Sony KD55X77L - Manual de uso - Página 2
TV Sony KD55X77L - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
SONY KD-85X77L / 85X77CL / 75X77L / 75X77CL / 65X77L / 65X77CL / 55X77L / 55X77CL / 50X77L / 43X77L
[EN, FR, ES] 5-049-956-
12
(1)
• Les lampes fluorescentes peuvent perturber
le fonctionnement de votre télécommande ;
le cas échéant, éteignez les lampes
fluorescentes dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la
télécommande, réinsérez ou remplacez
les piles et assurez-vous qu’elles sont
correctement placées dans le logement.
Fixer le téléviseur au mur
Utilisation du support de fixation murale en
option (SU-WL855 uniquement)* (non fournie)
Note au consommateur :
Pour des raisons de sécurité et de protection
du produit, Sony recommande vivement de
faire installer votre téléviseur par des
détaillants Sony ou des installateurs agréés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
À l’attention des détaillants Sony et des
installateurs :
Portez toute votre attention à la sécurité lors
de l’installation, l’entretien périodique et la
vérification de ce produit.
Informations d’installation du support
de fixation murale
Pour les instructions d’installation du support
de fixation murale, consultez les informations
d’installation (support de fixation murale) sur
le site Web d’assistance à la clientèle de Sony
pour votre modèle de téléviseur, à l’adresse
suivante.
https://www.sony.com/am/support
• Suivez le guide d’instructions fourni
avec le support de fixation murale pour
votre modèle. Une certaine expertise
est nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui concerne
la solidité du mur en relation avec le poids
de l’appareil.
• Sony ne saurait être tenue responsable
de tout dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte.
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées
et le support de table dans un endroit sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le
support de table. Gardez les vis hors de la
portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez la documentation de sécurité fournie
pour plus de renseignements sur l’utilisation
en toute sécurité.
* Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles.
Utilisation du support de fixation murale en
option (sauf SU-WL855) (non fournie)
Le mode d’emploi de ce téléviseur montre
uniquement les étapes permettant de
préparer le téléviseur pour une fixation murale
avant son installation au mur.
Votre téléviseur peut être installé sur un mur
avec un support de fixation murale adapté
(non fourni). Il se peut que le support de table
soit fixé au téléviseur, dans ce cas, vous devez
d’abord démonter le support de table du
téléviseur ; reportez-vous à la « Démonter le
support de table du téléviseur ».
Préparez le téléviseur pour l’installation du
support de fixation murale avant d’effectuer le
raccordement des câbles.
Pour des raisons de sécurité et de protection
du produit, Sony recommande fortement
que l’installation de votre téléviseur sur le
mur soit effectuée par un professionnel
qualifié. N’essayez pas de l’installer
vous-même.
• Suivez le guide d’instructions fourni
avec le support de fixation murale pour
votre modèle. Une certaine expertise
est nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui concerne
la solidité du mur en relation avec le poids
de l’appareil.
• Les vis pour l’installation du support de
fixation murale au téléviseur ne sont pas
fournies.
• Reportez-vous au tableau suivant pour le
schéma des trous pour la fixation murale.
Nom du modèle
Schéma des trous
pour la fixation
murale
×
KD-85X77L / 85X77CL
400 × 400 mm
KD-75X77L / 75X77CL
300 × 300 mm
KD-65X77L / 65X77CL
300 × 300 mm
KD-55X77L / 55X77CL
300 × 300 mm
KD-50X77L
200 × 200 mm
KD-43X77L
200 × 200 mm
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées
et le support de table dans un endroit sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le
support de table. Gardez les vis hors de la
portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez la documentation de sécurité fournie
pour plus de renseignements sur l’utilisation
en toute sécurité.
• Pour des informations plus détaillées, visitez
le site Web du service à la clientèle de Sony.*
* Uniquement pour certaines régions/pays/
modèles.
1
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
2
Installez l’accessoire de fixation murale
(fourni avec le téléviseur) à l’arrière du
téléviseur (de manière à ce qu’il soit
parallèle au mur).
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
3
Fixez le support de fixation murale (non
fourni) à l’aide des vis (non fournies).
