Sony KD55X77L - Manual de uso - Página 2

Sony KD55X77L

TV Sony KD55X77L - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 2
Cargando la instrucción

SONY KD-85X77L / 85X77CL / 75X77L / 75X77CL / 65X77L / 65X77CL / 55X77L / 55X77CL / 50X77L / 43X77L

[EN, FR, ES] 5-049-956-

12

(1)

• Les lampes fluorescentes peuvent perturber

le fonctionnement de votre télécommande ;
le cas échéant, éteignez les lampes
fluorescentes dans la pièce.

• Si vous éprouvez des difficultés avec la

télécommande, réinsérez ou remplacez
les piles et assurez-vous qu’elles sont
correctement placées dans le logement.

Fixer le téléviseur au mur

Utilisation du support de fixation murale en

option (SU-WL855 uniquement)* (non fournie)

Note au consommateur :

Pour des raisons de sécurité et de protection
du produit, Sony recommande vivement de
faire installer votre téléviseur par des
détaillants Sony ou des installateurs agréés.
N’essayez pas de l’installer vous-même.

À l’attention des détaillants Sony et des

installateurs :

Portez toute votre attention à la sécurité lors
de l’installation, l’entretien périodique et la
vérification de ce produit.

Informations d’installation du support

de fixation murale

Pour les instructions d’installation du support
de fixation murale, consultez les informations
d’installation (support de fixation murale) sur
le site Web d’assistance à la clientèle de Sony
pour votre modèle de téléviseur, à l’adresse
suivante.
https://www.sony.com/am/support
• Suivez le guide d’instructions fourni

avec le support de fixation murale pour
votre modèle. Une certaine expertise
est nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui concerne
la solidité du mur en relation avec le poids
de l’appareil.

• Sony ne saurait être tenue responsable

de tout dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte.

• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées

et le support de table dans un endroit sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le
support de table. Gardez les vis hors de la
portée des jeunes enfants.

Remarque

• Lisez la documentation de sécurité fournie

pour plus de renseignements sur l’utilisation
en toute sécurité.

* Uniquement pour certaines régions/pays/

modèles.

Utilisation du support de fixation murale en

option (sauf SU-WL855) (non fournie)

Le mode d’emploi de ce téléviseur montre
uniquement les étapes permettant de
préparer le téléviseur pour une fixation murale
avant son installation au mur.

Votre téléviseur peut être installé sur un mur
avec un support de fixation murale adapté
(non fourni). Il se peut que le support de table
soit fixé au téléviseur, dans ce cas, vous devez
d’abord démonter le support de table du
téléviseur ; reportez-vous à la « Démonter le
support de table du téléviseur
».
Préparez le téléviseur pour l’installation du
support de fixation murale avant d’effectuer le
raccordement des câbles.

Pour des raisons de sécurité et de protection
du produit, Sony recommande fortement
que l’installation de votre téléviseur sur le
mur soit effectuée par un professionnel
qualifié. N’essayez pas de l’installer
vous-même.

• Suivez le guide d’instructions fourni

avec le support de fixation murale pour
votre modèle. Une certaine expertise
est nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui concerne
la solidité du mur en relation avec le poids
de l’appareil.

• Les vis pour l’installation du support de

fixation murale au téléviseur ne sont pas
fournies.

• Reportez-vous au tableau suivant pour le

schéma des trous pour la fixation murale.

Nom du modèle

Schéma des trous

pour la fixation

murale

×

KD-85X77L / 85X77CL

400 × 400 mm

KD-75X77L / 75X77CL

300 × 300 mm

KD-65X77L / 65X77CL

300 × 300 mm

KD-55X77L / 55X77CL

300 × 300 mm

KD-50X77L

200 × 200 mm

KD-43X77L

200 × 200 mm

• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées

et le support de table dans un endroit sûr
jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le
support de table. Gardez les vis hors de la
portée des jeunes enfants.

Remarque

• Lisez la documentation de sécurité fournie

pour plus de renseignements sur l’utilisation
en toute sécurité.

• Pour des informations plus détaillées, visitez

le site Web du service à la clientèle de Sony.*

* Uniquement pour certaines régions/pays/

modèles.

1

Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.

2

Installez l’accessoire de fixation murale
(fourni avec le téléviseur) à l’arrière du
téléviseur (de manière à ce qu’il soit
parallèle au mur).

VS

1,5 N·m

{15 kgf·cm}

3

Fixez le support de fixation murale (non
fourni) à l’aide des vis (non fournies).

Support de fixation

murale (non fournie)

Vis

(non fournie)

Remarque

• Si vous utilisez une visseuse électrique,

réglez le couple à environ 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.

