metálico. Sustitución de la pila de litio En condiciones normales, las pilas du...
Página 27 - Especificaciones; Sección del reproductor de CD; Generales
26 Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Margen de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedi...
Página 28 - Solución de problemas
27 Solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar la siguiente lista, compruebe los procedimientos de conexión y empleo. Generales No se oye el sonido. • Gire el dial de control de volumen en el ...
Página 30 - Mensajes
29 Mensajes L.SEEK +/– El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática (página 14). NO AF No hay frecuencias alternativas para la emisora actual. “ ” o “ ” Ha llegado al principio o al final del disco y no es posible avanzar más.