Support de fixation
murale (non fournie)
Vis
(non fournie)
Remarque
• Si vous utilisez une visseuse électrique,
réglez le couple à environ 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
• Assurez-vous de bien serrer l’accessoire de
fixation murale lors de son installation sur le
téléviseur. Utilisez uniquement un tournevis
plat pour installer l’accessoire de fixation
murale. L’utilisation d’un autre outil pourrait
entraîner un serrage excessif de l’accessoire
de fixation murale et endommager le
téléviseur.
Démonter le support de table du téléviseur
1
Retirez un seul côté du support de table à la
fois. Maintenez fermement le support de
table avec les deux mains pendant que
l’autre personne soulève le téléviseur.
2
Répétez les étapes précédentes et retirez
l’autre côté du support de table.
Remarque
• Trois personnes ou plus sont nécessaires
pour démonter le support de table.
• Veillez à ne pas utiliser une force excessive
pour démonter le support de table du
téléviseur, car le téléviseur pourrait tomber
et provoquer des blessures ou endommager
le téléviseur.
• Lors de la manipulation du support de
table, prenez soin d’éviter d’endommager
le téléviseur.
• Soulevez le téléviseur avec prudence, car le
support de table qui se démonte pourrait
basculer et provoquer des blessures.
• Lors du retrait du support de table du
téléviseur, prenez soin d’éviter de le faire
tomber et d’endommager la surface sur
laquelle est posé le téléviseur.
• N’enlevez pas le support de table pour
aucune raison autre que l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est en
position verticale avant de l’allumer. Pour
éviter des irrégularités de l’uniformité de
l’image, ne pas allumer le téléviseur avec
l’écran ACL vers le bas.
Dépannage
En cas de problèmes tels que : écran noir,
aucun son, image figée, aucune réponse du
téléviseur ou réseau perdu, suivez les étapes
suivantes du dépannage général.
1
Redémarrez votre téléviseur en appuyant
sur la touche de marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Sélectionnez [Redémarrer] et le
téléviseur redémarre. Si le problème
persiste, débranchez le cordon
d’alimentation CA, puis appuyez sur la
touche d’alimentation sur le téléviseur et
relâchez-la. Attendez deux minutes et
branchez le cordon d’alimentation CA.
Sinon, appuyez sur la touche d’alimentation
sur le téléviseur pendant environ
40 secondes jusqu’à ce que le téléviseur
s’éteigne.
2
Reportez-vous au menu Aide ci-dessous.
3
Connectez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour logicielle. Sony
vous recommande de maintenir à jour le
logiciel de votre téléviseur. Les mises à jour
logicielles permettent d’ajouter de
nouvelles fonctions et d’améliorer les
performances.
4
Consultez le site Web d’assistance de Sony
(informations indiquées à la fin de chaque
langue).
5
Effectuez un rétablissement de la
configuration par défaut.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il
est possible que vous ne puissiez pas
allumer le téléviseur immédiatement
même si vous appuyez sur la touche de
marche de la télécommande ou du
téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ 1 minute, puis utilisez-le
normalement.
Comment réinitialiser le téléviseur à ses
réglages d’usine
AVERTISSEMENT : La réinitialisation effacera
tous vos réglages personnalisés, y compris le
contrôle parental.
• Vous pouvez réinitialiser le téléviseur aux
réglages d’usine en sélectionnant [Rétablir
configuration par défaut]. Pour savoir
comment sélectionner [Rétablir
configuration par défaut], reportez-vous au
Manuel d’aide en ligne.
• Pour forcer le rétablissement de la
configuration par défaut, débranchez le
cordon d’alimentation CA. Appuyez
longtemps sur la touche du téléviseur et
branchez le cordon d’alimentation CA.
• Pour plus de sécurité, assurez-vous d’effacer
toutes les données à caractère personnel et
informations relatives à votre compte avant
de vous défaire de votre téléviseur ou de le
vendre à un tiers, en procédant à la
désynchronisation/désinscription,
déconnexion et désactivation de tous les
services de réseau et en rétablissant les
paramètres d’usine du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Vous avez oublié le mot de passe du
contrôle parental.