• Assurez-vous de bien serrer l’accessoire de

fixation murale lors de son installation sur le
téléviseur. Utilisez uniquement un tournevis
plat pour installer l’accessoire de fixation
murale. L’utilisation d’un autre outil pourrait
entraîner un serrage excessif de l’accessoire
de fixation murale et endommager le
téléviseur.

Démonter le support de table du téléviseur

1

Retirez un seul côté du support de table à la
fois. Maintenez fermement le support de
table avec les deux mains pendant que
l’autre personne soulève le téléviseur.

2

Répétez les étapes précédentes et retirez
l’autre côté du support de table.

Remarque

• Trois personnes ou plus sont nécessaires

pour démonter le support de table.

• Veillez à ne pas utiliser une force excessive

pour démonter le support de table du
téléviseur, car le téléviseur pourrait tomber
et provoquer des blessures ou endommager
le téléviseur.

• Lors de la manipulation du support de

table, prenez soin d’éviter d’endommager
le téléviseur.

• Soulevez le téléviseur avec prudence, car le

support de table qui se démonte pourrait
basculer et provoquer des blessures.

• Lors du retrait du support de table du

téléviseur, prenez soin d’éviter de le faire
tomber et d’endommager la surface sur
laquelle est posé le téléviseur.

• N’enlevez pas le support de table pour

aucune raison autre que l’installation des
accessoires correspondants sur le téléviseur.

• Assurez-vous que le téléviseur est en

position verticale avant de l’allumer. Pour
éviter des irrégularités de l’uniformité de
l’image, ne pas allumer le téléviseur avec
l’écran ACL vers le bas.

Dépannage

En cas de problèmes tels que : écran noir,
aucun son, image figée, aucune réponse du
téléviseur ou réseau perdu, suivez les étapes
suivantes du dépannage général.

1

Redémarrez votre téléviseur en appuyant
sur la touche de marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Sélectionnez [Redémarrer] et le
téléviseur redémarre. Si le problème
persiste, débranchez le cordon
d’alimentation CA, puis appuyez sur la
touche d’alimentation sur le téléviseur et
relâchez-la. Attendez deux minutes et
branchez le cordon d’alimentation CA.
Sinon, appuyez sur la touche d’alimentation
sur le téléviseur pendant environ
40 secondes jusqu’à ce que le téléviseur
s’éteigne.

2

Reportez-vous au menu Aide ci-dessous.

3

Connectez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour logicielle. Sony
vous recommande de maintenir à jour le
logiciel de votre téléviseur. Les mises à jour
logicielles permettent d’ajouter de
nouvelles fonctions et d’améliorer les
performances.

4

Consultez le site Web d’assistance de Sony
(informations indiquées à la fin de chaque
langue).

5

Effectuez un rétablissement de la
configuration par défaut.

Lorsque vous branchez le téléviseur, il

est possible que vous ne puissiez pas

allumer le téléviseur immédiatement

même si vous appuyez sur la touche de

marche de la télécommande ou du

téléviseur.

L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ 1 minute, puis utilisez-le
normalement.

Comment réinitialiser le téléviseur à ses

réglages d’usine

AVERTISSEMENT : La réinitialisation effacera
tous vos réglages personnalisés, y compris le
contrôle parental.
• Vous pouvez réinitialiser le téléviseur aux

réglages d’usine en sélectionnant [Rétablir
configuration par défaut]. Pour savoir
comment sélectionner [Rétablir
configuration par défaut], reportez-vous au
Manuel d’aide en ligne.

• Pour forcer le rétablissement de la

configuration par défaut, débranchez le
cordon d’alimentation CA. Appuyez
longtemps sur la touche du téléviseur et
branchez le cordon d’alimentation CA.

• Pour plus de sécurité, assurez-vous d’effacer

toutes les données à caractère personnel et
informations relatives à votre compte avant
de vous défaire de votre téléviseur ou de le
vendre à un tiers, en procédant à la
désynchronisation/désinscription,
déconnexion et désactivation de tous les
services de réseau et en rétablissant les
paramètres d’usine du téléviseur.

La télécommande ne fonctionne pas.

• Remplacez les piles.

Vous avez oublié le mot de passe du

contrôle parental.

• Entrez 4357 comme NIP, puis entrez le

nouveau NIP.

Pour plus d’informations,
reportez-vous au Manuel
d’aide.
Pour l’ouvrir, sélectionnez
[Paramètres]

t

[Aide et

commentaires]

t

[Aide] ou

sélectionnez [Aide] dans le
menu d’accueil, si [Aide]
n’existe pas, sélectionnez
[Tout afficher]

t

[Aide].

