Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 79

Sony DCR-PC110E

Cámara de vídeo Sony DCR-PC110E - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Índice:

Cargando la instrucción

85

Editing

Монтаж

Notes

• You cannot dub the titles, display indicators, or

the contents of cassette memory.

• When you connect with an i.LINK cable (DV

connecting cable), you may not be able to
operate the dubbing function correctly,
depending on the VCR.
Set CONTROL to IR in the menu settings of
your camcorder .

• When editing digital video, the operation

signals cannot be sent with LANC .

• When you complete step 3, the image to adjust

the syncronicity is recorded for about 50
seconds.

• If you start recording from the very beginning

of the tape, the first few seconds of the tape
may not record properly. Be sure to allow about
10 seconds’ lead before starting the recording.

If you connect using an i.LINK cable (DV
connecting cable)

With digital-to-digital connection, video and
audio signals are transmitted in digital form for
high-quality editing.

3,4

7

9

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

R E T U R N
E X E C U T E

[ M

E

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

E X E C U T I N G

N o 2

I N

+ 2 1 5

[ M

E

.

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

C OM P L E T E

R E T U R N

[ M E N U ] : E N D

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

0

R E T U R N

[ M E N U ] : E N D

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

0

R E T U R N

[ M E N U ] : E N D

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

0

R E T U R N

[ M E N U ] : E N D

O T H E R S

E D I T S E T

C O N T R O L
A D J T E S T

” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”

I R S E T U P

P A U S E MO D E

I R T E S T

0

R E T U R N

[ M E N U ] : E N D

Dubbing only desired scenes
– Digital program editing

Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы

Примечания

• Вы не можете перезаписывать титры,

индикаторы дисплея или содержимое
кассетной памяти.

• Если Вы выполняете подсоединение с

использованием кабеля i.LINK
(соединительного кабеля цифрового
видеосигнала DV), Вы можете не суметь
правильно выполнить функцию перезаписи,
в зависимости от КВМ.
Установите пункт CONTROL в установках
меню Вашей видеокамеры в положение IR.

• При монтаже цифрового видео сигналы

операции не могут быть посланы через
интерфейс LANC .

• Когда Вы выполните шаг 3, изображение

для регулировки синхронизации будет
записываться около 50 секунд.

• Если Вы начнете запись с самого начала

ленты, первые несколько секунд ленты
могут записаться некачественно.
Убедитесь, что Вы оставили пустой участок
около 10 секунд перед началом записи.

Если Вы выполняете подсоединение с
использованием кабеля i.LINK
(соединительного кабеля цифрового
видеосигнала DV)

При цифро-цифровом соединении видео- и
аудиосигналы передаются в цифровой форме
для высококачественного монтажа.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...