• Entrez 4357 comme NIP, puis entrez le
nouveau NIP.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au Manuel
d’aide.
Pour l’ouvrir, sélectionnez
[Paramètres]
t
[Aide et
commentaires]
t
[Aide] ou
sélectionnez [Aide] dans le
menu d’accueil, si [Aide]
n’existe pas, sélectionnez
[Tout afficher]
t
[Aide].
Spécifications
Système
Système de téléviseur
Selon votre pays/sélection de zone/modèle
de téléviseur
NTSC : National Television System
Committee (Comité du système national de
télévision)
ATSC : 8VSB terrestre
QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000
(n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD)
Plages de canaux
Selon votre pays/sélection de zone/modèle
de téléviseur
Analogique terrestre : 2 - 69 / Numérique
terrestre : 2 - 69
Câble analogique : 1 - 135 / Câble
numérique : 1 - 135
Système de l’écran
Écran ACL (affichage à cristaux liquides),
Rétroéclairage DEL
Puissance des haut-parleurs (W)
10 + 10
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 5.0
Connecteurs d’entrée et de sortie
CABLE/ANTENNA
Borne extérieure de 75 ohms pour entrées RF
HDMI IN 1/2/3 (compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (60 Hz)*
1
, 4096 × 2160p (24 Hz),
3840 × 2160p (60 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (24,
30 Hz), 1080p (30, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p,
480i, formats Ordinateur*
2
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Veuillez vous référer au Manuel d’aide en
ligne pour plus de détails.
Sauf mode eARC
Deux canaux linéaires PCM : 32/44,1/48 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)*
3
En mode eARC
Veuillez vous référer au Manuel d’aide en
ligne pour plus de détails.
En mode ARC
Deux canaux linéaires PCM : 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (Deux canaux
linéaires PCM : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)
1,
2
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la
connectivité USB haute vitesse (USB 2.0)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX
(Selon l’environnement de fonctionnement
du réseau, la vitesse de connexion peut
varier. Le débit et la qualité de
communication ne sont pas garantis.)
Fichiers et formats pris en charge dans le
réseau domestique*
2
Alimentation et autres
Alimentation
110 V − 240 V CA, 50/60 Hz (États-Unis/
Canada 120 V CA, 60 Hz)
Consommation d’énergie
En cours d’utilisation (W)
KD-85X77L / 85X77CL : 342
KD-75X77L / 75X77CL : 315
KD-65X77L / 65X77CL : 226
KD-55X77L / 55X77CL : 191
KD-50X77L : 146
KD-43X77L : 125
En veille*
4
*
5
Moins de 0,5 W pour les modèles 120 V CA et
moins de 0,5 W pour les modèles 240 V CA
Taille de l’écran (mesurée en diagonale)
(Environ) (cm/pouces)
KD-85X77L / 85X77CL : 214,8 / 84,6 (classe
85 po)
KD-75X77L / 75X77CL : 189,3 / 74,5 (classe
75 po)
KD-65X77L / 65X77CL : 163,9 / 64,5 (classe
65 po)
KD-55X77L / 55X77CL : 138,8 / 54,6 (classe
55 po)
KD-50X77L : 125,7 / 49,5 (classe 50 po)
KD-43X77L : 108,0 / 42,5 (classe 43 po)
Résolution de l’écran (horizontal × vertical)
(pixels)
3 840 × 2 160
Puissance de sortie
500 mA (pour USB 1/2)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL855
(sauf KD-85X77L / 85X77CL / 50X77L /
43X77L)
Température de service
0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 Reportez-vous au menu à l’écran pour
régler [Format du signal HDMI].
*2 Veuillez vous référer au Manuel d’aide en
ligne pour plus de détails.
*3 Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio TV vers
votre système audio.
*4 La consommation d’énergie en mode de
veille est obtenue lorsque les processus
internes nécessaires du téléviseur sont
terminés.
*5 La consommation d’énergie en mode de
veille augmente lorsque votre téléviseur est
connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option
dépend des régions/pays/modèles de
téléviseurs/stocks.
• La conception des produits et les
caractéristiques techniques peuvent
changer sans préavis.