Spécifications

Système

Système de téléviseur
Selon votre pays/sélection de zone/modèle
de téléviseur

NTSC : National Television System
Committee (Comité du système national de
télévision)
ATSC : 8VSB terrestre
QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000
(n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD)

Plages de canaux
Selon votre pays/sélection de zone/modèle
de téléviseur

Analogique terrestre : 2 - 69 / Numérique
terrestre : 2 - 69
Câble analogique : 1 - 135 / Câble
numérique : 1 - 135

Système de l’écran

Écran ACL (affichage à cristaux liquides),
Rétroéclairage DEL

Puissance des haut-parleurs (W)

10 + 10

Technologie sans fil

Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 5.0

Connecteurs d’entrée et de sortie

CABLE/ANTENNA

Borne extérieure de 75 ohms pour entrées RF

HDMI IN 1/2/3 (compatible HDCP 2.3)

Vidéo :
4096 × 2160p (60 Hz)*

1

, 4096 × 2160p (24 Hz),

3840 × 2160p (60 Hz)*

1

, 3840 × 2160p (24,

30 Hz), 1080p (30, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/24p, 480p,
480i, formats Ordinateur*

2

Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Veuillez vous référer au Manuel d’aide en
ligne pour plus de détails.
Sauf mode eARC
Deux canaux linéaires PCM : 32/44,1/48 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio

eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/
Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)*

3

En mode eARC
Veuillez vous référer au Manuel d’aide en
ligne pour plus de détails.
En mode ARC
Deux canaux linéaires PCM : 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Prise optique numérique (Deux canaux
linéaires PCM : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)

1,

2

Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la
connectivité USB haute vitesse (USB 2.0)

LAN

Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX
(Selon l’environnement de fonctionnement
du réseau, la vitesse de connexion peut
varier. Le débit et la qualité de
communication ne sont pas garantis.)
Fichiers et formats pris en charge dans le
réseau domestique*

2

Alimentation et autres

Alimentation

110 V − 240 V CA, 50/60 Hz (États-Unis/
Canada 120 V CA, 60 Hz)

Consommation d’énergie

En cours d’utilisation (W)
KD-85X77L / 85X77CL : 342
KD-75X77L / 75X77CL : 315
KD-65X77L / 65X77CL : 226
KD-55X77L / 55X77CL : 191
KD-50X77L : 146
KD-43X77L : 125
En veille*

4

*

5

Moins de 0,5 W pour les modèles 120 V CA et
moins de 0,5 W pour les modèles 240 V CA

Taille de l’écran (mesurée en diagonale)
(Environ) (cm/pouces)

KD-85X77L / 85X77CL : 214,8 / 84,6 (classe
85 po)
KD-75X77L / 75X77CL : 189,3 / 74,5 (classe
75 po)
KD-65X77L / 65X77CL : 163,9 / 64,5 (classe
65 po)
KD-55X77L / 55X77CL : 138,8 / 54,6 (classe
55 po)
KD-50X77L : 125,7 / 49,5 (classe 50 po)
KD-43X77L : 108,0 / 42,5 (classe 43 po)

Résolution de l’écran (horizontal × vertical)
(pixels)

3 840 × 2 160

Puissance de sortie

500 mA (pour USB 1/2)

Autres

Accessoires en option

Support de fixation murale : SU-WL855
(sauf KD-85X77L / 85X77CL / 50X77L /
43X77L)

Température de service

0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF

*1 Reportez-vous au menu à l’écran pour

régler [Format du signal HDMI].

*2 Veuillez vous référer au Manuel d’aide en

ligne pour plus de détails.

*3 Raccordez votre système audio au

HDMI IN 3 pour acheminer l’audio TV vers
votre système audio.

*4 La consommation d’énergie en mode de

veille est obtenue lorsque les processus
internes nécessaires du téléviseur sont
terminés.

*5 La consommation d’énergie en mode de

veille augmente lorsque votre téléviseur est
connecté au réseau.

Remarque

• La disponibilité des accessoires en option

dépend des régions/pays/modèles de
téléviseurs/stocks.

• La conception des produits et les

caractéristiques techniques peuvent
changer sans préavis.

• Des abonnements aux services et

applications peuvent être nécessaires et
des conditions et/ou frais supplémentaires
peuvent s’appliquer lors de l’utilisation de
l’Assistant Google.

• Visitez le site Web de Sony pour plus

d’informations sur les spécifications du
produit.

Information de licence

• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.

Pour votre

commodité

Enregistrement en

ligne :

Faire en sorte de compléter

l’enregistrement de votre

téléviseur.

Canada

https://www.sony.

ca/registration

États-

Unis

https://

productregistration.

sony.com

ES

MIC

La forma del control remoto, la disposición,
la disponibilidad y la función de los botones
del control remoto pueden variar según la
región/país/modelo de TV/configuración
del televisor.*

1

(Alimentación)

TV:

Muestra una lista de canales de

televisor o cambia a entrada.

(Configuración rápida):

Muestra

Configuración rápida.

(Entrada):

Muestra y permite

seleccionar la fuente de entrada, etc.

(Menú de control):

Despliega el

Menú de control.

/

/

/

/ :

Navegación y

selección del menú en la pantalla.

(Atrás)

(Inicio)

(Asistente de Google / Micrófono):

Use el Asistente de Google*

2

*

3

.

+ / – (Volumen)

(Silenciar)*

4

CH + / – (Canal)

(Panel):

Panel de visualización.

(Guía):

Muestra la guía de

programación digital del televisor o
Decodificador de cable/satélite*

5

.

Botones de las aplicaciones

*1 Para otros modelos de control remoto,

consulte la Guía de ayuda en línea para
más información.

*2 Solo para regiones/países/modelos/

idiomas limitados.

*3 El Asistente de Google requiere una

conexión a Internet.

*4 El acceso directo a la accesibilidad estará

disponible manteniendo pulsado
(Silenciar).

*5 Se requiere el ajuste de [Configuración de

decodificador de cable/satélite].

Acerca de los manuales

Guarde los manuales para futuras consultas.

Manual impreso

Guía de configuración (en la parte superior
de este producto) / Guía de referencia (este
manual) / Folleto de instrucciones de
seguridad.

Guía de ayuda (Manual en pantalla)

• Para abrir, seleccione [Configuración]

t

[Ayuda y Comentarios]

t

[Ayuda] o

seleccione [Ayuda] en el menú Inicio, si
[Ayuda] no existe, seleccione [Ver todo]

t

[Ayuda].

• Puede consultar la Guía de ayuda desde su

smartphone (visite el sitio web
proporcionado en la portada de la Guía de
referencia).

Lea y entienda el contenido de este manual
antes de operar este producto.

Nota

• Las instrucciones sobre “Instalación del TV

en la pared” se incluyen con el manual de
instrucciones de este TV.

• Para obtener información adicional de

seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.

• Las imágenes e ilustraciones usadas en

los manuales suministrados son solo de
referencia y pueden diferir del producto real.

• Los menús de configuración están sujetos

a cambios sin previo aviso debido a las
actualizaciones de software. Para obtener la
información más reciente, visite el sitio web de
soporte de Sony.

IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia
de software para el usuario final antes de
utilizar su producto Sony.

El uso del

producto indica su aceptación de este
Acuerdo de licencia de software para el
usuario final. El acuerdo de licencia de
software entre usted y Sony se encuentra
disponible en línea en el sitio web de Sony
(https://www.sony.net/tv-software-
licenses2/) o en la pantalla de su producto.
Pulse (Configuración rápida) en el control
remoto y seleccione [Configuración]

t

[Sistema]

t

[Acerca de]

t

[Información

legal]

t

[Acuerdo de licencia de usuario

final].

Ubicación de la etiqueta de identificación

Las etiquetas que identifican el No. de modelo y
las Características Eléctricas se encuentran en la
parte posterior del TV.

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad

El modelo y los números de serie están
ubicados en el costado y/o en la parte
posterior del televisor. Anote estos números
en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando
contacte con su distribuidor Sony acerca de
este televisor.

Nombre de modelo

N° de serie

AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO

La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.

Para consultar la información relacionada al
número del certificado, refiérase a la etiqueta
del empaque y/o del producto.

Nota:
Este producto utiliza el siguiente módulo para
funcionalidades inalámbricas:
Modelo: WBUR56
Marca: FOXCONN

WLAN:
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
5 GHz (5,150 GHz – 5,850 GHz)
Bluetooth®:
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Información del control remoto con comando de
voz incluido con este producto:
Modelo: RMF-TX811U / RMF-TX810U*
Marca: Sony

Nota: Utiliza el siguiente dispositivo para
funcionalidades inalámbricas:
Modelo: UE878
Marca: UEI

* Para ver el nombre del modelo del control

remoto, abra la cubierta del control remoto y
consulte la etiqueta del mismo.

Información sobre seguridad

Aviso a los clientes en los Estados Unidos de

América

Declaración de conformidad del proveedor

Nombre de la marca: SONY
Modelo: KD-85X77L / KD-85X77CL /
KD-75X77L / KD-75X77CL / KD-65X77L /
KD-65X77CL / KD-55X77L / KD-55X77CL /
KD-50X77L / KD-43X77L
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230

Información de compatibilidad del soporte de

montaje de mural

Utilice el siguiente soporte de montaje mural
Sony especificado para su modelo de TV.

Nº de modelo del

TV Sony

KD-75X77L /

75X77CL / 65X77L /
65X77CL / 55X77L /

55X77CL

Nº de modelo del
soporte de montaje
mural Sony

SU-WL855*

1

Si se utiliza con otros soportes de montaje
mural*

2

podría quedar inestable y provocar

daños a la propiedad o lesiones.
*1 Solo para regiones/países/modelos

limitados.

*2 Para obtener instrucciones acerca del uso del

soporte de montaje mural para su modelo de
TV visite https://www.sony.com/am/support
y descargue “Soporte de montaje mural”.