• Des abonnements aux services et
applications peuvent être nécessaires et
des conditions et/ou frais supplémentaires
peuvent s’appliquer lors de l’utilisation de
l’Assistant Google.
• Visitez le site Web de Sony pour plus
d’informations sur les spécifications du
produit.
Information de licence
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Pour votre
commodité
Enregistrement en
ligne :
Faire en sorte de compléter
l’enregistrement de votre
téléviseur.
Canada
États-
Unis
ES
MIC
La forma del control remoto, la disposición,
la disponibilidad y la función de los botones
del control remoto pueden variar según la
región/país/modelo de TV/configuración
del televisor.*
1
(Alimentación)
TV:
Muestra una lista de canales de
televisor o cambia a entrada.
(Configuración rápida):
Muestra
Configuración rápida.
(Entrada):
Muestra y permite
seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Menú de control):
Despliega el
Menú de control.
/
/
/
/ :
Navegación y
selección del menú en la pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google / Micrófono):
Use el Asistente de Google*
2
*
3
.
+ / – (Volumen)
(Silenciar)*
4
CH + / – (Canal)
(Panel):
Panel de visualización.
(Guía):
Muestra la guía de
programación digital del televisor o
Decodificador de cable/satélite*
5
.
Botones de las aplicaciones
*1 Para otros modelos de control remoto,
consulte la Guía de ayuda en línea para
más información.
*2 Solo para regiones/países/modelos/
idiomas limitados.
*3 El Asistente de Google requiere una
conexión a Internet.
*4 El acceso directo a la accesibilidad estará
disponible manteniendo pulsado
(Silenciar).
*5 Se requiere el ajuste de [Configuración de
decodificador de cable/satélite].
Acerca de los manuales
Guarde los manuales para futuras consultas.
Manual impreso
Guía de configuración (en la parte superior
de este producto) / Guía de referencia (este
manual) / Folleto de instrucciones de
seguridad.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Para abrir, seleccione [Configuración]
t
[Ayuda y Comentarios]
t
[Ayuda] o
seleccione [Ayuda] en el menú Inicio, si
[Ayuda] no existe, seleccione [Ver todo]
t
[Ayuda].
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone (visite el sitio web
proporcionado en la portada de la Guía de
referencia).
Lea y entienda el contenido de este manual
antes de operar este producto.
Nota
• Las instrucciones sobre “Instalación del TV
en la pared” se incluyen con el manual de
instrucciones de este TV.
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.
• Las imágenes e ilustraciones usadas en
los manuales suministrados son solo de
referencia y pueden diferir del producto real.
• Los menús de configuración están sujetos
a cambios sin previo aviso debido a las
actualizaciones de software. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de
soporte de Sony.
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia
de software para el usuario final antes de
utilizar su producto Sony.
El uso del
producto indica su aceptación de este
Acuerdo de licencia de software para el
usuario final. El acuerdo de licencia de
software entre usted y Sony se encuentra
disponible en línea en el sitio web de Sony
(https://www.sony.net/tv-software-
licenses2/) o en la pantalla de su producto.
Pulse (Configuración rápida) en el control
remoto y seleccione [Configuración]
t
[Sistema]
t
[Acerca de]
t
[Información
legal]
t
[Acuerdo de licencia de usuario
final].
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y
las Características Eléctricas se encuentran en la
parte posterior del TV.
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están
ubicados en el costado y/o en la parte
posterior del televisor. Anote estos números
en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando
contacte con su distribuidor Sony acerca de
este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al
número del certificado, refiérase a la etiqueta
del empaque y/o del producto.
Nota:
Este producto utiliza el siguiente módulo para
funcionalidades inalámbricas:
Modelo: WBUR56
Marca: FOXCONN
WLAN:
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
5 GHz (5,150 GHz – 5,850 GHz)
Bluetooth®:
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Información del control remoto con comando de
voz incluido con este producto:
Modelo: RMF-TX811U / RMF-TX810U*
Marca: Sony
Nota: Utiliza el siguiente dispositivo para
funcionalidades inalámbricas:
Modelo: UE878
Marca: UEI
* Para ver el nombre del modelo del control
remoto, abra la cubierta del control remoto y
consulte la etiqueta del mismo.