Información para clientes

Para la instalación del televisor especificado
se requieren conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de obtener servicios
de instalación de un distribuidor o contratista
autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.

Antes de configurar su TV

Algunos modelos de TV se entregan con un
soporte de sobremesa desmontable de modo
que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la
“Instalación del TV en la pared” si desea montar
su TV en la pared. Si decide no montar el TV
en la pared, tendrá que instalar el soporte de
sobremesa (consulte la Guía de configuración).
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar

el TV.

• Para trasladar un televisor de gran tamaño

se necesitan dos o más personas (tres o
más personas para un televisor de 214,8 cm
(85 pulgadas) o más).

• Es muy importante la colocación correcta de

las manos para trasladar el TV, por seguridad y
para evitar cualquier daño.

• Cuando maneje o monte el TV, no acueste el

TV (solo para el modelo de TV aplicable).

KD-85X77L / 85X77CL

KD-75X77L / 75X77CL / 65X77L / 65X77CL /

55X77L / 55X77CL / 50X77L / 43X77L

Fijación del TV

Sony recomienda tomar
medidas especiales para evitar
que el televisor se caiga.
Los televisores que no están
instalados de manera segura
pueden caerse y provocar
daños a la propiedad, causar

lesiones corporales o incluso la muerte.

Medidas para evitar que se caiga el TV

• Instale el TV de modo que quede fijo a la

pared o base.

• No permita que los niños jueguen o se

cuelguen del mueble o del TV.

• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:

— superficies resbaladizas, inestables o

irregulares.

— muebles que pueden utilizarse fácilmente

como escalones, como una cómoda.

• Instale el TV donde no puedan deslizarlo,

empujarlo o hacerlo caer.

• Instale el televisor de manera que el soporte

de sobremesa del televisor no sobresalga
de la superficie de la mesa. Si el soporte de
sobremesa sobresale de la superficie de la
mesa, esto podria hacer que el televisor se
caiga, vuelque y provoque lesiones personales
o daños en el TV.

• Coloque todos los cables de alimentación ca y

cables de conexión de modo que no estén al
alcance de los niños.

Medidas recomendadas para la instalación del TV

Preste atención a las siguientes medidas de
seguridad cuando instale un TV en el soporte de
TV (no suministrado).

1

Fije la base de soporte donde se apoyará el
TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
correctamente el peso del TV. Utilice dos
soportes en ángulo (no suministrados) para
fijar la base de soporte. Para cada soporte en
ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la

pared.

• Sujetar el otro lado a la base de soporte.

Soportes en
ángulo (no
suministrados)

Base de
soporte

2

Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se
enumeran a continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta

trasera del TV).

• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la

base de soporte del TV).

• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte

para tolerar el peso del TV). Asegúrese de
que no haya demasiada longitud sobrante
de cuerda o cadena.

1

2

4

3

VS

(suministrado)

Orificio para tornillo en

la parte posterior

Tornillo tipo M6

(no suministrado)

Cuerda o cadena

(no suministrada)

Tornillo (no

suministrado)

1,5 N·m

{15 kgf·cm}

La longitud del tornillo M6 difiere según el
grosor de cuerda o cadena utilizada. Consulte
la siguiente ilustración.

Cuerda o cadena

10 − 12 (mm)

Tornillo (M6)

VS

3

Sujete el TV a la pared mediante pernos,
tornillos de anclaje y cadena (o soga).

VS

Orificios para montaje
de pared

Armellas roscadas M6 (no suministrados)

Cuerda o
cadena (no
suminis

-

trada)

(suministrado)

Anclaje (no
suministrado)

Observe la siguiente ilustración para saber la
longitud de las armellas roscadas M6.

VS

10 − 12 (mm)

Armellas
roscadas
M6

Parte posterior del TV

Nota

• Junto con el TV se incluyen tornillos que se

encuentran instalados en la parte posterior
del TV dependiendo del modelo de TV. (Están
fijados a los orificios de los tornillos para el
montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en
la pared.

• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente

el TV ni el soporte a la pared no es garantía
suficiente para evitar que el TV se caiga. Para
una mayor protección, siga las tres medidas
recomendadas anteriormente.

La experiencia de TV BRAVIA® 4K

¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV
BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Experiencia
de TV 4K”. Este documento le ayudará a
aprovechar su TV al máximo. Registre su TV
en:

https://www.sony-latin.com/registro

Este TV muestra todas las señales de entrada
de video en una resolución de 3 840 puntos ×
2 160 líneas.

Nota

• Para los formatos de PC compatibles, consulte

la Guía de ayuda en línea.

NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE

IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF

QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS

CANADIENS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y

COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO ESTÁ DESTINADO PARA CONSUMIDORES

CANADIENSES. NO APLICABLE EN CANADÁ,

INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.

Referencia de funciones y
traducciones

En este manual se incluyen ciertos términos en
inglés. A continuación encontrará su traducción
y explicación.

Texto en el
manual

Español

4K

Imágenes de 3 840 × 2 160
píxeles

8VSB

Modulación de banda lateral
Nivel-8

APPS

Aplicaciones

ARC

Canal de Retorno de Audio

ATSC

Marca comercial registrada*

1

AUDIO OUT

Salida de audio

AV

Audio / Video

BACK

Volver

Blu-ray Disc

Marca comercial registrada*

2

BRAVIA Sync

Marca comercial registrada*

3

ca

Corriente alterna

CABLE/
ANTENNA

Cable/Antena

CableCARD

Marca comercial*

4

CENTER
SPEAKER IN

Entrada del altavoz central

CH +/–

Canal +/–

DIGITAL
AUDIO OUT

Salida de audio digital

Disney+

Disney Plus*

5

DISPLAY

Mostrar

DVR

Grabador de video digital

eARC

Canal de retorno de audio
mejorado

FCC

Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados
Unidos de América

GUIDE

Guía de programación

HD

Alta definición

HDCP

Protección de contenido
digital de ancho de banda
alto

HDMI

Interfaz multimedia de alta
definición

HELP

Ayuda

HOME

Inicio

IC

Identificador de Industry
Canada (departamento del
gobierno canadiense), indica
que el dispositivo cumple
con ciertos estándares de
radio establecidos

IN, INPUT

Entrada

Internet

Red Mundial de Información

IR

Infrarrojo

JUMP

Alternador de canales

L/R

Izquierda/Derecha

LAN

Red de área local

LCD

Pantalla de cristal líquido

LE-LAN

Excento de licencia - Red de
área local

LED

Diodo emisor de luz

MIC

Micrófono

MUTE

Silenciador

NTSC

Comité nacional de sistema
de televisión

OPTICAL

Óptica

PC

Computadora personal

PCM

Modulación por codificación
de pulsos

PIN

Código de identificación
Personal

Prime Video

Marca registrada*

5

QAM

Modulación de la amplitud
en cuadratura

REC

Grabar

REMOTE

Control remoto

REMOTE IR IN

Entrada del control remoto
infrarrojo

RSS

Estándar de Especificaciones
de Radio en Canadá

S-CENTER OUT Salida del altavoz central
S-CENTER
SPEAKER IN

Entrada del altavoz central

Smartphone

Teléfono inteligente

SUBTITLE/CC

Subtítulos/Despliegue del
audio en forma de texto

TV

Televisor

TV NEXTGEN

Formato de señal de
televisión que cumple con
ATSC 3.0

USB

Puerto Serial Universal

VIDEO IN

Entrada de vídeo

VOL +/–

Volumen +/–

WLAN

Red de área local
inálambrica

*1 Comité de Sistemas de Televisión Avanzada.
*2 Medio óptico para el almacenamiento de

datos de super alta resolución.

*3 Tecnología que permite comunicación entre

productos Sony por medio de una conexión
de HDMI.

*4 Proporciona a los usuarios de cable acceso

a canales codificados digitalmente sin la
necesidad de usar un receptor de televisión
digital.

*5 Es un servicio de suscripción de transmisión

de vídeo en línea. Se requiere conexión
a Internet. Es posible que el servicio de
transmisión requiera una suscripción de pago
y no esté disponible en todos los países.

Algunas indicaciones para el Control remoto IR

• Apunte el control remoto directamente hacia

el sensor infrarrojo que tiene el TV.

• Asegúrese de que ningún objeto obstruya

la comunicación entre el control remoto y el
sensor infrarrojo del TV.

• Las lámparas fluorescentes pueden interferir

con el funcionamiento del control remoto; se
recomienda apagarlas.

• Si tiene problemas con el control remoto,

vuelva a colocar las baterías o reemplácelas.

Instalación del TV en la pared

Uso del soporte de montaje mural (solo

SU-WL855)* (no suministrado)

Información para clientes:

Por motivos de seguridad y proteccion del
producto, Sony recomienda que la instalacion
del televisor en la pared sea realizada por
profesionales calificados. No trate de instalarlo
usted mismo.

Información para distribuidores de Sony y

contratistas:

Preste atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento periódico y la
inspección de este producto.

Información para la instalación del

soporte de montaje mural

Para obtener instrucciones para la instalación
del soporte de montaje mural, consulte la
información de instalación (Soporte de montaje
mural) correspondiente a su modelo de televisor
en el Sitio web de atención al cliente de Sony.
https://www.sony.com/am/support
• Siga el manual de instrucciones

proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere experiencia
suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de
la pared que soportará el peso.