Información sobre seguridad
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de
América
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre de la marca: SONY
Modelo: KD-85X77L / KD-85X77CL /
KD-75X77L / KD-75X77CL / KD-65X77L /
KD-65X77CL / KD-55X77L / KD-55X77CL /
KD-50X77L / KD-43X77L
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
Información de compatibilidad del soporte de
montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural
Sony especificado para su modelo de TV.
Nº de modelo del
TV Sony
KD-75X77L /
75X77CL / 65X77L /
65X77CL / 55X77L /
55X77CL
Nº de modelo del
soporte de montaje
mural Sony
SU-WL855*
1
Si se utiliza con otros soportes de montaje
mural*
2
podría quedar inestable y provocar
daños a la propiedad o lesiones.
*1 Solo para regiones/países/modelos
limitados.
*2 Para obtener instrucciones acerca del uso del
soporte de montaje mural para su modelo de
TV visite https://www.sony.com/am/support
y descargue “Soporte de montaje mural”.
Información para clientes
Para la instalación del televisor especificado
se requieren conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de obtener servicios
de instalación de un distribuidor o contratista
autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un
soporte de sobremesa desmontable de modo
que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la
“Instalación del TV en la pared” si desea montar
su TV en la pared. Si decide no montar el TV
en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa (consulte la Guía de configuración).
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar
el TV.
• Para trasladar un televisor de gran tamaño
se necesitan dos o más personas (tres o
más personas para un televisor de 214,8 cm
(85 pulgadas) o más).
• Es muy importante la colocación correcta de
las manos para trasladar el TV, por seguridad y
para evitar cualquier daño.
• Cuando maneje o monte el TV, no acueste el
TV (solo para el modelo de TV aplicable).
KD-85X77L / 85X77CL
KD-75X77L / 75X77CL / 65X77L / 65X77CL /
55X77L / 55X77CL / 50X77L / 43X77L
Fijación del TV
Sony recomienda tomar
medidas especiales para evitar
que el televisor se caiga.
Los televisores que no están
instalados de manera segura
pueden caerse y provocar
daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la
pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se
cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
— superficies resbaladizas, inestables o
irregulares.
— muebles que pueden utilizarse fácilmente
como escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo,
empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte
de sobremesa del televisor no sobresalga
de la superficie de la mesa. Si el soporte de
sobremesa sobresale de la superficie de la
mesa, esto podria hacer que el televisor se
caiga, vuelque y provoque lesiones personales
o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y
cables de conexión de modo que no estén al
alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de
seguridad cuando instale un TV en el soporte de
TV (no suministrado).
1
Fije la base de soporte donde se apoyará el
TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos
soportes en ángulo (no suministrados) para
fijar la base de soporte. Para cada soporte en
ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la
pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
Soportes en
ángulo (no
suministrados)
Base de
soporte
2
Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se
enumeran a continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta
trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la
base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte
para tolerar el peso del TV). Asegúrese de
que no haya demasiada longitud sobrante
de cuerda o cadena.
1
2
4
3
VS
(suministrado)
Orificio para tornillo en
la parte posterior
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
La longitud del tornillo M6 difiere según el
grosor de cuerda o cadena utilizada. Consulte
la siguiente ilustración.
Cuerda o cadena
10 − 12 (mm)
Tornillo (M6)
VS
3
Sujete el TV a la pared mediante pernos,
tornillos de anclaje y cadena (o soga).
VS
Orificios para montaje
de pared
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Cuerda o
cadena (no
suminis
-
trada)
(suministrado)
Anclaje (no
suministrado)
Observe la siguiente ilustración para saber la
longitud de las armellas roscadas M6.
VS
10 − 12 (mm)
Armellas
roscadas
M6
Parte posterior del TV
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se
encuentran instalados en la parte posterior
del TV dependiendo del modelo de TV. (Están
fijados a los orificios de los tornillos para el
montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en
la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente
el TV ni el soporte a la pared no es garantía
suficiente para evitar que el TV se caiga. Para
una mayor protección, siga las tres medidas
recomendadas anteriormente.