• Sony no se hace responsable por daños o

lesiones causados por una manipulación
indebida o una instalación incorrecta.

• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte

de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos
fuera del alcance de los niños pequeños.

Nota

• Para obtener información adicional de

seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.

* Solo para regiones/países/modelos limitados.

Uso del soporte de montaje mural (excepto

SU-WL855) (no suministrado)

El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV para
la instalación en la pared antes de que se instale
en la pared.

Su TV se puede montar en la pared con un
soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV de
mayor tamaño, es necesario desmontar el
soporte de sobremesa; consulte la
“Desinstalación del soporte de sobremesa del
TV”
.
Prepare el TV para el soporte de montaje mural
antes de conectar los cables.

Por motivos de seguridad y protección del
producto, Sony recomienda que la instalación
del televisor en la pared sea realizada por
profesionales calificados. No trate de
instalarlo usted mismo.

• Siga el manual de instrucciones

proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere experiencia
suficiente en la instalación de este TV,
especialmente para determinar la fortaleza de
la pared que soportará el peso.

• No se suministran los tornillos para instalar el

soporte de montaje mural al TV.

• Consulte la siguiente tabla para conocer el

patrón de orificios de montaje mural.

Nombre de modelo

Patrón de orificios

de montaje mural

×

KD-85X77L / 85X77CL

400 × 400 mm

KD-75X77L / 75X77CL

300 × 300 mm

KD-65X77L / 65X77CL

300 × 300 mm

KD-55X77L / 55X77CL

300 × 300 mm

KD-50X77L

200 × 200 mm

KD-43X77L

200 × 200 mm

• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte

de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos
fuera del alcance de los niños pequeños.

Nota

• Para obtener información adicional de

seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.

• Para obtener información más detallada, visite

el sitio web de Centro de asistencia de Sony.*

* Solo para regiones/países/modelos limitados.

1

Retire los tornillos de la parte trasera del TV.

2

Coloque la sujeción del soporte de montaje
mural (provisto con el TV) a la parte posterior
del TV (para que esté paralelo a la pared).

VS

1,5 N·m

{15 kgf·cm}

3

Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos (no
suministrados).

Soporte de montaje

mural (no suministrado)

Tornillo

(no suministrado)

Nota

• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el

par de apriete a aproximadamente 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.

• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje

mural al fijarlo al TV. Utilice solamente un
destornillador de cabeza plana para instalar la
sujeción del soporte de montaje mural. El uso
de otra herramienta puede causar el exceso
de ajuste del par de apriete en la sujeción del
soporte de montaje mural y dañar el TV.

Desinstalación del soporte de sobremesa del TV

1

Retire un lado del soporte de sobremesa a la
vez. Sostenga firmemente el soporte de
sobremesa con ambas manos y de forma
segura mientras otras personas levantan el
TV.

2

Repita el paso anterior y retire el otro lado del
soporte de sobremesa.

Nota

• Se requieren tres o más personas para

desmontar el soporte de sobremesa.

• Tenga cuidado de no aplicar demasiada

fuerza al desmontar el soporte de sobremesa
del TV ya que puede causar que el TV se caiga
y cause lesiones personales o daños físicos
al TV.

• Tenga cuidado al manipular el soporte de

sobremesa para evitar daños en el TV.

• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el

soporte de sobremesa desmontado se puede
caer y causar lesiones personales.

• Tenga cuidado al retirar el soporte de

sobremesa del TV para evitar que se caiga y
dañe la superficie en la que se apoya el TV.

• No quite el soporte de sobremesa por ningún

motivo, excepto para instalar los accesorios
adicionales para su TV.

• Asegúrese de que el TV esté en la posición

vertical antes de encenderlo. Para evitar
deformaciones de la imagen no encienda
el TV con la pantalla LCD apuntando hacia
abajo.

Solución de problemas

Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.

1

Vuelva a encender el TV pulsando el botón
de encendido en el control remoto durante
aproximadamente cinco segundos.
Seleccione [Reiniciar] y el TV se reiniciará. Si
el TV no se recupera, intente desenchufar el
cable de alimentación de ca. Luego pulse el
botón de encendido en el TV y suéltelo.
Espere durante dos minutos, y enchufe el
cable de alimentación de ca.
O, pulse el botón de encendido en el TV
durante aproximadamente 40 segundos
hasta que el TV se apague.

2

Consulte el menú Ayuda que se muestra a
continuación.

3

Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado el
software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones y
mejoras de rendimiento.

4

Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final en cada
idioma).

5

Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica.

Al conectar el TV, es posible que el TV no

pueda encenderse durante un cierto

tiempo aunque pulse el botón de

encendido del control remoto o del TV.

El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva
a intentarlo.

Cómo restablecer el TV a los ajustes de

fábrica

ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de

fábrica al seleccionar [Restablecer config. de
fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer
config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda
en línea.