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV
BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia
de TV 4K”. Este documento le ayudará a
aprovechar su TV al máximo. Registre su TV
en:
https://www.sony-latin.com/registro
Este TV muestra todas las señales de entrada
de video en una resolución de 3 840 puntos ×
2 160 líneas.
Nota
• Para los formatos de PC compatibles, consulte
la Guía de ayuda en línea.
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE
IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF
QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS
CANADIENS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y
COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO ESTÁ DESTINADO PARA CONSUMIDORES
CANADIENSES. NO APLICABLE EN CANADÁ,
INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.
Referencia de funciones y
traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en
inglés. A continuación encontrará su traducción
y explicación.
Texto en el
manual
Español
4K
Imágenes de 3 840 × 2 160
píxeles
8VSB
Modulación de banda lateral
Nivel-8
APPS
Aplicaciones
ARC
Canal de Retorno de Audio
ATSC
Marca comercial registrada*
1
AUDIO OUT
Salida de audio
AV
Audio / Video
BACK
Volver
Blu-ray Disc
Marca comercial registrada*
2
BRAVIA Sync
Marca comercial registrada*
3
ca
Corriente alterna
CABLE/
ANTENNA
Cable/Antena
CableCARD
Marca comercial*
4
CENTER
SPEAKER IN
Entrada del altavoz central
CH +/–
Canal +/–
DIGITAL
AUDIO OUT
Salida de audio digital
Disney+
Disney Plus*
5
DISPLAY
Mostrar
DVR
Grabador de video digital
eARC
Canal de retorno de audio
mejorado
FCC
Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados
Unidos de América
GUIDE
Guía de programación
HD
Alta definición
HDCP
Protección de contenido
digital de ancho de banda
alto
HDMI
Interfaz multimedia de alta
definición
HELP
Ayuda
HOME
Inicio
IC
Identificador de Industry
Canada (departamento del
gobierno canadiense), indica
que el dispositivo cumple
con ciertos estándares de
radio establecidos
IN, INPUT
Entrada
Internet
Red Mundial de Información
IR
Infrarrojo
JUMP
Alternador de canales
L/R
Izquierda/Derecha
LAN
Red de área local
LCD
Pantalla de cristal líquido
LE-LAN
Excento de licencia - Red de
área local
LED
Diodo emisor de luz
MIC
Micrófono
MUTE
Silenciador
NTSC
Comité nacional de sistema
de televisión
OPTICAL
Óptica
PC
Computadora personal
PCM
Modulación por codificación
de pulsos
PIN
Código de identificación
Personal
Prime Video
Marca registrada*
5
QAM
Modulación de la amplitud
en cuadratura
REC
Grabar
REMOTE
Control remoto
REMOTE IR IN
Entrada del control remoto
infrarrojo
RSS
Estándar de Especificaciones
de Radio en Canadá
S-CENTER OUT Salida del altavoz central
S-CENTER
SPEAKER IN
Entrada del altavoz central
Smartphone
Teléfono inteligente
SUBTITLE/CC
Subtítulos/Despliegue del
audio en forma de texto
TV
Televisor
TV NEXTGEN
Formato de señal de
televisión que cumple con
ATSC 3.0
USB
Puerto Serial Universal
VIDEO IN
Entrada de vídeo
VOL +/–
Volumen +/–
WLAN
Red de área local
inálambrica
*1 Comité de Sistemas de Televisión Avanzada.
*2 Medio óptico para el almacenamiento de
datos de super alta resolución.
*3 Tecnología que permite comunicación entre
productos Sony por medio de una conexión
de HDMI.
*4 Proporciona a los usuarios de cable acceso
a canales codificados digitalmente sin la
necesidad de usar un receptor de televisión
digital.
*5 Es un servicio de suscripción de transmisión
de vídeo en línea. Se requiere conexión
a Internet. Es posible que el servicio de
transmisión requiera una suscripción de pago
y no esté disponible en todos los países.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia
el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya
la comunicación entre el control remoto y el
sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir
con el funcionamiento del control remoto; se
recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto,
vuelva a colocar las baterías o reemplácelas.
Instalación del TV en la pared
Uso del soporte de montaje mural (solo
SU-WL855)* (no suministrado)
Información para clientes:
Por motivos de seguridad y proteccion del
producto, Sony recomienda que la instalacion
del televisor en la pared sea realizada por
profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.
Información para distribuidores de Sony y
contratistas:
Preste atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento periódico y la
inspección de este producto.
Información para la instalación del
soporte de montaje mural
Para obtener instrucciones para la instalación
del soporte de montaje mural, consulte la
información de instalación (Soporte de montaje
mural) correspondiente a su modelo de televisor
en el Sitio web de atención al cliente de Sony.
https://www.sony.com/am/support
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere experiencia
suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de
la pared que soportará el peso.
• Sony no se hace responsable por daños o
lesiones causados por una manipulación
indebida o una instalación incorrecta.
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte
de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos
fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.
* Solo para regiones/países/modelos limitados.
Uso del soporte de montaje mural (excepto
SU-WL855) (no suministrado)
El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV para
la instalación en la pared antes de que se instale
en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un
soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV de
mayor tamaño, es necesario desmontar el
soporte de sobremesa; consulte la
“Desinstalación del soporte de sobremesa del
TV”.
Prepare el TV para el soporte de montaje mural
antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del
producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por
profesionales calificados. No trate de
instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere experiencia
suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de
la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para instalar el
soporte de montaje mural al TV.
• Consulte la siguiente tabla para conocer el
patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de modelo
Patrón de orificios
de montaje mural
×
KD-85X77L / 85X77CL
400 × 400 mm
KD-75X77L / 75X77CL
300 × 300 mm
KD-65X77L / 65X77CL
300 × 300 mm
KD-55X77L / 55X77CL
300 × 300 mm
KD-50X77L
200 × 200 mm
KD-43X77L
200 × 200 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte
de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos
fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.
• Para obtener información más detallada, visite
el sitio web de Centro de asistencia de Sony.*
* Solo para regiones/países/modelos limitados.
1
Retire los tornillos de la parte trasera del TV.
2
Coloque la sujeción del soporte de montaje
mural (provisto con el TV) a la parte posterior
del TV (para que esté paralelo a la pared).
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
3
Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).
Soporte de montaje
mural (no suministrado)
Tornillo
(no suministrado)
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el
par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje
mural al fijarlo al TV. Utilice solamente un
destornillador de cabeza plana para instalar la
sujeción del soporte de montaje mural. El uso
de otra herramienta puede causar el exceso
de ajuste del par de apriete en la sujeción del
soporte de montaje mural y dañar el TV.
Desinstalación del soporte de sobremesa del TV
1
Retire un lado del soporte de sobremesa a la
vez. Sostenga firmemente el soporte de
sobremesa con ambas manos y de forma
segura mientras otras personas levantan el
TV.
2
Repita el paso anterior y retire el otro lado del
soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para
desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada
fuerza al desmontar el soporte de sobremesa
del TV ya que puede causar que el TV se caiga
y cause lesiones personales o daños físicos
al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de
sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el
soporte de sobremesa desmontado se puede
caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de
sobremesa del TV para evitar que se caiga y
dañe la superficie en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún
motivo, excepto para instalar los accesorios
adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición
vertical antes de encenderlo. Para evitar
deformaciones de la imagen no encienda
el TV con la pantalla LCD apuntando hacia
abajo.
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1
Vuelva a encender el TV pulsando el botón
de encendido en el control remoto durante
aproximadamente cinco segundos.
Seleccione [Reiniciar] y el TV se reiniciará. Si
el TV no se recupera, intente desenchufar el
cable de alimentación de ca. Luego pulse el
botón de encendido en el TV y suéltelo.
Espere durante dos minutos, y enchufe el
cable de alimentación de ca.
O, pulse el botón de encendido en el TV
durante aproximadamente 40 segundos
hasta que el TV se apague.
2
Consulte el menú Ayuda que se muestra a
continuación.