• Para forzar el restablecimiento de la

configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsado el botón en el TV,
luego enchufe el cable de alimentación de
ca.

• Para propósitos de seguridad, asegúrese de

borrar toda la información personal y de
cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante: la
desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación de
todos los servicios de red así como también
el restablecimiento del modo de fábrica del
TV.

El control remoto no funciona.

• Reemplace las baterías.

Se olvidó la contraseña de control

parental.

• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo

PIN.

Para obtener más
información, consulte la
Guía de ayuda.
Para abrir, seleccione
[Configuración]

t

[Ayuda y

Comentarios]

t

[Ayuda] o

seleccione [Ayuda] en el
menú Inicio, si [Ayuda] no
existe, seleccione [Ver todo]

t

[Ayuda].

Especificaciones

Sistema

Sistema de TV
Según la selección de país/área/modelo de TV

NTSC: Comité del sistema de televisión
nacional
ATSC: 8VSB terrestre
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)

Cobertura de canales
Según la selección de país/área/modelo de TV

Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital:
2 - 69
Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135

Sistema del panel

Panel LCD (pantalla de cristal líquido), con
retroiluminación LED

Salida de bocinas (W)

10 + 10

Tecnología inalámbrica

Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 5.0

Tomas de entrada/salida

CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)

Terminal externa de 75 ohms para entrada
de señal de radiofrecuencia

HDMI IN 1/2/3 (Entrada HDMI 1/2/3)
(Compatible con HDCP 2.3)

Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*

1

, 4 096 × 2 160p

(24 Hz), 3 840 × 2 160p (60 Hz)*

1

, 3 840 ×

2 160p (24, 30 Hz), 1 080p (30, 60 Hz),
1 080/24p, 1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz),
720/24p, 480p, 480i, Formatos de PC*

2

Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de audio
mejorado)
Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
Excepto el modo eARC
PCM lineal de dos canales: 32/44,1/48 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio

eARC/ARC (Canal de retorno de audio
mejorado/Canal de retorno de audio) (solo
HDMI IN 3)*

3

En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)

1,

2

Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con
USB de alta velocidad (USB 2.0)

LAN

Conector 10BASE-T/100BASE-TX
(Según el entorno de funcionamiento de la
red, la velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad de
comunicación y la calidad.)
Archivos y formatos compatibles con la red
doméstica*

2

Alimentación y otras especificaciones

Requisitos de alimentación

ca 110 V − 240 V 50/60 Hz (EE. UU./Canadá
ca 120 V 60 Hz)

Consumo de potencia

En uso (W)
KD-85X77L / 85X77CL: 342
KD-75X77L / 75X77CL: 315
KD-65X77L / 65X77CL: 226
KD-55X77L / 55X77CL: 191
KD-50X77L: 146
KD-43X77L: 125
En espera*

4

*

5

Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de
0,5 W con ca 240 V

Tamaño de pantalla (medido diagonalmente)
(Aprox.) (cm/pulgadas)

KD-85X77L / 85X77CL: 214,8 / 84,6 (Clase 85")
KD-75X77L / 75X77CL: 189,3 / 74,5 (Clase 75")
KD-65X77L / 65X77CL: 163,9 / 64,5 (Clase 65")
KD-55X77L / 55X77CL: 138,8 / 54,6 (Clase 55")
KD-50X77L: 125,7 / 49,5 (Clase 50")
KD-43X77L: 108,0 / 42,5 (Clase 43")

Resolución del monitor (horizontal × vertical)
(píxeles)

3 840 × 2 160

Clasificación de salida

500 mA (para USB 1/2)

Otros

Accesorios opcionales

Soporte de montaje mural: SU-WL855
(excepto KD-85X77L / 85X77CL / 50X77L /
43X77L)

Temperatura de funcionamiento

0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF

*1 Consulte el menú en la pantalla para ajustar

[Formato de señal HDMI].

*2 Consulte la Guía de ayuda en línea para

más información.

*3 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3

para conectar el audio del TV al sistema
de audio.

*4 La energía en modo de espera especificada

se alcanza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.

*5 El consumo de potencia en espera se

incrementará cuando su TV esté conectado
a la red.

Nota

• La disponibilidad de los accesorios

opcionales dependerá de los países,
regiones, modelo del TV y de las existencias.

• El diseño y las especificaciones están sujetos

a cambios sin previo aviso.

• El uso del Asistente de Google podría

requerir suscripciones a servicios y
aplicaciones y estar sujeto a términos,
condiciones y/o cargos adicionales.

• Visite el sitio web de Sony para obtener más

información sobre las especificaciones del
producto.

Información de licencias

• Fabricado con la autorización de Dolby

Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.

Para su

conveniencia

Registro en línea:

Registre su televisor en:

https://www.sony-latin.com/

registro

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de tvs Sony

Todos los tvs Sony