3
Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado el
software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones y
mejoras de rendimiento.
4
Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final en cada
idioma).
5
Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica.
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva
a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de
fábrica al seleccionar [Restablecer config. de
fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer
config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda
en línea.
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsado el botón en el TV,
luego enchufe el cable de alimentación de
ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese de
borrar toda la información personal y de
cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante: la
desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación de
todos los servicios de red así como también
el restablecimiento del modo de fábrica del
TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control
parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
Para obtener más
información, consulte la
Guía de ayuda.
Para abrir, seleccione
[Configuración]
t
[Ayuda y
Comentarios]
t
[Ayuda] o
seleccione [Ayuda] en el
menú Inicio, si [Ayuda] no
existe, seleccione [Ver todo]
t
[Ayuda].
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV
Según la selección de país/área/modelo de TV
NTSC: Comité del sistema de televisión
nacional
ATSC: 8VSB terrestre
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales
Según la selección de país/área/modelo de TV
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital:
2 - 69
Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), con
retroiluminación LED
Salida de bocinas (W)
10 + 10
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 5.0
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada
de señal de radiofrecuencia
HDMI IN 1/2/3 (Entrada HDMI 1/2/3)
(Compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
1
, 4 096 × 2 160p
(24 Hz), 3 840 × 2 160p (60 Hz)*
1
, 3 840 ×
2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30, 60 Hz),
1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz),
720/24p, 480p, 480i, Formatos de PC*
2
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de audio
mejorado)
Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
Excepto el modo eARC
PCM lineal de dos canales: 32/44,1/48 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio
eARC/ARC (Canal de retorno de audio
mejorado/Canal de retorno de audio) (solo
HDMI IN 3)*
3
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)
1,
2
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB 2.0)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX
(Según el entorno de funcionamiento de la
red, la velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad de
comunicación y la calidad.)
Archivos y formatos compatibles con la red
doméstica*
2
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V − 240 V 50/60 Hz (EE. UU./Canadá
ca 120 V 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso (W)
KD-85X77L / 85X77CL: 342
KD-75X77L / 75X77CL: 315
KD-65X77L / 65X77CL: 226
KD-55X77L / 55X77CL: 191
KD-50X77L: 146
KD-43X77L: 125
En espera*
4
*
5
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de
0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente)
(Aprox.) (cm/pulgadas)
KD-85X77L / 85X77CL: 214,8 / 84,6 (Clase 85")
KD-75X77L / 75X77CL: 189,3 / 74,5 (Clase 75")
KD-65X77L / 65X77CL: 163,9 / 64,5 (Clase 65")
KD-55X77L / 55X77CL: 138,8 / 54,6 (Clase 55")
KD-50X77L: 125,7 / 49,5 (Clase 50")
KD-43X77L: 108,0 / 42,5 (Clase 43")
Resolución del monitor (horizontal × vertical)
(píxeles)
3 840 × 2 160
Clasificación de salida
500 mA (para USB 1/2)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de montaje mural: SU-WL855
(excepto KD-85X77L / 85X77CL / 50X77L /
43X77L)
Temperatura de funcionamiento
0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 Consulte el menú en la pantalla para ajustar
[Formato de señal HDMI].
*2 Consulte la Guía de ayuda en línea para
más información.
*3 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3
para conectar el audio del TV al sistema
de audio.
*4 La energía en modo de espera especificada
se alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
*5 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado
a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios
opcionales dependerá de los países,
regiones, modelo del TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría
requerir suscripciones a servicios y
aplicaciones y estar sujeto a términos,
condiciones y/o cargos adicionales.
• Visite el sitio web de Sony para obtener más
información sobre las especificaciones del
producto.
Información de licencias
• Fabricado con la autorización de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Para su
conveniencia
Registro en línea:
Registre su televisor en:
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de tvs Sony
-
Sony KD43X77L
-
Sony KD43X85K
-
Sony KD-50X72K
-
Sony KD50X77L
-
Sony KD50X85K
-
Sony KD55X80K
-
Sony KD55X85K
-
Sony KD65X77L
-
Sony KD65X80K
-
Sony KD65X85K